اسئلة من القراء
▪ لماذا تقول اشعياء ١١:٦ في ترجمة العالم الجديد للاسفار المقدسة ان «الذئب سيسكن فعلا الى حين مع الخروف»؟ ألن يكون مثل هذا السلام دائما؟
ان السلام المنعش في الخليقة الحيوانية المتنبأ عنه في اشعياء ١١:٦-٩ سيكون دائما. ولكنّ الترجمة الدقيقة لإشعياء ١١:٦ توضح ان مثل هذه الحيوانات لن تكون معا على نحو دائم.
تقول اشعياء ١١:٦: «(الذئب سيسكن فعلا الى حين مع الخروف) ويربض النمر مع الجدي والعجل والشبل والمسمَّن معا وصبي صغير يسوقها.»
والقراءة في ترجمات كثيرة للكتاب المقدس هي على النحو الآتي: «الذئب ايضا سيقطن [او، «يحيا»] مع الخروف.» قد تنقل مثل هذه الترجمات صورة عن رفقة الذئب والخروف على نحو مستمر، كما لو ان ذلك في عائلة جديدة او ترتيب حياة جديد.
ولكنّ الكلمة العبرانية المترجمة الى «يقطن» او «يحيا» هي جور. وبحسب المُعجمي وليم ڠيزينيوس، تعني «ان يقيم موقَّتا، ان يقطن لمدة من الوقت، ان يحيا وكأنه ليس في الموطن، اي غريب، اجنبي، ضيف.» (معجم عبراني وانكليزي للعهد القديم، تُرجم بواسطة ادورد روبنسون) والمعجم الذي بقلم ف. براون، س. درايڤر، وسي. برِڠز يعطي المعنى «يقيم موقَّتا، يقطن لمدة (محدَّدة او غير محدَّدة) من الوقت، يقطن كقادم جديد . . . دون حقوق اساسية.»
استعمل اللّٰه جور في القول لابرهيم ان ‹يسكن كغريب› في كنعان. فالأب الجليل ما كان ليمتلك الارض، انما تمكَّن من ان يكون ساكنا محميًّا هناك. (تكوين ٢٦:٣، عج؛ خروج ٦:٢-٤؛ عبرانيين ١١:٩، ١٣) وبطريقة مماثلة، قال يعقوب انه كان ‹يسكن كغريب› في منطقة حاران، ولهذا السبب اراد العودة الى كنعان. — تكوين ٢٩:٤؛ ٣٢:٤، عج.
وفي الفردوس الذي سيؤسسه اللّٰه قريبا، سيكون الحيوان والانسان في سلام. ولن يكون الخروف في خطر بالكينونة مع الذئب او العجل بالكينونة مع النمر. وكما لو انه لإظهار التباين مع الوقت الحاضر، تجيز اللغة ايضا الفكرة ان الذئب سيكون ساكنا يحميه الخروف. — اشعياء ٣٥:٩؛ ٦٥:٢٥.a
ولكنّ مثل هذه الحيوانات قد تكون لها بعد مواطن متميِّزة. فبعض الحيوانات تلائمها الغابات، واخرى السهول، واخرى ايضا المناطق الساحلية او الجبال. وحتى في زمن الفردوس الاصلي، تحدَّث اللّٰه عن ‹حيوانات أليفة ووحوش برية.› (تكوين ١:٢٤، عج.) فالحيوانات الأليفة كانت على ما يتضح تلك التي يمكن ان تكون عادة قرب البشر ومساكنهم. والوحش البري، رغم كونه غير ضارٍ، كان على ما يظهر يفضل ان يحيا بعيدا عن البشر. ولذلك، كما تنبئ مسبقا نبوة اشعياء، فإن الذئب ‹سيسكن الى حين مع الخروف،› ولكنه لن يكون على نحو مستمر قريبا من مثل هذه الحيوانات الأليفة.
[الحاشية]
a يصوغ الكتاب المقدس بالانكليزية الحية اشعياء ١١:٦ على هذا النحو: «والذئب سيكون نزيل الخروف.»
[مصدر الصورة في الصفحة ٣١]
Zoological Research Center, Tel-Aviv Hebrew University