Aje
3 ‘ ˈMun ˈla , ˈhe maan ˈo -kɔfɛn -hën -sɔn ˈˈyi ˈe dzhɛn -kpe ˈyi -e -lë ˈehɛnnɛn? Nanma -ye nɛn -mun sɛ ˈe -hën , kë maan -e -ba ˈmun hɛnlö? ˈMun ˈˈman ˈe -hën ˈkun -e ˈˈdzho ˈe ˈyi -mun -kɔfɛn lɔlɔɛ ˈnun mii? 4 Bɛn ˈyi Joova -wɔ ˈdzhuɔ man: “‘Zorobabɛlë, -pɔn ˈe -kɛkɛ, Joshua tɛyisɛ -kɔkɔɛ biɛn Jehosadakë -pɔn bu -ye ˈe -kɛkɛ.’ ˈMun ˈba ˈwɛn ˈmun hɔn ˈˈman ˈˈyi fɛn ˈmun -pɔn ˈmun -ye ˈe -kɛkɛ. Joova maan ˈo dzhui ˈmun -le ˈmun -giman. ˈEkun -mɛn hɔn ˈmun -nunmën, Joova ˈwɛn ˈo -le -nsafɔyi man ˈo dzhui.’ 5 -Mɛn -nɔn tën ˈmun bu -ɲɛn Ejitë ˈˈman fɛn, bɛn ˈyi -mɛn -she ˈmun -ndaa nanmɛ ˈkun mɛn ˈwuënsɛ ˈfɛnfɛɛn -e -le sasa ˈmun, ˈe -sɔn ˈmun hɛn. Pɔɛ ˈˈman ˈmun dzhi ko. 6 Joova ˈwɛn ˈo -le -nsafɔyi -o dzhu bɛn ˈˈyi: Yɛ ˈpa ˈˈza ˈmɛn -le ˈze -zöfɔɛn, zapɛɛn, nanmɛ ˈngiee ˈama ˈe ˈtshe. 7 “ˈMɛn ˈtshe ˈˈman ˈkɛ ˈkpakpa, ˈakö ˈˈman ˈkɛ ˈkpakpa ˈe -kɛ gbɛgbɛ ˈkɛ, ˈe -bë -sɔn ˈˈyi ˈla, ˈakö ˈmɛn -le ˈze mɛn ˈhɛntëɛn ˈe -mën ˈe.” Bɛn ˈyi -nsafɔyi Joova dzhu man. 8 Joova ˈwɛn ˈo -le -nsafɔyi -o dzhu bɛn ˈˈyi: “-Shika e -shika ˈnɛn -man -e -le mɛn -ye.” 9 Joova ˈwɛn ˈo -le -nsafɔyi -o dzhu bɛn ˈˈyi: -Sɔn ˈˈyi ˈe ˈhɛntën ˈe sɛ ˈhën ˈe ˈkuekuee, ˈakö ˈmɛn -le ˈze telɔfu ˈe -kpë -bo ˈˈyi nɛn.”