Watchtower INTERNET MÜLEYECHI LIFRU
Watchtower
INTERNET MÜLEYECHI LIFRU
mapudungun
ü
  • ñ
  • Ñ
  • ü
  • Ü
  • BIBLIA
  • FILLQUE PUBLICACION
  • FILLQUE TRAHUN
  • 2 Crónicas 28
  • Hue Mapu ñi Biblia

Ngelai video tüfachi troquiñ meu.

Müna huesa, pepi pengelngelai ti video.

2 Crónicas ñi nütramcael

      • Acaz, Judá ñi lonco ülmen (1-4)

      • Siria ca Israel hueufi ta Acaz (5-8)

      • Oded ngülamtufi ta Israel (9-15)

      • Judá illamcangei (16-19)

      • Acaz poyefi coilaque dios ñi adentun ca lai (20-27)

2 Crónicas 28:1

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Cuifi che”.

2 Crónicas 28:2

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Hierro imagen”.

2 Crónicas 28:3

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Pitrun”.

  • *

    Ca lof mu: “Füchotun, mañumtun”.

  • *

    Ca lof mu: “Nag mapu mu”. Hebreo quehun feipilei: “Hinón ñi Fotüm pingechi laf mapu mu”. Diccionario mu ngüneduamnge “Gehena”.

  • *

    Ca lof mu: “Quechanentufiel”.

2 Crónicas 28:5

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Quehuafe, aucafe”.

2 Crónicas 28:8

Quimal dungu

  • *

    Hebreo quehun feipilei: “Fotüm, ñahue ca püñeñ”.

  • *

    Ca lof mu: “Fillem”.

2 Crónicas 28:9

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Lladcütunierquefi”.

2 Crónicas 28:11

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Eluñmayafimün”.

2 Crónicas 28:13

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Yafcaiñ”.

2 Crónicas 28:15

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Ca tacun tucufingün”.

  • *

    Ca lof mu: “Tranu”.

2 Crónicas 28:18

Quimal dungu

  • *

    Cam: “Laf mapu”. Feita mu mülei pichique huincul.

2 Crónicas 28:19

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Hudatripaingün”.

2 Crónicas 28:22

Quimal dungu

  • *

    Ca lof mu: “Hudatripai”.

2 Crónicas 28:27

Quimal dungu

  • *

    Hebreo quehun feipilei: “Ürcütui tañi cuifiqueche engün”.

Caquelu Biblia

Pütafnge quiñe versiculo ñi pengeal caquelu Biblia mu.
  • Hue Mapu ñi Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Hue Mapu ñi Biblia
2 Crónicas 28:1-27

2 Crónicas

28 Acaz 20 tripantu niefui lonco ülmen-ngerpulu ca 16 tripantu ngüneniei Jerusalén mu. Huesa femi Chau Jehová ñi adquiñ mu. Femlai chumngechi femi tañi cuifi lacu* David. 2 Doyelchi mai, inafi ñi femün Israel ñi pu lonco ülmen ca deumalelfi pañillhue adentun* pu Baal pingechi dios. 3 Cafei huli fitrun* chalintucun* Hinón laf mapu mu* ca lüpümfi quisu tañi pu fotüm cütral mu. Inafi tati ünufal dungu ñi femün pu ca cüpanche Chau Jehová ñi huemünentufiel* pu Israel che ñi adquiñ mu. 4 Cafei huli chalintucun ca fitrun chalintucun fillque ngillatuhue püle, huincul ca miñche com fütraque anümca mu.

5 Feimu Chau Ngünechen Jehová hultucufi ta Acaz Siria ñi lonco ülmen tañi cuhu mu. Fei hueungei ta Acaz ca fentren che presuyengei Damasco huaria mu. Acaz ca hultucungei Israel ñi lonco ülmen tañi cuhu mu, tüfa langümfi fentren tañi pu hueichafe.* 6 Quiñe antü mu müten Pécah, Remalías ñi fotüm, langümfi 120 mil Judá huentru. Com engün nehuen piuquengefui, huelu elcünufingün ta Jehová, tañi cuifiqueche ñi Chau Ngünechen. 7 Fei Zicrí, quiñe Efraín hueichafe, langümfi ta Maaseya, tüfa ti lonco ülmen ñi fotüm. Cafei langümfi ta Azricam ca Elcaná. Azricam loncolefui ti ülmen ruca mu. Elcaná inalefui ti lonco ülmen mu. 8 Cafei Judá mapu mu pu Israel che presuyefingün 200 mil domo ca pichiqueche.* Cafei trapümingün fentren chemcün,* fei Samaria mu yetufingün.

9 Huelu tiye mu mülefui Chau Jehová ñi huerquen Oded pingelu, fei trafmefi ti troquiñ hueichafe Samaria mu cüpalu. Feipifi: “Jehová, tamün cuifiqueche ñi Chau Ngünechen, rume illcutunierquefi* pu Judá che, feimu hultucufi eimün tamün cuhu mu. Huelu eimün illcunquechi langümfimün. Fei Chau Dios pei tamün femün. 10 Feula ayünieimün tamün cüdahuelaeteu pu huentru ca pu domo Judá ca Jerusalén mu cüpalu. Huelu eimün ca culpaconimün tamün Chau Ngünechen Jehová ñi adquiñ mu, ¿felei no am? 11 Feula allcütumun ca eluafimün* ñi huiñotual tamün pu peñi, feichi pu che presungelu. Chau Jehová rume illcutunieimünmu”.

12 Rupalu tüfa quiñeque Efraín loncolelu, Azarías, Berekías, Jehizquías ca Amasá chaftufingün pu cüpalu hueichan mu. Azarías fei ta Jehohanán ñi fotüm. Berekías fei ta Mesilemot ñi fotüm. Jehizquías fei ta Salum ñi fotüm. Amasá fei ta Hadlái ñi fotüm. 13 Feipifingün: “Fau cüpal-layafimün pu presu, femliyiñ culpaconafuiñ Jehová mu. Deu fütra culpaiñ* ca Chau Dios rume illculei pu Israel che mu. Feimu femngechi femülmün, doi culpayafuiñ”. 14 Feimu pu soltau elufingün pu principe ca com ti trahunche chem tañi huehuel ca tati pu presu. 15 Feimu pu huentru elfalcülelu nüfingün pu presu, cafei tañi huehuel engün entuingün tacun tañi eluafiel pu triltrangcülelu. Fei modafingün,* elufingün ocota,* iyael, chem ñi pütocoal ca aceite ñi tucual trahua mu. Cafei püramcünufingün burro mu pu nehuen-ngenolu ca yelelfingün tañi pu peñi Jericó huaria mu, feiti huaria fentren palmera nielu. Fei hula huiñotuingün Samaria mu.

16 Feichi mu ti lonco ülmen Acaz feipifi Asiria ñi pu lonco ülmen tañi quelluaeteu. 17 Pu Edom che huiño lefcontufingün ca quehuafingün ta Judá. Cafei presuyefingün pu che. 18 Pu Filistea che ca lefcontufingün fillque huaria mülelu Sefelá mapu* ca Judá mülechi Négueb mapu mu. Cafei nüfingün Bet-Semes huaria, Ayalón, Guederot, Socó ca tañi püllelechi huaria, Timná ca tañi püllelechi huaria, Guimzó ca tañi püllelechi huaria. Tiye mu mülenagpuingün. 19 Acaz tañi pin mu, pu Judá che huedhuedcahuingün, fei püntütripaingün* Jehová mu. Feimu Chau Jehová illamcafi ta Judá Acaz ñi duam mu, tüfa Israel ñi lonco ülmen.

20 Tilgat-Pilnéser, Asiria ñi lonco ülmen, quellulafi ta Acab, doi mai lefcontufi ca rume ahucafi. 21 Acaz ayüfui ñi eluafiel quiñe regalo ta Asiria ñi lonco ülmen, feimu huellimfi Chau Jehová ñi ruca, ti lonco ülmen ñi ruca ca pu principe ñi ruca. Huelu tüfa quellulaeyu. 22 Rume hueñancülelu, ti lonco ülmen Acaz doi püntütripai* Chau Jehová mu. 23 Eluhui ñi eluafiel chalintucun Damasco ñi pu dios, tüfa tañi huehueteu. Feipi: “Siria ñi pu lonco ülmen tañi pu dios quellumequeyu engün, feimu chalintuculelafiñ tañi quelluaeteu”. Huelu Acaz ca com pu Israel che poyefiel mu tüfachi pu dios, culpaconingün. 24 Cafei Acaz trapümi fillque chemcün pünengelu Chau Dios ñi ruca mu, fei hula trafocafi feiti fillque chemcün pünengelu Chau Dios ñi ruca mu. Fei cerrafi ti puerta Chau Jehová ñi ruca ca deumai fillque altar ñi poyengeal caquelu dios huall püle Jerusalén huaria mu. 25 Com Judá huaria mu deumai ngillatuhue ñi hulngeal fitrun chalintucun caquelu pu dios. Fei illculcafi ta Jehová, tañi cuifiqueche ñi Chau Ngünechen.

26 Caquelu dungu ñi rupan Acaz, com tañi femün, com huirintuculei Israel ca Judá ñi pu Lonco Ülmen tañi Lifru mu. 27 Fei hula Acaz lai* ca rüngaltucungei Jerusalén huaria mu, huelu rüngaltucungelai Israel ñi pu lonco ülmen tañi rüngan mu. Fei tañi fotüm Ezequías hue lonco ülmen-ngetui.

Fillque chillca mapudungun mu (1993-2025)
Tripayaimi
Conaimi
  • mapudungun
  • Huercülelngeal
  • Chumcünuafimi ti pagina
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Términos y Condiciones de Uso
  • Política de privacidad
  • Configuraciones de privacidad
  • JW.ORG
  • Conaimi
Huercülelngeal