-
الخدمة في جماعة ناطقة بلغة اجنبيةبرج المراقبة ٢٠٠٦ | ١٥ آذار (مارس)
-
-
استمر في التقدم
تقول مونيفا: «ان تعلّم لغة اخرى هو اصعب امر حقَّقته في حياتي. وقد فكّرت احيانا في التوقف، لكنني كنت اتذكّر كم يتوق تلميذي للكتاب المقدس الى سماع الحقائق الروحية العميقة باللغة الكورية بأسلوبي البسيط، بالاضافة الى الفرح الذي يعرب عنه الاخوة كلما احرزت القليل من التقدم». فلا تستسلم بسهولة لأن هدفك هو مساعدة الآخرين على تعلّم حقائق منقذة للحياة من الاسفار المقدسة. (١ كورنثوس ٢:١٠) فالقدرة على تعليم الكتاب المقدس بلغة اخرى تتطلب جهودا مكثفة وطويلة الامد. وفيما تزداد معرفتك للّغة الجديدة، لا تقارن تقدّمك بتقدّم الآخرين الذين يفوقونك معرفة، لأن ذلك قد ينعكس سلبا عليك. فالذين يتعلمون لغة جديدة يتقدمون بنسب متفاوتة وطرائق مختلفة. ولكن من المفيد ان تدرك الحدّ الذي بلغته في تقدمك. (غلاطية ٦:٤) يقول جون الذي يتعلّم الصينية: «ان تعلم لغة هو كصعود السلم. فحين تشعر انك لا تحرز اي تقدم، انظر الى الخلف ولاحظ المستوى الاعلى من الانجاز الذي وصلت اليه، فتدرك حينئذ انك احرزت تقدما ملحوظا».
ان تعلّم لغة جديدة مسعى يستمر طوال الحياة. لذلك استمتع بما تقوم به ولا تتوقع ان تتقن اللغة كاملا. (مزمور ١٠٠:٢) علاوة على ذلك، ان حدوث الاخطاء امر لا بد منه. فهي جزء من عملية التعلم. تأمل في ما حدث مع احد المسيحيين حين ابتدأ يكرز باللغة الايطالية. فبدل ان يسأل صاحبَ البيت عن «القصد من الحياة»، قال: «هل تعرف ما هي مكنسة الحياة؟». وطلب شاهد، كان قد بدأ مؤخرا بتعلّم البولندية، من الجماعة ان يقوموا بترنيم الكلب عوضا عن الترنيمة. وبتغيير طفيف في نغمة الصوت، حثّ اخ يتعلم الصينية مستمعيه على الايمان بخزانة كتب يسوع بدلا من الايمان بفديته. لكنَّ الوجه الايجابي للاخطاء هو ان العبارات التي تُصحَّح تنطبع في الذهن انطباعا راسخا.
-
-
الخدمة في جماعة ناطقة بلغة اجنبيةبرج المراقبة ٢٠٠٦ | ١٥ آذار (مارس)
-
-
يمكن لعدم القدرة على التواصل جيدا طوال شهور او حتى سنوات ان يستنزف الشخص الراشد فكريا وعاطفيا وروحيا. تتذكر جانيت التي تتكلم الاسبانية بطلاقة الآن: «أُصبت بالكآبة لأن قدرتي على التواصل كانت محدودة». وحين كانت هيروكو تتعلّم الانكليزية، اعتراها شعور انه ‹حتى الكلاب والقطط في المقاطعة تفهم الانكليزية اكثر منها›. وتقول كاثي: «عندما انتقلت الى جماعة تتكلم الاسبانية، لم يعد لدي اي درس بيتي في الكتاب المقدس بعد ان كنت ادير عدة دروس، ولم تعد مفكّرتي تحتوي على اي سجل بالزيارات المكررة بعد ان كانت تزخر بها. فشعرت بأنني لا انجز شيئا».
اذا وجدت نفسك في وضع مشابه، فمن الضروري ان تحافظ على موقف ايجابي. فعندما انتابت مشاعر التثبط هيروكو، كانت تقول في نفسها: «اذا كان الآخرون يستطيعون ان يتعلّموا لغة جديدة، فأنا ايضا يمكنني ذلك». وتقول كاثي: «كنت افكر في زوجي الذي يحرز تقدما كبيرا ويساهم كثيرا في نشاطات الجماعة. فساعدني ذلك على تخطي العقبات التي اعترضتني في البداية. ورغم انني لا ازال ابذل جهدا كبيرا، فأنا اكتسب تدريجيا القدرة على الكرازة والتعليم، وهذا يملأني بالسعادة». ويضيف زوجها جيف قائلا: «من المثبط ألّا يفهم الشخص كل ما يقال في الاعلانات واجتماعات الشيوخ. لذلك ينبغي ان اكون صادقا ومتواضعا كي استفسر عن التفاصيل، والاخوة يساعدونني عن طيب خاطر».
ولكيلا تُستنزف روحيا اذا كنت تخدم في جماعة ناطقة بلغة اجنبية، يجب ان تمنح الاولوية لصحتك الروحية. (متى ٥:٣) يقول كازويوكي الذي خدم طوال سنوات في الحقل البرتغالي: «من المهم ان نستمر كعائلة في تناول كفايتنا من الطعام الروحي. لذلك نحن نجتمع معا لندرس ونحضّر الاجتماعات بلغتنا الام وبالبرتغالية». علاوة على ذلك، يحضر البعض من وقت الى آخر اجتماعات بلغتهم الام. كما ان نيل قسط وافٍ من الراحة امر ضروري جدا. — مرقس ٦:٣١.
-
-
الخدمة في جماعة ناطقة بلغة اجنبيةبرج المراقبة ٢٠٠٦ | ١٥ آذار (مارس)
-
-
من المؤكد ان الذين يستطيعون ان يخدموا في جماعة ناطقة بلغة اجنبية يحصدون مكافآت عديدة. تقول باربارا التي انتقلت هي وزوجها الى جماعة اسبانية: «هذا احد افضل الاختبارات التي عشتها في حياتي. ان الامر اشبه بتعلّم الحق من جديد. انا شاكرة جدا على الفرصة التي سنحت لي، وخصوصا لأننا لا نستطيع انا وزوجي ان نخدم كمرسلَين في بلد اجنبي».
-