مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • ب٩١ ١/‏٢ ص ٢٩
  • اسئلة من القراء

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

  • اسئلة من القراء
  • برج المراقبة تعلن ملكوت يهوه —‏ ١٩٩١
  • مواد مشابهة
  • انتبهوا لكلمة اللّٰه النبوية
    برج المراقبة تعلن ملكوت يهوه —‏ ٢٠٠٠
  • انتبهوا الى الكلمة النبوية
    خدمتنا للملكوت ١٩٩٤
  • لنتمسك بإيماننا الثمين!‏
    برج المراقبة تعلن ملكوت يهوه —‏ ١٩٩٧
  • اللمحات المسبقة عن ملكوت اللّٰه اصبحت حقيقة
    برج المراقبة تعلن ملكوت يهوه —‏ ٢٠٠٥
المزيد
برج المراقبة تعلن ملكوت يهوه —‏ ١٩٩١
ب٩١ ١/‏٢ ص ٢٩

اسئلة من القراء

▪ لماذا يختلف نقل ٢ بطرس ١:‏١٩ في ترجمة العالم الجديد للاسفار المقدسة عن ذاك الذي في كتب مقدسة اخرى؟‏

تأكيدا لقيمة كلمة اللّٰه الموحى بها،‏ كتب الرسول بطرس:‏ «وعندنا الكلمة النبوية وهي اثبت التي تفعلون حسنا إن انتبهتم اليها كما الى سراج منير في موضع مظلم (‏،‏ الى ان ينبلج الفجر ويشرق كوكب النهار،‏)‏ في قلوبكم.‏» —‏ ٢ بطرس ١:‏١٩‏.‏

لاحظوا ان العبارة «(‏الى ان ينبلج الفجر ويشرق كوكب النهار)‏» تبرزها فاصلتان.‏ ومعظم ترجمات الكتاب المقدس لا تفعل ذلك.‏

مثلا،‏ ينقل الدكتور جيمس موفات الجزء الاخير من الآية:‏ « .‏ .‏ .‏ تنير كسراج داخل مكان مظلم؛‏ الى ان ينبلج الفجر ويشرق كوكب النهار داخل قلوبكم.‏» تقود ترجمات كهذه الى الفكرة ان اشراق كوكب النهار يحدث داخل قلوب المؤمنين،‏ كما عندما يختبرون نوعا من الانارة الروحية.‏

ولكن،‏ حتى قديما في ايام موسى،‏ كانت هنالك اشارة الى ان ‹كوكبا من يعقوب› سيشرق.‏ (‏عدد ٢٤:‏١٧‏؛‏ قارنوا مزمور ٨٩:‏٣٤-‏٣٧‏.‏)‏ ويسوع حدَّد هوية نفسه بوضوح بأنه «ذرية داود.‏ كوكب الصبح المنير.‏» —‏ رؤيا ٢٢:‏١٦‏.‏

ان تحديد الهوية هذا لِـ‍ «(‏كوكب النهار)‏،‏» او «كوكب الصبح،‏» يلائم قرينة ما كان يناقشه الرسول بطرس.‏ فكان قد اشار الى رؤيا التجلي التي رآها قبل نحو ٣٠ سنة.‏ (‏متى ١٦:‏٢٨-‏١٧:‏٩‏)‏ وقد اشارت هذه الرؤيا الرائعة الى الوقت الذي فيه كان يسوع ‹سيأتي في ملكوته،‏› او يتمجَّد في سلطة الملكوت.‏ وما رآه بطرس شدَّد على قيمة كلمة اللّٰه؛‏ وعلى نحو مماثل،‏ يحتاج المسيحيون اليوم الى الانتباه الى هذه الكلمة النبوية.‏

وفيما قلوب الجنس البشري بوجه عام كانت —‏ ولا تزال —‏ في ظلمة،‏ لا يلزم ان يكون الامر كذلك مع المسيحيين الحقيقيين.‏ فالامر هو كما لو ان لديهم سراجا منيرا ينير في ما كان لولا ذلك سيصير ظلاما،‏ قلوبهم.‏ وعرف بطرس انه بالانتباه الى كلمة اللّٰه النبوية المنيرة،‏ يبقى المسيحيون متيقظين ومنوَّرين لانبلاج يوم جديد.‏ وذلك يكون الوقت الذي فيه يحكم «(‏كوكب النهار)‏،‏» او «كوكب الصبح المنير،‏» فعلا في سلطة الملكوت.‏

من الممتع ان إ.‏ و.‏ بولينڠر كتب عن ٢ بطرس ١:‏١٩‏:‏ «هنا،‏ من الواضح انه لا بد ان يكون هنالك هلالان،‏ لان النبوة هي الضوء الذي ينير،‏ والمسيح وظهوره هما كوكب النهار او انبلاج الفجر.‏ وطبعا،‏ لا يمكن ان يكون المعنى انه يجري حثنا على الاصغاء الى الكلمة النبوية الى ان يُستعلَن المسيح في قلوبنا!‏ كلا؛‏ بل يجب ان نصغي في قلوبنا الى هذه الكلمة النبوية،‏ الى ان يأتي الاتمام في ظهور المسيح —‏ اشراق ذاك الذي يدعى ‹كوكب الصبح.‏›» —‏ الصور الكلامية المستعملة في الكتاب المقدس،‏ ١٨٩٨.‏

ولذلك يستخدم عدد من ترجمات الكتاب المقدس الهلالين في ٢ بطرس ١:‏١٩‏.‏a وتحافظ ترجمة العالم الجديد للاسفار المقدسة على الترتيب الاساسي للعرض الموجود في اليونانية الاصلية.‏ لكنها تستعمل فاصلتين لفرز الجملة «(‏الى ان ينبلج الفجر ويشرق كوكب النهار)‏» من النصح للانتباه الى الكلمة ‹كما الى سراج منير في موضع مظلم،‏ في قلوبكم.‏›‏

‏[الحاشية]‏

a انظروا مثلا العهد الجديد للقرن العشرين (‏طبعة ١٩٠٤)‏،‏ مؤكد اللسانين (‏طبعة ١٩٤٢)‏،‏ العهد الجديد لكونكوردنت الحرفي (‏١٩٧٦)‏.‏

    المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
    الخروج
    الدخول
    • العربية
    • مشاركة
    • التفضيلات
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • شروط الاستخدام
    • سياسة الخصوصية
    • إعدادات الخصوصية
    • JW.ORG
    • الدخول
    مشاركة