مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • ‏«الصيد» في مياه فيجي
    برج المراقبة ١٩٩٤ | ١٥ حزيران (‏يونيو)‏
    • ‏«الصيد» في مياه فيجي

      فيجي —‏ يبعث الاسم صورا ذهنية عن فردوس البحار الجنوبية.‏ المياه الخضراء الضاربة الى الزرقة،‏ الشِّعاب المرجانية،‏ اشجار جوز الهند المتمايلة،‏ الجبال الخضراء،‏ السمك المداري،‏ الفواكه والازهار الغريبة.‏ يمكنكم ان تجدوا كل هذه الاشياء بوفرة في هذا الارخبيل المؤلف من ٣٠٠ جزيرة الممتد نحو ١٠٠‏,١ ميل (‏٨٠٠‏,١ كلم)‏ شمال نيوزيلندا في المحيط الهادئ الجنوبي.‏ ولذلك قد توافقون على انه يمكن ان تكون فيجي حلم كل امرئ بفردوس مداري.‏

      لكنَّ فيجي ساحرة في اكثر من جمالها الطبيعي.‏ نعم،‏ فكما يوجد تنوّع كبير بين سمك الشِّعاب المرجانية،‏ هنالك ايضا تنوّع كبير في شعب البلد.‏ والتباينات في مزيج فيجي العرقي هي على الارجح منقطعة النظير في جزر المحيط الهادئ الجنوبي.‏ وأكبر فريقين بين سكانها الذين يبلغ عددهم نحو ٠٠٠‏,٧٥٠ هما الفيجيون الاصليون،‏ الذين هم من اصل ميلانيزي،‏ والهنود المولودون في فيجي،‏ المتحدِّرون من عمّال جُلبوا من الهند ايام الاستعمار البريطاني.‏ ولكن هنالك ايضا البانابيون،‏ الصينيون،‏ الاوروپيون،‏ الجيلبرتيون،‏ الروتوميون،‏ والتوڤاليون،‏ وغيرهم.‏

      وفي هذا المجتمع المتعدد الحضارات،‏ ينهمك شهود يهوه بنشاط في عمل «الصيد.‏» (‏مرقس ١:‏١٧‏)‏ والكرازة ببشارة ملكوت اللّٰه تحدٍّ في مجتمع متنوِّع كهذا.‏ اولا،‏ هنالك العوائق اللغوية والثقافية للتغلب عليها.‏ وعلى الرغم من ان الانكليزية هي اللغة المشتركة،‏ كثيرا ما تُستعمل اللغة الفيجية،‏ الهندية،‏ الروتومية،‏ او غيرها من اللغات.‏

      ويجب ايضا استخدام اقترابات مختلفة للتحدث الى ذوي الخلفيات الدينية المختلفة.‏ ومعظم الفيجيين الاصليين وسكان الجزر الآخرون ينتمون الى طوائف مسيحية مختلفة.‏ والسكان الهنود يتألفون من الهندوسيين،‏ المسلمين،‏ والسيخ،‏ والهندوسيون هم الاكثرية.‏ وتوجد الكنائس بكثرة في البلدات والقرى،‏ ولكن في اكبر جزيرتَين في فيجي،‏ تتباين المعابد الهندوسية الكثيرة مع المساجد الاسلامية.‏

      ان كثيرين من الشهود المحليين كبروا وهم يتكلمون اللغات الرئيسية الثلاث —‏ الانكليزية،‏ الفيجية،‏ والهندية.‏ وحيازتهم هذه المهارة امر ذو فائدة كبيرة في عمل «الصيد.‏» والناس يُفاجأون احيانا بسماع شخص فيجي يتكلَّم الهندية بطلاقة وهندي يتكلَّم الفيجية بطلاقة.‏ وللتغلب على الاختلافات الثقافية،‏ الدينية،‏ واللغوية،‏ يلزم اقتراب قابل للتكيُّف ليكون المرء «شريكا في [البشارة].‏» —‏ ١ كورنثوس ٩:‏٢٣‏.‏

      ‏«الصيد» في قرية فيجية

      ان الفيجيين الاصليين شعبٌ مضيف وودي.‏ ويصعب التخيُّل انه قبل اكثر من قرن بقليل،‏ كانت الحرب القَبَلية سائدة.‏ وفي الواقع،‏ عند اول اتصال اوروپي،‏ عُرِفت فيجي بمجموعة جزر آكلي لحوم البشر.‏ وأخيرا،‏ بتولّي الرئيس الاعلى الحكم واهتدائه،‏ انتهى القتال وأكل لحوم البشر.‏ وتبقى الاختلافات القَبَلية فقط في اللهجات الكثيرة الموجودة في المقاطعات المتنوعة،‏ على الرغم من ان اللهجة الباووانية مفهومة على نطاق واسع.‏

      بالاضافة الى سوڤا،‏ العاصمة،‏ هنالك بلدات كثيرة في كل انحاء فيجي.‏ ومعظم الفيجيين يعيشون في مجتمعات قروية تحت سيطرة تورانڠا ني كورو،‏ او الزعيم.‏ وعند دخول احدى القرى للانهماك في «الصيد،‏» يكون الامر المألوف الاقتراب من هذا الرجل لطلب إذن بزيارة مختلف بيوت البوراي،‏ او المنازل المحلية.‏ وأحيانا فقط،‏ بسبب مقاومة احد رجال الدين في القرى لشهود يهوه،‏ يُرفض عادة اعطاء الاذن.‏ فماذا تكون عليه زيارة منزل فيجيّ؟‏

      اذ ندخل البوراي،‏ نَتَرَبَّع على الارض.‏ ولا حاجة هنا الى المقدِّمة المصوغة بدقة،‏ كما تُستعمل لاستئسار الاهتمام في البلدان الغربية.‏ فكل مَن يأتي للتكلُّم عن اللّٰه يُرحَّب به.‏ وعندما يُطلب منه جلب كتابه المقدس،‏ يقف صاحب البيت حالا،‏ وبتعبير ‏«تولو»‏ (‏عن إذنك)‏،‏ يحاول الوصول الى الرف لتناول نسخة من الكتاب المقدس باللغة الفيجية ويقرأ بحماسة الآيات المختلفة التي يذكرها الخادم الزائر.‏

  • ‏«الصيد» في مياه فيجي
    برج المراقبة ١٩٩٤ | ١٥ حزيران (‏يونيو)‏
    • ‏[الصورة في الصفحة ٢٥]‏

      بوراي،‏ او منزل محلي

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة