الاعباء
إلقاؤها على يهوه: ب٠٨ ١٥/٣ ١٣-١٤؛ ب٠٦ ١/٦ ١١؛ ب٠٥ ١/٨ ٦؛ ب٩٩ ١٥/٣ ٢٢-٢٣؛ ب٩٦ ١/٤ ٢٧-٣٠؛ ب٩١ ١٥/١٢ ١٧-١٨
‹حمل بعضكم اعباء البعض› (غل ٦:٢): ب٠٨ ١٥/٨ ٢٦؛ ب٠٢ ١٥/٣ ٢٧-٢٨؛ ب٩٣ ١٥/٥ ١٦
الراحة منها:
نير يسوع لطيف وحمله خفيف (مت ١١:٣٠): طق ٩٨؛ ب٩٥ ١٥/٨ ١٧-٢٢؛ اع ٣٩
«عبء يهوه» (ار ٢٣:٣٣): ب٠٧ ١٥/٣ ١١؛ ب٩٤ ١/٣ ١٢
عندما تبدو الخدمة المسيحية عبئا: ب٠٢ ١/٥ ١٢-١٣؛ ب٩١ ١٥/١٠ ٢١-٢٤
‹المتعبون والمثقلون› (مت ١١:٢٨): ب٩٥ ١٥/٨ ١٢-١٧
معنى الكلمة: ب٩٤ ١/٣ ١٢
وصايا يهوه «لا تشكِّل عبئا» (١ يو ٥:٣): مح ١١-١٣؛ ب٠٩ ١٥/٨ ١٩؛ ب٠٢ ١٥/٦ ٢٢؛ ب٩٧ ١٥/١ ١٩-٢٤
بالتباين مع العبادة الباطلة: اش-٢ ٥٧، ٥٩