مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • ديزيديريوس ايرازموس
    استيقظ!‏ ٢٠١٦ | العدد ٦
    • اصدار العهد الجديد باللغة اليونانية

      عام ١٥١٦،‏ نشر ايرازموس طبعته الاولى للعهد الجديد باليونانية،‏ وهي اول نسخة مطبوعة للاسفار اليونانية المسيحية على الاطلاق.‏ وقد احتوى هذا العمل على حواشي وعلى ترجمة ايرازموس للاسفار اليونانية المسيحية الى اللاتينية والتي اختلفت عن الفولغات.‏ ومع الوقت،‏ تابع تحسين طبعته حتى وصل الى نص نهائي فيه المزيد من الاختلافات الجوهرية عن نص الفولغات اللاتيني.‏

      العهد الجديد باليونانية لإيرازموس

      العهد الجديد باليونانية لإيرازموس

      وأحد هذه الاختلافات يرد في ١ يوحنا ٥:‏٧‏.‏ ففي الفولغات،‏ أُضيفت الى هذه الآية كلمات زائفة تدعم تعليم الثالوث غير المؤسس على الكتاب المقدس،‏ وهي:‏ «في السماء هم ثلاثة الآب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد».‏ الا ان ايرازموس لم يذكر هذه الكلمات في اول طبعتين له للعهد الجديد لأنها غير موجودة اطلاقا في اي من المخطوطات اليونانية التي تفحَّصها.‏ ولكن لاحقا،‏ اضطر ان يضيفها الى طبعته الثالثة بضغط من الكنيسة.‏

      وهذه الطبعات المنقحة للعهد الجديد باليونانية وضعت الاساس لإصدار ترجمات افضل باللغات الاوروبية.‏ فقد استفاد منها مارتن لوثر في ترجمة الاسفار اليونانية الى الالمانية،‏ وليَم تندل الى الانكليزية،‏ انطونيو بروتشولي الى الايطالية،‏ وفرنسيسكو دي انسيناس الى الاسبانية.‏

  • ديزيديريوس ايرازموس
    استيقظ!‏ ٢٠١٦ | العدد ٦
      • سنة ١٥١٦،‏ اصدر ايرازموس اول طبعة للعهد الجديد باليونانية.‏ وقد تضمنت النص اليوناني في عمود وترجمة ايرازموس اللاتينية في عمود آخر،‏ اضافة الى مجموعة كبيرة من الحواشي.‏

      • كتب ايرازموس في مقدمته للعهد الجديد:‏ «أُعارض بشدة مَن لا يسمحون لعامة الناس ان يقرأوا الاسفار المقدسة ويحرِّمون ترجمة [الاسفار] الى اللغات الشائعة».‏

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة