مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • ‏«بدون مثَل لم يكن يكلّمهم»‏
    ‏«تعالَ اتبعني»‏
    • ١٣ وذكر يسوع تفاصيل اخرى عن الطريق التي ‹تنزل من اورشليم الى اريحا›.‏ فكما جاء في المثَل،‏ كان كاهن ثم لاوي يسيران في هذه الطريق ايضا.‏ ولم يتوقف ايٌّ منهما لمساعدة الضحية.‏ (‏لوقا ١٠:‏​٣١،‏ ٣٢‏)‏ كان الكهنة يخدمون في هيكل اورشليم،‏ وكان اللاويون يساعدونهم.‏ وقد سكن كثيرون من الكهنة واللاويين في اريحا حين لم تكن لديهم خدمة في الهيكل،‏ لأن اريحا لم تكن تبعد عن اورشليم سوى ٢٣ كيلومترا.‏ لذلك لا بدّ انهم كانوا يسيرون في هذه الطريق.‏ لاحِظ ايضا ان يسوع قال ان المسافر كان «نازلا» في الطريق «من اورشليم»،‏ وليس صاعدا فيها.‏ وهذا كان منطقيا بالنسبة الى مستمعيه.‏ فأورشليم كانت اعلى من اريحا.‏ لذلك عند الذهاب «من اورشليم»،‏ كان يجب على المسافر ان ‹ينزل› كما يذكر المثل.‏b فمن الواضح ان يسوع ابقى مستمعيه في ذهنه.‏

  • ‏«بدون مثَل لم يكن يكلّمهم»‏
    ‏«تعالَ اتبعني»‏
    • b قال يسوع ايضا ان الكاهن واللاوي كانا آتيين ‏«من اورشليم»،‏ مما يعني انهما كانا قادمَين من الهيكل.‏ لذلك لا يمكن لأحد ان يبرِّر لامبالاتهما بالقول انهما تجنبا الرجل الذي كان يبدو ميتا لأنهما لا يريدان ان يتنجسا وبالتالي ان يُحرما بشكل وقتي من الخدمة في الهيكل.‏ —‏ لاويين ٢١:‏١؛‏ عدد ١٩:‏١٦‏.‏

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة