Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Österreichische Gebärdensprache
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • 2. Könige 24:11
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 11 Während der Belagerung kam König Nebukadnẹzar von Babylon nach Jerusalem.

  • 2. Könige 24:13
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 13 Dann holte er alle Schätze aus dem Haus Jehovas und dem Palast* des Königs+ und zerschlug alle Gegenstände aus Gold, die König Sạlomo von Israel für den Tempel Jehovas angefertigt hatte+ – so wie von Jehova vorausgesagt. 

  • 2. Chronika 36:7
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 7 Nebukadnẹzar nahm einen Teil der Gegenstände aus dem Haus Jehovas mit in seinen Palast nach Babylon.+ 

  • 2. Chronika 36:18
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 18 Alle Gegenstände aus dem Haus des wahren Gottes, ob groß oder klein, die Schätze des Hauses Jehovas sowie die Schätze des Königs und seiner führenden Männer – alles brachte er nach Babylon.+ 

  • Esra 6:5
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 5 Außerdem sollen die Gold- und Silbergefäße des Hauses Gottes zurückgegeben werden, die Nebukadnẹzar aus dem Tempel in Jerusalem genommen und nach Babylon gebracht hat.+ Sie sollen wieder an ihren Platz im Tempel von Jerusalem kommen und im Haus Gottes aufbewahrt werden.‘+

  • Daniel 1:1, 2
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 1 Im 3. Regierungsjahr König Jọjakims+ von Juda kam König Nebukadnẹzar von Babylon nach Jerusalem und belagerte es.+ 2 Nach einiger Zeit gab Jehova König Jọjakim von Juda in die Hand des babylonischen Königs,+ dazu etliche Gegenstände aus dem Haus* des wahren Gottes. Der König brachte die Gegenstände ins Land Schịnar*,+ ins Haus* seines Gottes, und legte sie in dessen Schatzkammer.+

  • Daniel 5:2
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 2 Unter dem Einfluss des Weins befahl Belsạzar, die Gefäße aus Gold und Silber hereinzubringen, die sein Vater Nebukadnẹzar aus dem Tempel in Jerusalem mitgenommen hatte.+ Der König wollte zusammen mit seinen Edlen, seinen Nebenfrauen und seinen Konkubinen daraus trinken. 

Publikationen in Österreichischer Gebärdensprache (2000-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Österreichische Gebärdensprache
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen