Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Apocalipsis 6
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Apocalipsis libron parli

      • Corderojj nayrïr sojjta sellonakwa apaqe (1-17)

        • Janqʼo caballjjar qonjjatatäki ukajj atipjiwa (1, 2)

        • Nina color caballjjar qonjjatatäki ukajj oraqen sumankañapwa apaqe (3, 4)

        • Chʼiyar caballjjar qonjjatatäki ukajj manqʼat pistʼañwa apani (5, 6)

        • Qʼellsut caballjjar qonjjatatäki ukajj Jiwaña satawa (7, 8)

        • Jiwarayatanakaruw altar nayraqatan uñjasi (9-11)

        • Mä jachʼa terremotow sarti (12-17)

Apocalipsis 6:1

Referencias marginales

  • +Ap 5:6
  • +Ap 5:5
  • +Ap 4:7

Apocalipsis 6:2

Referencias marginales

  • +Ap 19:11
  • +Ap 14:14
  • +Sl 45:4; 110:1, 2; Ap 12:7; 17:14

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Tantachäwin yatjjatañataki,

    11/2019, pág. 6

    Yatiyañataki (yatiyir sarañataki),

    Núm. 3 2017, págs. 4, 6, 8

    Yatiyañataki,

    2/15/2014, págs. 5, 7

    2/1/2014, pág. 6

    9/15/2010, pág. 29

    4/15/2009, pág. 30

Apocalipsis 6:3

Referencias marginales

  • +Ap 4:7

Apocalipsis 6:4

Referencias marginales

  • +Mt 24:7; Lu 21:10

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (yatiyir sarañataki),

    Núm. 3 2017, págs. 5, 6

    Yatiyañataki,

    2/1/2014, pág. 6

Apocalipsis 6:5

Referencias marginales

  • +Ap 5:5
  • +Ap 4:7

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (yatiyir sarañataki),

    Núm. 3 2017, págs. 5, 7

    Yatiyañataki,

    2/1/2014, pág. 7

Apocalipsis 6:6

Notanaka

  • *

    Apéndice B14 uñjjattʼäta.

  • *

    Griego arunjja, “mä quénice medida”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

  • *

    Griego arunjja, “kimsa quénice medida”.

Referencias marginales

  • +Mt 20:2
  • +Mr 13:8

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (yatiyir sarañataki),

    Núm. 3 2017, págs. 5, 7

Apocalipsis 6:7

Referencias marginales

  • +Ap 4:7

Apocalipsis 6:8

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “Hadesaw”. “Hades” siski uk glosarion liytʼäta.

  • *

    Griego arunjja, “cuarta partepjjaruw”.

Referencias marginales

  • +Lu 21:11
  • +Jer 15:2, 3; Eze 14:21

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (yatiyir sarañataki),

    Núm. 3 2017, págs. 5-8

    Yatiyañataki,

    2/1/2014, pág. 7

Apocalipsis 6:9

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “almanakapwa”. Ukajja, altaran wartatäkäna uka wilan vidapatwa parlaski. “Alma” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Mt 24:9, 14; Jn 18:37; Ap 17:6; 20:4
  • +Le 17:11
  • +Le 4:7; Ap 8:3

Apocalipsis 6:10

Referencias marginales

  • +1Jn 5:20
  • +Dt 32:43; Lu 18:7; Ap 19:1, 2

Apocalipsis 6:11

Referencias marginales

  • +Ap 3:5
  • +Mt 24:9; Hch 9:1; 2Co 1:8

Apocalipsis 6:12

Notanaka

  • *

    Ukham sasinjja, inas cabran tʼarwapat parlaskchi.

  • *

    “Llakisiñ isi” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Joe 2:31; Mt 24:29

Apocalipsis 6:13

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “arbolar”.

Apocalipsis 6:14

Referencias marginales

  • +Is 34:4
  • +Ap 16:20

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    4/2017, pág. 11

Apocalipsis 6:15

Referencias marginales

  • +Is 2:10, 19

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    7/15/2015, pág. 16

Apocalipsis 6:16

Notanaka

  • *

    Variante: “jaqhenakarusa”.

Referencias marginales

  • +Os 10:8; Lu 23:30
  • +Ap 4:2, 3
  • +Ap 5:6

Apocalipsis 6:17

Referencias marginales

  • +Sof 1:14, 18; Ro 2:5
  • +Joe 2:11

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    1/15/2014, pág. 31

Referencianaka

Apoc. 6:1Ap 5:6
Apoc. 6:1Ap 5:5
Apoc. 6:1Ap 4:7
Apoc. 6:2Ap 19:11
Apoc. 6:2Ap 14:14
Apoc. 6:2Sl 45:4; 110:1, 2; Ap 12:7; 17:14
Apoc. 6:3Ap 4:7
Apoc. 6:4Mt 24:7; Lu 21:10
Apoc. 6:5Ap 5:5
Apoc. 6:5Ap 4:7
Apoc. 6:6Mt 20:2
Apoc. 6:6Mr 13:8
Apoc. 6:7Ap 4:7
Apoc. 6:8Lu 21:11
Apoc. 6:8Jer 15:2, 3; Eze 14:21
Apoc. 6:9Mt 24:9, 14; Jn 18:37; Ap 17:6; 20:4
Apoc. 6:9Le 17:11
Apoc. 6:9Le 4:7; Ap 8:3
Apoc. 6:101Jn 5:20
Apoc. 6:10Dt 32:43; Lu 18:7; Ap 19:1, 2
Apoc. 6:11Ap 3:5
Apoc. 6:11Mt 24:9; Hch 9:1; 2Co 1:8
Apoc. 6:12Joe 2:31; Mt 24:29
Apoc. 6:14Is 34:4
Apoc. 6:14Ap 16:20
Apoc. 6:15Is 2:10, 19
Apoc. 6:16Os 10:8; Lu 23:30
Apoc. 6:16Ap 4:2, 3
Apoc. 6:16Ap 5:6
Apoc. 6:17Sof 1:14, 18; Ro 2:5
Apoc. 6:17Joe 2:11
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Apocalipsis 6:1-17

Apocalipsis

6 Ukatsti kunjamsa Corderojj+ paqallq sellonakat mä sellop apaqäna+ ukwa nayajj uñjta. Pusi querubín angelanakat mayniruw istʼarakta,+ jupajj mä qʼejjo qʼejjor uñtasitaw “¡jutam!” sasin artʼasïna. 2 Mä janqʼo caballo+ uñjarakta, uka caballjjar qonjjatatäkäna ukajja mä flechtʼañ arconïnwa, Diosaw juparojj mä corona churäna,+ ukatsti jupajj enemigonakapar atipjasaw mistüna, atipjäwip phoqachañatakiw misturakïna.+

3 Corderojj payïr sello apaqäna ukhajja, payïr querubín angelaruw+ istʼarakta, jupajj “¡jutam!” sasaw säna. 4 Ukatjja nina color mä caballow mistüna, uka caballjjar qonjjatatäkän ukarojja, oraqen sumankañap apaqañapatakiw autoridadajj churasïna, ukhamat jaqenakajj maynit maynikam jiwarayasipjjañapataki. Juparojj mä jachʼa espadaw churasirakïna.+

5 Corderojj kimsïr sello+ apaqäna ukhajja, kimsïr querubín angelaruw istʼarakta,+ jupajj “¡jutam!” sasaw säna. Ukatsti mä chʼiyar caballoruw uñjta, uka caballjjar qonjjatatäkäna ukajja amparapar mä balanza aptʼatänwa. 6 Pusi querubín angelanak taypinjja, mä arükaspas ukham istʼarakta, akham siri: “Mä denariotjja* mä kilo* trigo,+ mä denariotjja kimsa kilo* cebada, olivo aceitsa vinsa jan inamay tukjamti”+ sasa.

7 Corderojj pusïr sello apaqäna ukhajja, pusïr querubín angelaruw istʼarakta,+ jupajj “¡jutam!” sasaw säna. 8 Ukatjja qʼellsut mä caballoruw uñjta, uka caballjjar qonjjatatäkäna ukajj Jiwaña satänwa. Juparojj Sepulturaw* jakʼat arkaniskarakïna. Jupanakarojj oraqen chikatapan chikatapjjaruw* autoridadajj churasïna, ukhamat mä jachʼa espadampi, manqʼat pistʼañampi,+ jiwayir usumpi, oraqenkir salvaje animalanakampi jaqenakar jiwarayapjjañapataki.+

9 Corderojj phesqër sello apaqäna ukhajja, khitinakatejj Diosan arunakap phoqapjjatap layku ukhamarak yatiyapjjatap layku jiwarayatäpkäna+ ukanakan wilapwa*+ altar nayraqatan uñjta.+ 10 Jupanakajj akham sasaw wali jachʼat arnaqasipjjäna: “Taqe Kunjjar Munañani, santo, cheqpach Tatitu,+ ¿kunapachkamas oraqen jakir jaqenakarojj jan juzgkäta, wilanakaj wartapjjatapatsa jan vengaskarakïta?”+ sasa. 11 Tatitojj jupanakat sapa mayniruw kayukam purir janqʼo isinak churäna,+ ukatjja sarakïnwa: “Mä jukʼa tiempompi samartʼapjjam, kunapachatï esclavo masinakamajja, mä arunjja jilatanakamajj phoqatäjjani ukapachkama, jupanakajj kunjamtï jumanakajj jiwayatäpkayätajja, ukhamarakiw jiwayatäpjjani”+ sasa.

12 Corderojj sojjtïr sello apaqäna ukhajja, jachʼa terremotow sartäna, intejj tʼarwat* lurat llakisiñ isir* uñtataw chʼiyarar tuküna, phajjsis wilar uñtataw wila colorar tukurakïna,+ 13 alajjpachankir warawaranakas oraqeruw willirtarakïna, kunjamtï mä jachʼa thayajj higos qoqar* thaljasajj achunakap chʼojjñpach willirtayki ukhama. 14 Alajjpachajja kunjamtï mä rollojj rollthapiskejja, ukham rollthaptasaw chhaqtjjäna,+ taqe qollunakasa taqe islanakasa lugaranakapat onjjtayatarakïnwa.+ 15 Ukatjja aka oraqenkir reyinakasa, jachʼa autoridadanakasa, ejercitonakan comandantenakapasa, qamirinakasa, chʼamaninakasa, taqpach esclavonakasa, taqpach libre jaqenakasa, qollu pʼiyanakaru qollun utjki uka jachʼa qalanak taypiruw imantasipjjäna.+ 16 Qollunakarusa jachʼa qarqanakarusa* akham sasaw kutin kutin sapjjäna: “Imjjatapjjeta,+ khititejj tronon qontʼatäski uka Diosan ajanupatsa+ Corderon colerasiñapatsa imantapjjeta,+ 17 jupanakan colerasiñ jachʼa urupajj purinjjewa,+ ¿khitirak saytʼatäskakispasti?”+ sasa.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki