مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • كاڤردايل وأول ترجمة انكليزية مطبوعة لكامل الكتاب المقدس
    برج المراقبة ٢٠١٢ | ١ حزيران (‏يونيو)‏
    • بيد ان ثمة جانبا غير متوقع في ترجمة كاڤردايل للكتاب المقدس.‏ فقد حذَف الاسم الالهي بصيغة «جيهوڤاه» (‏بالعربية يهوه)‏،‏ بخلاف تندل الذي استعمله اكثر من ٢٠ مرة في ترجمته للاسفار العبرانية.‏ يذكر ج.‏ ف.‏ موزلي في كتابه كاڤردايل وترجماته للكتاب المقدس (‏بالانكليزية)‏:‏ «سنة ١٥٣٥،‏ رفض كاڤردايل الكلمة [جيهوڤاه] من اساسها».‏ ومع ذلك،‏ اوردها ثلاث مرات في الكتاب المقدس العظيم.‏

      لكن،‏ تجدر الاشارة ان ترجمة كاڤردايل للكتاب المقدس هي اقدم كتاب مقدس بالانكليزية يتضمن التتراڠراماتون،‏ الاحرف العبرانية الاربعة للاسم الالهي،‏ في اعلى صفحة العنوان.‏

  • كاڤردايل وأول ترجمة انكليزية مطبوعة لكامل الكتاب المقدس
    برج المراقبة ٢٠١٢ | ١ حزيران (‏يونيو)‏
    • ‏[الصورتان في الصفحة ١١]‏

      الى اليسار،‏ التتراڠراماتون حسبما يرد في صفحة العنوان لطبعة صدرت سنة ١٥٣٧

      ‏[مصدر الصورة]‏

      ‏Coverdale‏ ‏Myles‏ ‏by‏ ‏Apocripha‏ ‏the‏ ‏With‏ ‏Testamente‏ ‏Newe‏ ‏and‏ ‏Olde‏ ‏the‏ ‏of‏ ‏Scriptures‏ ‏Holy‏ ‏The‏ ‏From‏ ‏:‏source‏ ‏Photo

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة