-
«احترسوا من كل نوع من الطمع»برج المراقبة ٢٠٠٧ | ١ آب (اغسطس)
-
-
١٤ مَاذَا نَتَعَلَّمُ مِنَ ٱلْكَلِمَةِ ٱلْمُسْتَخْدَمَةِ فِي رِوَايَةِ لُوقَا مُقَابِلَ كَلِمَةِ «حَيَاةٌ»؟
١٤ إِنَّ ٱلْكَلِمَةَ ٱلْيُونَانِيَّةَ زوِه، ٱلْمُسْتَخْدَمَةَ فِي إِنْجِيلِ لُوقَا مُقَابِلَ كَلِمَةِ «حَيَاةٌ» فِي عِبَارَةِ يَسُوعَ «لَيْسَتْ حَيَاتُهُ مِنْ مُمْتَلَكَاتِهِ»، لَا تُشِيرُ إِلَى طَرِيقَةِ أَوْ نَمَطِ ٱلْحَيَاةِ بَلْ إِلَى ٱلْحَيَاةِ نَفْسِهَا، ٱلْحَيَاةِ بِٱلْمَعْنَى ٱلْمُطْلَقِ.a
-
-
«احترسوا من كل نوع من الطمع»برج المراقبة ٢٠٠٧ | ١ آب (اغسطس)
-
-
a هُنَالِكَ كَلِمَةٌ يُونَانِيَّةٌ أُخْرَى تُتَرْجَمُ إِلَى «حَيَاةٌ» وَهِيَ بِيُوس، ٱلَّتِي مِنْهَا تَأْتِي كَلِمَاتٌ مِثْلُ «بِيُوغْرَافْيَا» وَ «بِيُولُوجْيَا». فَٱسْتِنَادًا إِلَى قَامُوسُ ڤَايْنَ ٱلتَّفْسِيرِيُّ لِكَلِمَاتِ ٱلْعَهْدَيْنِ ٱلْقَدِيمِ وَٱلْجَدِيدِ (بالانكليزية) تُشِيرُ بِيُوس إِلَى «فَتْرَةِ أَوْ مَدَى ٱلْحَيَاةِ»، «طَرِيقَةِ ٱلْحَيَاةِ»، وَ «سُبُلِ ٱلْحَيَاةِ».
-