هَرْمُون
لا يُعرف على وجه اليقين ما المقصود بالعبارة العبرانية التي تُنقل حروفها نقلا صوتيا الى «هرمون». (عا ٤:٣، يس، تف) فقد اختلفت جدا الطرائق التي نقلها بها بعض التراجمة، اذ نقلت الى «كومة زبالة» (تا)، و ‹قصر› (شد)، و «حصن» (ع أ). وإذا كانت قراءة الترجمة السبعينية اليونانية («جبل رمان») هي الاقرب الى النص العبراني الاصلي، فعندئذ قد تشير «هرمون» الى «صخرة رمون». — قض ٢٠:٤٥، ٤٧.