-
النمو في المعرفة الدقيقة للحقشهود يهوه — منادون بملكوت اللّٰه
-
-
التقدير المتزايد لاسم اللّٰه
وتدريجيا صار تلاميذ الكتاب المقدس هؤلاء مدركين بشكل متزايد الاهمية التي تمنحها الاسفار المقدسة الموحى بها للاسم الشخصي للّٰه. وهذا الاسم كانت قد اخفته بالانكليزية ترجمة دواي الكاثوليكية الرومانية وترجمة الملك جيمس الپروتستانتية للكتاب المقدس، كما فعلت في ما بعد معظم الترجمات بلغات عديدة في القرن الـ ٢٠. ولكنَّ مجموعة متنوِّعة من الترجمات فضلا عن اعمال مرجعية للكتاب المقدس شهدت على ان الاسم يهوه يرد في نص اللغة الاصلية آلاف المرات — وفي الواقع، اكثر بكثير من ايّ اسم آخر، وأكثر من مجموع عدد المرات التي تظهر فيها ألقاب مثل اللّٰه والرب. وبصفتهم «شعبا على اسمه،» نما تقديرهم للاسم الالهي. (اعمال ١٥:١٤) وفي برج المراقبة عدد ١ كانون الثاني ١٩٢٦ (بالانكليزية) عرضوا ما ادركوا انه قضية ينبغي لكل فرد ان يواجهها، اي «مَن سيكرمون يهوه؟»
والتشديد الذي وضعوه على اسم اللّٰه لم يكن مجرد مسألة معرفة دينية. وكما جرى الايضاح في كتاب Prophecy (النبوة، الصادر بالانكليزية في السنة ١٩٢٩)، فان القضية العظمى التي تواجه كل الخليقة الذكية تشمل اسم يهوه اللّٰه وكلمته. ويشدِّد شهود يهوه على ان الكتاب المقدس يُظهر ان كل فرد يجب ان يعرف اسم اللّٰه ويعتبره شيئا مقدسا. (متى ٦:٩؛ حزقيال ٣٩:٧) ويجب ان يكون هذا الاسم محرَّرا من كل التعيير الذي كوَّمه عليه ليس فقط اولئك الذين تحدَّوا علنا يهوه بل ايضا اولئك الذين اساءوا تمثيله بعقائدهم وأعمالهم. (حزقيال ٣٨:٢٣؛ رومية ٢:٢٤) وعلى اساس الاسفار المقدسة يدرك الشهود ان خير كل الكون وساكنيه يتوقف على تقديس اسم يهوه.
ويدركون انه، قبل ان يتخذ يهوه الاجراء لاهلاك الاشرار، من واجب وامتياز شهوده ان يخبروا الآخرين بالحق عنه. وشهود يهوه يقومون بذلك في كل الارض. وهم غيورون جدا في اتمام هذه المسؤولية حتى ان ايّ شخص، امميًّا، يستعمل اسم يهوه جهارا سرعان ما تُعيَّن هويته بأنه واحد من شهود يهوه.
-
-
النمو في المعرفة الدقيقة للحقشهود يهوه — منادون بملكوت اللّٰه
-
-
[الاطار في الصفحة ١٢٤]
اعلان اسم اللّٰه
◆ منذ السنة ١٩٣١ يُستعمل الاسم شهود يهوه لتعيين هوية اولئك الذين يعبدون ويخدمون يهوه بصفته الاله الحقيقي الوحيد.
◆ منذ ١٥ تشرين الاول ١٩٣١ يظهر اسم اللّٰه الشخصي، يهوه، على الغلاف الامامي لكل عدد من مجلة «برج المراقبة.»
◆ في الوقت الذي فيه كان اسم اللّٰه الشخصي يُحذَف من معظم ترجمات الكتاب المقدس الحديثة، ابتدأ شهود يهوه ينشرون، في السنة ١٩٥٠، «ترجمة العالم الجديد،» التي ردَّت الاسم الالهي الى مكانه الصحيح.
◆ بالاضافة الى الكتاب المقدس نفسه، اصدرت جمعية برج المراقبة للكتاب المقدس والكراريس الكثير من المطبوعات الاخرى لتركيز اهتمام خصوصي على الاسم الالهي — مثلا، الكتب ”Jehovah“ («يهوه») (١٩٣٤)، “Let Your Name Be Sanctified” («ليتقدس اسمك») (١٩٦١)، و “‘The Nations Shall Know That I Am Jehovah’ — How?” («‹تعلم الامم اني انا يهوه› — كيف؟») (١٩٧١)، فضلا عن الكراسة “The Divine Name That Will Endure Forever” («الاسم الالهي الذي سيثبت الى الابد») (١٩٨٤).
-