Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Jeremías 38
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Jeremías libron parli

      • Mä uma estanqueruw Jeremiasar jaqontapjje (1-6)

      • Ébed-Mélec chachaw Jeremiasar salvi (7-13)

      • Jeremiasajj rendisjjañapatakiw Sedequiasar ruwtʼi (14-28)

Jeremías 38:1

Referencias marginales

  • +Jer 37:3
  • +Jer 21:1, 2

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Jeremías, págs. 72, 73

Jeremías 38:2

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “pestempiw”.

  • *

    Hebreo arunjja, “caldeonakan ukar mistjjani”.

  • *

    Jan ukajja, “vidapampiw escapani”.

Referencias marginales

  • +Jer 27:13; 29:18; Eze 7:15
  • +Jer 21:8-10

Jeremías 38:3

Referencias marginales

  • +2Re 25:1, 2; 2Cr 36:17

Jeremías 38:4

Referencias marginales

  • +Jer 26:11

Jeremías 38:6

Notanaka

  • *

    Jupajj inas reyin utapankirinakat maynïchïna.

  • *

    Variante: “kawuyanakampiw”.

Referencias marginales

  • +Jer 33:1; 37:21; 38:28

Jeremías 38:7

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “palaciopankir”.

  • *

    Jan ukajja, “palacion trabajir jilïrïkäna”. “Eunuco” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Jer 39:16
  • +Jer 37:13

Jeremías 38:8

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “palaciopat”.

Jeremías 38:9

Referencias marginales

  • +Jer 52:6

Jeremías 38:11

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “palaciopar”.

  • *

    Variante: “kawuyampiw”.

Referencias marginales

  • +2Re 20:13

Jeremías 38:12

Notanaka

  • *

    Variante: “kawuyanakar”.

Jeremías 38:13

Notanaka

  • *

    Variante: “kawuyanakamp”.

Referencias marginales

  • +Jer 37:21

Jeremías 38:17

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “principenakapan ukar mistütajja”.

Referencias marginales

  • +Jer 21:9; 27:12

Jeremías 38:18

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “principenakapan ukar jan mistkätajja”.

Referencias marginales

  • +2Re 25:8, 9
  • +2Re 25:6; Jer 39:5

Jeremías 38:21

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “jan mistkätajja”.

Jeremías 38:22

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “palaciopan”.

  • *

    Jan ukajja, “Jumamp sumankir chachanakajj”.

Referencias marginales

  • +Jer 39:3
  • +Lam 1:2

Jeremías 38:23

Referencias marginales

  • +2Re 25:7
  • +Jer 52:8, 13

Jeremías 38:25

Referencias marginales

  • +Jer 38:4

Jeremías 38:26

Referencias marginales

  • +Jer 37:15

Jeremías 38:28

Referencias marginales

  • +Jer 15:20; 32:2; 33:1; 37:21; 39:13, 14
  • +2Re 25:8, 9; 2Cr 36:17

Referencianaka

Jer. 38:1Jer 37:3
Jer. 38:1Jer 21:1, 2
Jer. 38:2Jer 27:13; 29:18; Eze 7:15
Jer. 38:2Jer 21:8-10
Jer. 38:32Re 25:1, 2; 2Cr 36:17
Jer. 38:4Jer 26:11
Jer. 38:6Jer 33:1; 37:21; 38:28
Jer. 38:7Jer 39:16
Jer. 38:7Jer 37:13
Jer. 38:9Jer 52:6
Jer. 38:112Re 20:13
Jer. 38:13Jer 37:21
Jer. 38:17Jer 21:9; 27:12
Jer. 38:182Re 25:8, 9
Jer. 38:182Re 25:6; Jer 39:5
Jer. 38:22Jer 39:3
Jer. 38:22Lam 1:2
Jer. 38:232Re 25:7
Jer. 38:23Jer 52:8, 13
Jer. 38:25Jer 38:4
Jer. 38:26Jer 37:15
Jer. 38:28Jer 15:20; 32:2; 33:1; 37:21; 39:13, 14
Jer. 38:282Re 25:8, 9; 2Cr 36:17
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Jeremías 38:1-28

Jeremías

38 Matán chachan Sefatías yoqapasa, Pasjur chachan Guedalías yoqapasa, Selemías chachan Jucal+ yoqapasa, Malkiya chachan Pasjur+ yoqapasa, kunanaktï Jeremiasajj akham sasin taqpach markar siskäna uka arunakwa istʼapjjäna: 2 “Jehová Diosajj akham siwa: ‘Aka markan quedasirejj espadampi, manqʼat pistʼañampi, usumpiw*+ jiwani. Ukampis khititejj caldeonakatak rendisjjani* ukajj jakaskakiniwa, vidap salvani,*+ janirakiw jiwkaniti’ sasa. 3 Jehová Diosajj akham siwa: ‘Aka markajj cheqpachapuniw Babilonia markan reyipan ejercitopar katuyatäni, jupasti aka markarojj katuntarakiniwa’+ sasa”.

4 Principenakajj akham sasaw Sedequías reyir sapjjäna: “Mirä amp suma, aka chachajj jiwayatäpan,+ uka arunak jupanakar parlasajj aka markan jiltʼir soldadonakarus taqpach markarus aynachtʼayaskiwa. Aka chachajj janiw aka markan sumankañap thaqkiti, jan ukasti jan waltʼäwin uñjasiñap muni” sasa. 5 Sedequías reyejj akham sänwa: “Kuntï jupar lurañ munapkta uk lurasipkakim, naya reyejj janiw jumanakar jarkʼañatakejj kuns lurkäti” sasa.

6 Ukatwa jupanakajj Jeremiasar katuntasajj reyin yoqapäkäna* uka Malkiya chachan uma estanquepar uchapjjäna, ukajj Guardianakan Patiopankänwa,+ Jeremiasarojj pitanakampiw* uka estanquer warkoqapjjäna. Uka estanquejj janiw umanïkänti, ñeqʼekiw utjäna, Jeremiasasti uka ñeqʼeruw chhaqaranttäna.

7 Reyin utapankir* eunucökäna* uka Ébed-Mélec+ sat etíope chachajja, Jeremiasarojj estanquer uchapjjatapwa yatïna. Reyisti Benjaminan Punkupan+ qontʼatäskänwa, 8 ukatwa Ébed-Mélec chachajj reyin utapat* mistusajj reyir akham säna: 9 “¡Jachʼa rey, kuntï uka chachanakajj Jeremías profetar lurapki ukajj jan walipuniwa! Jupanakajj estanqueruw jaqontapjje, ukanwa jupajj manqʼatjam jiwani, janirakiw kuna tʼantʼas markan utj-jjeti”+ sasa.

10 Ukatsti reyejj Ébed-Mélec sat etíope chacharojj akham sasaw ordenäna: “Jumamp chikajj 30 chachanak aka lugarat irpasim, Jeremías profetarojj janïr jiwkipan estanquet apsunjjam” sasa. 11 Ukatwa Ébed-Mélec chachajj uka chachanak jupamp chik irpjjarusisajj reyin utapar* saräna, wali valoraninak imañ uta aynachankir mä cuartoru.+ Jupanakajj uka cheqatwa thantha traponakampi jiskʼa merqʼe telanakampi apapjjäna, ukanaksti mä pitampiw* Jeremiasatak estanquer warkoqapjjäna. 12 Ébed-Mélec sat etíope chachajj akham sasaw Jeremiasar säna: “Mirä amp suma, traponaksa jiskʼa telanaksa uka pitanakar* ucham, ukatsti uka pitanak chheqanqaramar uchasirakim” sasa. Jeremiasajj ukhamwa luräna, 13 jupanakajj uka pitanakamp* jiysusaw estanquet apsupjjäna. Ukatsti Jeremiasajj Guardianakan Patiopankaskakïnwa.+

14 Sedequías reyejj Jehová Diosan utapankkäna uka kimsïri mantañ cheqaruw Jeremías profetar irptayanïna, reyejj akham sasaw Jeremiasar säna: “Jumarojj may jisktʼañ munsma. Jan nayarojj kuns imtʼistati” sasa. 15 Ukatjja Jeremiasajj akham sasaw Sedequías reyir säna: “Jumarutï sirismajja, jumajj cheqpachapuniw jiwayitasma. Jumarutï ewjjtʼirismajja, janiw istʼkitasmati” sasa. 16 Ukatwa Sedequías reyejj Jeremiasatakejj jamasat mä juramento luräna, akham sasa: “Kunjamtï Jehová Diosajj cheqpachapun jakkir Diosäki, juparak jakañ churkistojja, nayajj janiw jiwaykämati, janirakiw jumar jiwayañatak thaqasipktam uka chachanakarojj katuykämati” sasa.

17 Jeremiasajj akham sasaw Sedequías reyir säna: “Israelan Diosapäki ejercitonakan Diosapäkaraki uka Jehová Diosajj akham siwa: ‘Jumatï Babilonia markan reyipan principenakapatak rendisjjätajja,* jakaskakïtawa, aka markajj janiw ninamp phichantatäkaniti, jumasa utamankirinakasa jakasipkakïtawa.+ 18 Ukampirus jumatï Babilonia markan reyipan principenakapatak jan rendiskätajja,* aka markajj caldeonakan amparapar katuyatäniwa, jupanakajj ninampiw phichantapjjani,+ jumajj janiw jupanakan amparapat escapkätati’+ sasa”.

19 Ukatsti Sedequías reyejj akham sasaw Jeremiasar säna: “Caldeonakan ukar sarjjapjje uka judionakaruw ajjsarta. Jupanakarutï katuyapjjetaspajja, jupanakajj tʼaqesiyapjjetaspawa” sasa. 20 Ukampis Jeremiasajj akham sänwa: “Jumajj janiw jupanakar katuyatäkätati. Mirä amp suma, kuntï nayajj sisksma ukarjamay Jehová Diosan arup istʼam. Ukhamatwa jumajj sumar saräta, jakaskakïtawa. 21 Ukampis jumatï jan rendiskätajja,* Jehová Diosajj kunas pasani uk akham uñjayitu: 22 Judá markan reyipan utapan* jiltʼapki taqe uka warminakajja, Babilonia markan reyipan principenakapan ukar apatäpjjaniwa.+ Warminakajj akham sapjjaniwa:

‘Jumajj confiykayäta uka chachanakajj* engañjapjjtamwa, atipjapjjaraktamwa.+

Jupanakajj ñeqʼeruw kayunakam chhaqaranttayapjjtam.

Jichhasti jupanakajj kuttʼasaw sarjjapjjaraki’ sasa.

23 Taqe warminakamarusa wawanakamarus caldeonakan ukaruw apapjjani, jumajj janiw jupanakan amparapat escapkätati, jan ukasti Babilonia markan reyipaw katuntätam,+ juma kawsajj ninampiw aka mark phichantapjjani”+ sasa.

24 Ukatsti Sedequiasajj akham sasaw Jeremiasar säna: “Juman jan jiwañamatakejj janiw khitis ukanak yatiñapäkiti. 25 Principenakatï jumampi parlataj yatipjjani, ukatsti juman ukar jutasajj ‘mirä amp suma, kuntï reyir siskta uk nanakar sapjjeta. Jan kuns imtʼapjjestati, nanakajj janiw jiwayapkämati.+ ¿Reyejj kamstamsa?’ sapjjätam ukhajja, 26 jupanakarojj akham sañamawa: ‘Nayajj Jehonatán chachan utapar jan kuttʼayatäñatakiw reyirojj mayiskayäta, ukhamat ukan jan jiwañataki’+ sasa”.

27 Tiempompejja taqe principenakaw Jeremiasan ukar jutasajj jisktʼapjjäna. Jeremiasasti kuntï reyejj jupan sañapatak siskäna taqe uka arunakwa jupanakar sarakïna. Ukhamajj janiw jupanakajj kunsa jupar sisjjapjjänti, kuntï jupanakajj parlapkäna uk jan khitin istʼatap layku. 28 Jerusalén markajj katuntatäkäna ukürkamaw Jeremiasajj Guardianakan Patiopankaskakïna.+ Jerusalén markajj katuntatäjjäna ukhas ukankaskakïnwa.+

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki