-
كاڤردايل وأول ترجمة انكليزية مطبوعة لكامل الكتاب المقدسبرج المراقبة ٢٠١٢ | ١ حزيران (يونيو)
-
-
في تلك السنة، كان وليَم تندل، صديق كاڤردايل، مرميا في السجن بسبب عمله على ترجمة الكتاب المقدس. وفي السنة التي تلت، نُفِّذ فيه حكم الاعدام.
لقد استند كاڤردايل في قسم من ترجمته على نص تندل.
-
-
كاڤردايل وأول ترجمة انكليزية مطبوعة لكامل الكتاب المقدسبرج المراقبة ٢٠١٢ | ١ حزيران (يونيو)
-
-
في هامبورغ، المانيا، مكث كاڤردايل مع وليَم تندل. فعمل كلاهما على تحقيق الحلم الذي تقاسماه، ألا وهو انتاج كتاب مقدس يستطيع ان يقرأه عامة الشعب. وهكذا، تشرب كاڤردايل من تندل فنَّ ترجمة الكتاب المقدس.
هبوب رياح التغيير
خلال تلك الفترة، كانت الاحوال في انكلترا آخذة في التبدل. ففي سنة ١٥٣٤، تحدى الملك هنري الثامن بشكل علني سلطة البابا الكاثوليكي في روما. كما انه كان يستحسن فكرة جعل الكتاب المقدس متاحا للناس بالانكليزية. وهكذا، تولّى كاڤردايل هذه المهمة. صحيح انه كان يتقن التعبير بالانكليزية، لكنه افتقر الى المهارات اللغوية التي امتلكها صديقه ومعلمه تندل، المتمكّن من اللغتين العبرانية واليونانية. لذلك نقّح ترجمة تندل مستعينا بالترجمات اللاتينية والالمانية.
-