-
مَن سيصيرون مقبولين عند يهوه؟برج المراقبة ١٩٨٨ | ١٥ تشرين الثاني (نوفمبر)
-
-
٤ (أ) ما هو معنى الكلمة اليونانية المنقولة الى «(قبِل)» في اعلان اللّٰه؟ (ب) لماذا الاستعمال في هذه الحالة ذو اهمية خصوصية؟
٤ ان سجلات الاناجيل لكلمة اللّٰه «(قبلت) [يسوع]» تستخدم الفعل اليوناني «افدوكيو.» (متى ٣:١٧، مرقس ١:١١، لوقا ٣:٢٢) ويعني «ان يكون مسرورا جدا، ينظر برضى، يبتهج ب،» وصيغة الاسم لها معنى «المشيئة الصالحة، المسرَّة الصالحة، الرضى، التمني، الرغبة.» و «افدوكيو» لا تقتصر على القبول الالهي. مثلا، ان المسيحيين في مكدونية «(سُرّوا)» بأن يشتركوا مع الآخرين ماليا. (رومية ١٠:١، ١٥:٢٦، ٢ كورنثوس ٥:٨؛ ١ تسالونيكي ٢:٨؛ ٣:١) ومع ذلك فان القبول الذي ناله يسوع عبَّر عنه اللّٰه لا الناس. وهذا التعبير يُستخدم بالاشارة الى يسوع بعد اعتماده فقط. (متى ١٧:٥؛ ٢ بطرس ١:١٧)
-
-
مَن سيصيرون مقبولين عند يهوه؟برج المراقبة ١٩٨٨ | ١٥ تشرين الثاني (نوفمبر)
-
-
فعندما وُلد يسوع اعلن الملائكة: «المجد للّٰه في الاعالي وعلى الارض السلام (بين اناس المشيئة الصالحة) [«افدوكياس»].» (لوقا ٢:١٤) وباليونانية الحرفية كان الملائكة يرنمون ببركة مقبلة لـ «اناس التفكير الحسن» او «الناس الذين يقبلهم اللّٰه.»a يكتب الاستاذ هانز بيتنهارد عن هذا الاستعمال لـ «إنْ انثروبيس افدوكياس»: «تشير العبارة الى اناس مسرَّة اللّٰه الصالحة . . . اذاً، نحن لا نبحث هنا في مشيئة الناس الصالحة . . . اننا نبحث في مشيئة سلطان اللّٰه ونعمته، التي تختار لنفسها شعبا للخلاص.»
-