مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • الارتداد العظيم يتطور
    شهود يهوه —‏ منادون بملكوت اللّٰه
    • وبين الانحرافات الابكر كان الفصل بين التعبيرين «ناظر» (‏باليونانية،‏ اپيسكوپوس‏)‏ و «شيخ» (‏باليونانية،‏ پرسبيتيروس‏)‏،‏ بحيث لم يعودا يُستعملان للاشارة الى مركز المسؤولية عينه.‏ وفقط بعد عقد او نحو ذلك من موت الرسول يوحنا،‏ كتب إغناطيوس،‏ «اسقف» انطاكية،‏ في رسالته الى اهل سميرنا:‏ «لازموا الاسقف [الناظر] ملازمةَ المسيح أباه،‏ واتبعوا لفيفَ هيئة المشايخ [‏presbytery‏] اتِّباعكم الرسل.‏» وهكذا ايَّد إغناطيوس ان تكون كل جماعة تحت اشراف اسقف،‏c او ناظر،‏ واحد،‏ كان يجب الاعتراف به بصفته مميَّزا عن،‏ ويملك سلطة اعظم من،‏ لفيف المَشْيخة.‏

      ولكن،‏ كيف حدث هذا الفصل؟‏ ان اوغسطس نياندر،‏ في كتابه تاريخ الدين المسيحي والكنيسة،‏ خلال القرون الثلاثة الاولى،‏ يوضح ما حصل:‏ «في القرن الثاني .‏ .‏ .‏،‏ لا بد انه تشكَّل المنصب الثابت لرئيس المشايخ،‏ الذي له أُعطي الاسم [‏اپيسكوپوس‏]،‏ نظرا الى حيازته بشكل خصوصي الاشراف على كل شيء،‏ وكان بذلك مميَّزا عن باقي المشايخ.‏»‏

      وهكذا وُضع الاساس لكي يظهر تدريجيا صف رجال دين.‏ وبعد قرن تقريبا،‏ صار كبريانوس،‏ «اسقف» قرطاجة،‏ افريقيا الشمالية،‏ مدافعا قويا عن سلطة الاساقفة ‏—‏ كفريق منفصل عن المشايخ (‏الذين عُرفوا في ما بعد بالكهنةd‏)‏،‏ الشمامسة،‏ وعامة الشعب.‏ لكنه لم يؤيد حيازة اسقف واحد السلطة العليا على الآخرين.‏e

  • الارتداد العظيم يتطور
    شهود يهوه —‏ منادون بملكوت اللّٰه
    • c تُشتق الكلمة الانكليزية bishop (‏اسقف)‏ من التعبير اليوناني اپيسكوپوس (‏ناظر)‏ كما يلي:‏ من bisshop الانكليزية المتوسطة،‏ من bisceop الانكليزية العتيقة،‏ من biscopus اللاتينية العامية،‏ تهجية مختلفة لـ‍ episcopus اللاتينية المتأخرة،‏ من اپيسكوپوس اليونانية.‏

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة