Watchtower INTERNET MÜLEYECHI LIFRU
Watchtower
INTERNET MÜLEYECHI LIFRU
mapudungun
ü
  • ñ
  • Ñ
  • ü
  • Ü
  • BIBLIA
  • FILLQUE PUBLICACION
  • FILLQUE TRAHUN
  • rrq cap. 19 pag. 40-41
  • “Por donde pase el río, todo vivirá”

Ngelai video tüfachi troquiñ meu.

Müna huesa, pepi pengelngelai ti video.

  • “Por donde pase el río, todo vivirá”
  • La adoración pura de Jehová: ¡Por fin restaurada! (ramtun müten)
  • Papeltuafuimi Adoración pura
  • Fillque subtitulo
  • ¿Qué significó el río de la visión para los exiliados?
  • El río está fluyendo ahora
  • Lo que la visión significará en el Paraíso
La adoración pura de Jehová: ¡Por fin restaurada! (ramtun müten)
rrq cap. 19 pag. 40-41

CAPITULO 19

“Por donde pase el río, todo vivirá”

FALIN DUNGU: Ngüneduamaiñ ti lewfü tripalu Jewba ñi templo mew. Kimaiñ chem adentulefuy kuyfi mu, chem adentuley famülke mu ka chem adentuleay küpalechi antü mew

1, 2. Ñi feypin Ezequiel 47:⁠1-12, ¿chem pey Ezequiel? (Pefinge tati wünen adentun).

¿Qué significó el río de la visión para los exiliados?

3. Ti lewfü ñi peel Ezequiel kiñe adentun reke felefuy, ¿chumngelu kimingün tüfa pu judio?

4. a) Ñi adentulen feychi lewfü, ¿chumngechi kümelkangeafuyngün pu judio? b) Kiñeke trokiñ Biblia mew tati dungun ko ka lewfü, ¿chem adentuley? Fey, ¿chumngechi kümelkayaeiñmu Jewba? (Pefinge tati recuadro “Ríos de bendiciones de parte de Jehová”).

5. Ezequiel ñi peel, ¿chumngechi pengeli ñi kümelkangeal ta che?

6. a) Ezequiel ñi peel, ¿chumngelu maneluwün-ngey? b) Ezequiel tañi peel, ¿kom pu che may kümelkangepeafuy? (Pefinge tati nota).

7. Tati pu anümka mülelu inafül lewfü mu, ¿chem pengeli?

8. Ezequiel ñi peel, ¿pu judio ñi antü mew müten femtripay?

El río está fluyendo ahora

9. ¿Chumül ka femtripay Ezequiel ñi peel?

10, 11. a) ¿Chumngechi kümelkangeiñ fachantü? b) 1919 ta fantepu mu, ¿chumngechi doy kümelkangekeiñ?

12. a) Biblia ñi rüf dungu, ¿chumngechi kümelkachekey? b) Ñi adentulen Ezequiel ñi peel, ¿chem femwelayafuiñ?

13. Tati pu anümka mülelu inafül lewfü mu, ¿chem enseñaleiñmu?

14, 15. a) Ti chapodkülechi (fotralechi) mapu ñi pefiel Ezequiel, ¿chem adentuley? b) Ti lewfü ñi pefiel Ezequiel, ¿chumngechi kümelkakeeiñmu fachantü?

Lo que la visión significará en el Paraíso

16, 17. Ayüfalngele ta Mapu, ¿chumngechi doy kümelkangeaiñ?

18. Tüfachi lewfü alün-ngetuay reke, ¿chumngechi am?

19. a) Ayüfalngele Mapu, ¿chem elunieaeiñmu Jewba? b) Ayüfalngele ta Mapu, ¿chumngelu feypiafuiñ ñi müleal che chapodkülechi mapu reke felelu?

20. Ayüfalngele ta Mapu, ¿iney engün am adentuleay feychi pu anümka ñi pefiel Ezequiel?

21. a) Ngüneduamfiel mu ti lewfü ñi pefiel Ezequiel, ¿chum duamelkeeiñmu? (Pefinge tati recuadro “¡Un hilito de agua se convierte en un río caudaloso!”). b) ¿Chem inaduamaiñ küpalechi capitulo mu?

LA ADORACIÓN PURA Y USTED

  1. Ti lewfü ñi pefiel Ezequiel, ¿chem adentulefuy kuyfi mew?

  2. Ezequiel ñi pefiel, ¿chumngechi femtripamekey taiñ antü mew?

  3. Ti lewfü ñi pefiel Ezequiel, ¿chem adentuleay ngüneniele ti Mapu Jesus?

    Fillque chillca mapudungun mu (1993-2025)
    Tripayaimi
    Conaimi
    • mapudungun
    • Huercülelngeal
    • Chumcünuafimi ti pagina
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Términos y Condiciones de Uso
    • Política de privacidad
    • Configuraciones de privacidad
    • JW.ORG
    • Conaimi
    Huercülelngeal