BƐNWƐN ˈYI ˈA FËFË ˈLA 5
‘Kisë -o -le tsabiɛ ˈkpakpa ˈPayi’
‘Kisë -o -le tsabiɛ ˈkpakpa ˈPayi.’ —1 KOR. 11:3.
ˈNUN 12
1. ˈKun ˈki -ɔ ˈo -le ˈkɔa ˈo -sawua fɛn, ˈˈɲan -kɛ man -e sɛ -le ˈze ˈetënnɛn -wɔ ˈˈlɔbɛn ˈˈle ˈe?
2. ˈˈƝan -kɛ man -e -bie ˈkun -sawuayi -ɔ ˈo lɔ? Nanmɛ ˈˈɲan -kɛ fɛn?
ˈKUN JOOVA -LE HƆNHƆN -KƐ ˈKƐ ˈKƆA ˈE DZHI BƐN -YE NƐN
3. ˈKɔa ˈe dzhi bɛn -ye nɛn, ˈˈɲan -kɛ man 1 Korɛntë 11:3 ˈyɛ tsa kë?
4. ˈˈƝan -kɛ man Joova e Jesu -man, -ba -pɔn -bɔsɔ ˈkun ˈba -le?
5. ˈˈƝan -kɛ man -sawuayi -ɔ -o -pɔn -bɔsɔ ˈkun o sɛ -le, nanmɛ ˈˈɲan -kɛ man -wɔ ˈsɛ ˈˈle?
-KƐ ˈYI ˈE -LE -ZE JOOVA -O HƆNHƆN -KƐ ˈKƐ ˈKƆA ˈE DZHI BƐN -YE NƐN
6. ˈˈƝan -kɛ fɛn man Joova -o hɔnhɔn -kɛ ˈkɛ ˈkɔa ˈe dzhi bɛn -ye nɛn?
7. Kɔ Efɛz 5:25, 28 ˈyɛ -le ˈe ˈkë ˈnun, Joova -o -yɛ ˈla ˈkun ˈkiɛ ˈba mmiɛ ˈkë mmiɛ shɔ ˈba -ahohowɔa -aniin?
-KƐ ˈYI ˈKIƐ ˈBA -BA -LE ƝƆN ˈBA NƆN KIƐ -SAWUAYƆ GBANGBAN
8. ˈˈƝan -kɛ man ˈkiɛ ˈba -ba -le ɲɔn, ˈba nɔn kiɛ -sawuayɔ gbangban?
9. ˈˈƝan -kɛ man ˈyɛ ˈe ˈkë ˈkun Joova -wɔ lɔbën -ka -le?
10. Kë man Jesu -o -le ˈkë -ɛ ˈkun ˈwɔ lɔbën -ka -le?
11. Lɔbënkale nɛn, kë man -sawuayi -ɔ ˈo -le shuan Joova e Jesu -man?
12. ˈˈƝan -kɛ man ˈyɛ ˈe ˈkë ˈkun Joova e Jesu -man, -ba tsa ˈla -yɛ?
13. ˈˈƝan -kɛ fɛn man -e -lëdzhën -ze ˈkun -sawuayi -ɔ, ˈo -yɛ ˈo -sawuafɛnsɔ ˈba ˈla? (-Tsɛ ˈkpan ‘‘Si tu es un jeune marié, comment peux-tu gagner le respect de ta femme?’’ ˈla.)
-KƐ ˈYI -E -BIE ˈKUN -SAWUAYI -Ɔ -O -LE
14. -Sawuayi -ɔ -o nɔn -le ˈze ˈo -kɔɛlasɔ ˈba, mmiɛ -da Joova dzhi gbɛgbɛ ˈnun, ˈˈɲan -kɛ man -e -bie ˈkun ˈo -le?
15. Kë man -sawuayi -ɔ ˈo hɔn -le ˈkë ˈo -sawuafɛnsɔ ˈba ˈyi ˈkun, ˈwɔ mmiɛ ˈla -yɛ?
16. -Kɛ fë ˈɲɔn man -sawuayi -ɔ ˈo sɛ -le pɛ? Nanmɛ kë man ˈo -le -le ˈe ɲɔn wɔ ˈˈle ze -yɛ ˈˈkɔ ˈe dzhi?
17. Kë man Joova e Jesu -man -ba -le tsa -zën -bo?
18. Bɛn ˈɲɔn man -e ˈˈbie kun ˈe ˈˈɲan -sawuayi -ɔ hɛn?
19-20. Kë man -sawuayi -ɔ ˈo -kɛ -le nɛn, ˈo hɔn -le ˈkë -ɛ ˈkun ˈwɔ Joova e Jesu -man shuan?
21. ˈˈƝan -kɛ man ˈa -hën bɛnwɛn ˈyi ˈyɛ -bë ˈla?
ˈNUN 16