-
كاڤردايل وأول ترجمة انكليزية مطبوعة لكامل الكتاب المقدسبرج المراقبة ٢٠١٢ | ١ حزيران (يونيو)
-
-
بعيد ذلك، رأى توماس كرومويل، المستشار الاول لدى الملك، وكذلك كرانمر، رئيس اساقفة كانتربري، الحاجة الى تنقيح ترجمة ماثيو للكتاب المقدس. فطُلب من كاڤردايل هذه المرة ايضا ان يهتم بتنقيحها كلها. وفي سنة ١٥٣٩، منح الملك هنري الاذن بإصدار هذه الطبعة الجديدة، التي سُميت الكتاب المقدس العظيم بسبب كبر حجمها، وأمر بوضع نسخ منها في الكنائس كي يتمكن الجميع من قراءتها. وقد لاقت استحسانا كبيرا في كل ارجاء البلاد.
-
-
كاڤردايل وأول ترجمة انكليزية مطبوعة لكامل الكتاب المقدسبرج المراقبة ٢٠١٢ | ١ حزيران (يونيو)
-
-
ومع ذلك، اوردها ثلاث مرات في الكتاب المقدس العظيم.
-
-
كاڤردايل وأول ترجمة انكليزية مطبوعة لكامل الكتاب المقدسبرج المراقبة ٢٠١٢ | ١ حزيران (يونيو)
-
-
ووفق كتاب ترجمات الكتاب المقدس في انكلترا (بالانكليزية)، كان الكتاب المقدس العظيم «ذروة كل الاعمال التي أُنجزت لإنتاج كتاب مقدس بالانكليزية مذ شرع تندل في ترجمة العهد الجديد». اذًا، ترجمة كاڤردايل هي التي ساهمت من حيث الاساس في جعل الكتاب المقدس متوفرا للناطقين بالانكليزية في زمنه.
-