مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • ب٩١ ١٥/‏٩ ص ٣١
  • اسئلة من القراء

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

  • اسئلة من القراء
  • برج المراقبة تعلن ملكوت يهوه —‏ ١٩٩١
  • مواد مشابهة
  • مخلوق محيِّر مكروه ومحبوب
    استيقظ!‏ ١٩٩٤
  • ما القول في المستقبل؟‏
    استيقظ!‏ ١٩٩١
  • الذِّئْب
    بصيرة في الاسفار المقدسة
  • الحيوانات —‏ رفقة ممتعة الى الابد
    استيقظ!‏ ٢٠٠٤
المزيد
برج المراقبة تعلن ملكوت يهوه —‏ ١٩٩١
ب٩١ ١٥/‏٩ ص ٣١

اسئلة من القراء

▪ لماذا تقول اشعياء ١١:‏٦ في ترجمة العالم الجديد للاسفار المقدسة ان «الذئب سيسكن فعلا الى حين مع الخروف»؟‏ ألن يكون مثل هذا السلام دائما؟‏

ان السلام المنعش في الخليقة الحيوانية المتنبأ عنه في اشعياء ١١:‏٦-‏٩ سيكون دائما.‏ ولكنّ الترجمة الدقيقة لإشعياء ١١:‏٦ توضح ان مثل هذه الحيوانات لن تكون معا على نحو دائم.‏

تقول اشعياء ١١:‏٦‏:‏ «(‏الذئب سيسكن فعلا الى حين مع الخروف)‏ ويربض النمر مع الجدي والعجل والشبل والمسمَّن معا وصبي صغير يسوقها.‏»‏

والقراءة في ترجمات كثيرة للكتاب المقدس هي على النحو الآتي:‏ «الذئب ايضا سيقطن [او،‏ «يحيا»] مع الخروف.‏» قد تنقل مثل هذه الترجمات صورة عن رفقة الذئب والخروف على نحو مستمر،‏ كما لو ان ذلك في عائلة جديدة او ترتيب حياة جديد.‏

ولكنّ الكلمة العبرانية المترجمة الى «يقطن» او «يحيا» هي جور‏.‏ وبحسب المُعجمي وليم ڠيزينيوس،‏ تعني «ان يقيم موقَّتا،‏ ان يقطن لمدة من الوقت،‏ ان يحيا وكأنه ليس في الموطن،‏ اي غريب،‏ اجنبي،‏ ضيف.‏» (‏معجم عبراني وانكليزي للعهد القديم،‏ تُرجم بواسطة ادورد روبنسون)‏ والمعجم الذي بقلم ف.‏ براون،‏ س.‏ درايڤر،‏ وسي.‏ برِڠز يعطي المعنى «يقيم موقَّتا،‏ يقطن لمدة (‏محدَّدة او غير محدَّدة)‏ من الوقت،‏ يقطن كقادم جديد .‏ .‏ .‏ دون حقوق اساسية.‏»‏

استعمل اللّٰه جور في القول لابرهيم ان ‹يسكن كغريب› في كنعان.‏ فالأب الجليل ما كان ليمتلك الارض،‏ انما تمكَّن من ان يكون ساكنا محميًّا هناك.‏ (‏تكوين ٢٦:‏٣‏،‏ ع‌ج؛‏ خروج ٦:‏٢-‏٤؛‏ عبرانيين ١١:‏٩،‏ ١٣‏)‏ وبطريقة مماثلة،‏ قال يعقوب انه كان ‹يسكن كغريب› في منطقة حاران،‏ ولهذا السبب اراد العودة الى كنعان.‏ —‏ تكوين ٢٩:‏٤؛‏ ٣٢:‏٤‏،‏ ع‌ج.‏

وفي الفردوس الذي سيؤسسه اللّٰه قريبا،‏ سيكون الحيوان والانسان في سلام.‏ ولن يكون الخروف في خطر بالكينونة مع الذئب او العجل بالكينونة مع النمر.‏ وكما لو انه لإظهار التباين مع الوقت الحاضر،‏ تجيز اللغة ايضا الفكرة ان الذئب سيكون ساكنا يحميه الخروف.‏ —‏ اشعياء ٣٥:‏٩؛‏ ٦٥:‏٢٥‏.‏a

ولكنّ مثل هذه الحيوانات قد تكون لها بعد مواطن متميِّزة.‏ فبعض الحيوانات تلائمها الغابات،‏ واخرى السهول،‏ واخرى ايضا المناطق الساحلية او الجبال.‏ وحتى في زمن الفردوس الاصلي،‏ تحدَّث اللّٰه عن ‹حيوانات أليفة ووحوش برية.‏› (‏تكوين ١:‏٢٤‏،‏ ع‌ج.‏‏)‏ فالحيوانات الأليفة كانت على ما يتضح تلك التي يمكن ان تكون عادة قرب البشر ومساكنهم.‏ والوحش البري،‏ رغم كونه غير ضارٍ،‏ كان على ما يظهر يفضل ان يحيا بعيدا عن البشر.‏ ولذلك،‏ كما تنبئ مسبقا نبوة اشعياء،‏ فإن الذئب ‹سيسكن الى حين مع الخروف،‏› ولكنه لن يكون على نحو مستمر قريبا من مثل هذه الحيوانات الأليفة.‏

‏[الحاشية]‏

a يصوغ الكتاب المقدس بالانكليزية الحية اشعياء ١١:‏٦ على هذا النحو:‏ «والذئب سيكون نزيل الخروف.‏»‏

‏[مصدر الصورة في الصفحة ٣١]‏

Zoological Research Center,‎ Tel-Aviv Hebrew University

    المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
    الخروج
    الدخول
    • العربية
    • مشاركة
    • التفضيلات
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • شروط الاستخدام
    • سياسة الخصوصية
    • إعدادات الخصوصية
    • JW.ORG
    • الدخول
    مشاركة