المراثي ١:١٥ ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس ١٥ يَهْوَه أخَذَ كُلَّ رِجالي الأقوِياءِ بَعيدًا عنِّي. + إستَدْعى جَماعَةً ضِدِّي لِسَحقِ شُبَّاني. + يَهْوَه داسَ على العَذراءِ بِنتِ يَهُوذَا في مِعصَرَةِ الخَمر. + المراثي ٢:١٣ ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس ١٣ أيَّ مِثالٍ أُعْطيكِ،أو بِماذا أُشَبِّهُكِ، يا بِنتَ أُورُشَلِيم؟ بِماذا أُقارِنُكِ لِأُواسِيَكِ، أيَّتُها العَذراءُ بِنتُ صِهْيَوْن؟ فانهِيارُكِ كالبَحرِ الَّذي لا حُدودَ له. + مَن يَقدِرُ أن يَشْفِيَكِ؟ + ميخا ٤:٨ ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس ٨ وأنت، أيُّها البُرجُ الَّذي يَحْمي القَطيع،يا تَلَّةَ بِنتِ صِهْيَوْن، +إلَيكَ ستَرجِع، إلَيكَ تَعودُ السُّلطَةُ السَّابِقَة، *+ستَعودُ مَملَكَةُ بِنتِ أُورُشَلِيم. + زكريا ٩:٩ ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس ٩ إفرَحي جِدًّا يا بِنتَ صِهْيَوْن. واهتِفي هُتافَ الانتِصارِ يا بِنتَ أُورُشَلِيم. إنَّ مَلِكَكِ آتٍ إلَيكِ. + هو عادِلٌ ومُخَلِّص، *مُتَواضِعٌ + وراكِبٌ على حِمار،على حِمارٍ صَغير. *+
١٥ يَهْوَه أخَذَ كُلَّ رِجالي الأقوِياءِ بَعيدًا عنِّي. + إستَدْعى جَماعَةً ضِدِّي لِسَحقِ شُبَّاني. + يَهْوَه داسَ على العَذراءِ بِنتِ يَهُوذَا في مِعصَرَةِ الخَمر. +
١٣ أيَّ مِثالٍ أُعْطيكِ،أو بِماذا أُشَبِّهُكِ، يا بِنتَ أُورُشَلِيم؟ بِماذا أُقارِنُكِ لِأُواسِيَكِ، أيَّتُها العَذراءُ بِنتُ صِهْيَوْن؟ فانهِيارُكِ كالبَحرِ الَّذي لا حُدودَ له. + مَن يَقدِرُ أن يَشْفِيَكِ؟ +
٨ وأنت، أيُّها البُرجُ الَّذي يَحْمي القَطيع،يا تَلَّةَ بِنتِ صِهْيَوْن، +إلَيكَ ستَرجِع، إلَيكَ تَعودُ السُّلطَةُ السَّابِقَة، *+ستَعودُ مَملَكَةُ بِنتِ أُورُشَلِيم. +
٩ إفرَحي جِدًّا يا بِنتَ صِهْيَوْن. واهتِفي هُتافَ الانتِصارِ يا بِنتَ أُورُشَلِيم. إنَّ مَلِكَكِ آتٍ إلَيكِ. + هو عادِلٌ ومُخَلِّص، *مُتَواضِعٌ + وراكِبٌ على حِمار،على حِمارٍ صَغير. *+