Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Deuteronomio 26
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Deuteronomio libron parli

      • Nayrïr achunak churaña (1-11)

      • Payïr diezmo (12-15)

      • Israel markajj Jehová Diosan munat markapawa (16-19)

Deuteronomio 26:2

Referencias marginales

  • +Éx 23:19; Le 23:10; Nú 18:8, 12; 2Cr 6:6; 31:5; Pr 3:9

Deuteronomio 26:3

Referencias marginales

  • +Gé 17:1, 8; 26:3

Deuteronomio 26:5

Notanaka

  • *

    Ukajja, “jupasti niya jiwañampïnwa” sasaw jaqokipasirakispa.

Referencias marginales

  • +Gé 28:5; Os 12:12
  • +Gé 46:3; Hch 7:15
  • +Gé 46:27
  • +Éx 1:7; Dt 10:22; Sl 105:24

Deuteronomio 26:6

Referencias marginales

  • +Éx 1:11

Deuteronomio 26:7

Referencias marginales

  • +Éx 3:9; 4:31; Hch 7:34

Deuteronomio 26:8

Referencias marginales

  • +Éx 6:6
  • +Éx 7:3; Dt 4:33, 34

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    10/15/2015, págs. 4, 5

Deuteronomio 26:9

Referencias marginales

  • +Éx 3:8; Dt 8:7, 8; Eze 20:6

Deuteronomio 26:10

Referencias marginales

  • +Dt 26:2

Deuteronomio 26:11

Referencias marginales

  • +Dt 12:7; 16:14

Deuteronomio 26:12

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “wajchanakaru (iñunakaru)”.

Referencias marginales

  • +Dt 12:5, 6; 14:22
  • +Dt 14:28, 29; Pr 14:21; 1Jn 3:17

Deuteronomio 26:13

Notanaka

  • *

    Variante: “iñu wawanakaru”.

Referencias marginales

  • +Snt 1:27

Deuteronomio 26:15

Referencias marginales

  • +Éx 23:25
  • +Gé 15:18; 26:3
  • +Dt 8:7, 8

Deuteronomio 26:16

Notanaka

  • *

    “Alma” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Dt 6:6; 11:1; Sl 119:34; 1Jn 5:3

Deuteronomio 26:17

Referencias marginales

  • +Le 26:46
  • +Ec 12:13
  • +Le 19:37

Deuteronomio 26:18

Referencias marginales

  • +Dt 14:2; 29:10-13

Deuteronomio 26:19

Referencias marginales

  • +Dt 7:6; 28:1, 9
  • +Dt 4:8

Referencianaka

Deut. 26:2Éx 23:19; Le 23:10; Nú 18:8, 12; 2Cr 6:6; 31:5; Pr 3:9
Deut. 26:3Gé 17:1, 8; 26:3
Deut. 26:5Gé 28:5; Os 12:12
Deut. 26:5Gé 46:3; Hch 7:15
Deut. 26:5Gé 46:27
Deut. 26:5Éx 1:7; Dt 10:22; Sl 105:24
Deut. 26:6Éx 1:11
Deut. 26:7Éx 3:9; 4:31; Hch 7:34
Deut. 26:8Éx 6:6
Deut. 26:8Éx 7:3; Dt 4:33, 34
Deut. 26:9Éx 3:8; Dt 8:7, 8; Eze 20:6
Deut. 26:10Dt 26:2
Deut. 26:11Dt 12:7; 16:14
Deut. 26:12Dt 12:5, 6; 14:22
Deut. 26:12Dt 14:28, 29; Pr 14:21; 1Jn 3:17
Deut. 26:13Snt 1:27
Deut. 26:15Éx 23:25
Deut. 26:15Gé 15:18; 26:3
Deut. 26:15Dt 8:7, 8
Deut. 26:16Dt 6:6; 11:1; Sl 119:34; 1Jn 5:3
Deut. 26:17Le 26:46
Deut. 26:17Ec 12:13
Deut. 26:17Le 19:37
Deut. 26:18Dt 14:2; 29:10-13
Deut. 26:19Dt 7:6; 28:1, 9
Deut. 26:19Dt 4:8
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Deuteronomio 26:1-19

Deuteronomio

26 ”Kunapachatï Jehová Diosamajj herenciat churasipktam uka oraqer mantapjjäta, uka oraqe katuntapjjäta, uka oraqen jakjjapjjarakïta ukhajja, 2 oraqen achoqkani taqe uka nayrïr achunakatjja, mä arunjja Jehová Diosamajj churasipktam uka oraqemat cosechapkäta ukanakatjja mä qhawqhanakwa apaqapjjañama, mä canastaruw ukanak uchapjjañama, ukatsti Jehová Diosajj sutip jachʼañchañatak ajllkani uka lugararuw sarapjjañama.+ 3 Ukatjja uka urunakan sacerdotet serviskani jupan ukaruw sarapjjañama, akham sasaw jupar sapjjañamaraki: ‘Jehová Diosajj kawkïr oraqtï jiwasar churañatak nayra awkinakasar juramentompi arskäna uka oraqerojj nayajj mantjjtwa, Jehová Diosasar uk yatiyañatakiw nayajj aka urun jutta’+ sasa.

4 ”Ukatsti amparamankki uka canasta apaqasajja sacerdotew Jehová Diosaman altarap nayraqatar uchani. 5 Ukatjja akham sasaw Jehová Diosam nayraqatan sapjjañama: ‘Nayra awkijajj arameo+ jaqënwa, jupan jakäwipajj peligronkarakïnwa,* ukatwa jupajj Egipto markar sarjjäna,+ ukanwa mä extranjerjam jakjjarakïna, utapankirinakajja jukʼanikïpjjänwa.+ Ukampis Egipto markanjja jachʼa markaru, chʼamani markaru, walja jaqenakan markaruw tukjjäna.+ 6 Ukatsti egipcionakajj jan wal uñjapjjetäna, tʼaqesiyapjjetänwa, munkir jan munkiriw esclavot serviyapjjarakitäna.+ 7 Ukatwa nayra awkinakasan Jehová Diosapar artʼasipjjayäta, Jehová Diosasti artʼasitanakaj-jja istʼänwa, llakisitanakajsa jan walin uñjasitanakajsa, tʼaqesitanakajsa uñjarakïnwa.+ 8 Ukatjja Jehová Diosajj chʼaman amparapampi, jachʼa chʼamapampi,+ ajjsarkañ luräwinakampi, señalanakampi, milagronakampiw Egipto markat irpsunipjjetu.+ 9 Ukatsti aka lugararuw irpanipjjetu, aka oraqwa churapjjarakitu, aka oraqenjja leches miskʼis waljaw utji.+ 10 Jichhajja Jehová Diosajj churkistu uka oraqen nayrïr achunakapwa apanta’+ sasa.

”Ukatjja Jehová Diosam nayraqataruw ukanak uchapjjañama, Jehová Diosam nayraqatanwa altʼasipjjañamaraki. 11 Taqe kunanakatï sumäki ukanakwa Jehová Diosamajj jumanakarusa utamankirinakarus churapjjtamjja, ukanakatjja jumanakasa levitasa jumanak taypin jakir extranjerosa kusisipjjañamawa.+

12 ”Kunapachatï kimsïr maran taqpach diezmo+ apthapiñ tukuyjjapjjäta, mä arunjja diezmo churañ maran diezmo apthapiñ tukuyjjapjjäta ukhajja, levitanakaru, jumanak taypin jakir extranjeronakaru, jan awkin wajcha wawanakaru,* viudanakaruw ukanak churapjjañama, jupanakasti markanakamanwa sistʼasiñkam manqʼapjjani.+ 13 Ukatjja Jehová Diosam nayraqatanjja akham sapjjañamawa: ‘Kunanakatï sagradöki ukanakjja utajat apsunjjtwa, ukatsti levitanakaru, nanak taypin jakir extranjeronakaru, jan awkin wajcha wawanakaru,* viudanakaruw churjjta,+ kunjamtï jumajj siskta ukhama. Janiw nayajj mandamientonakamjja pʼakintkti, janirakiw mandamientonakamatsa armaskti. 14 Maynin jiwatapat llakinkkasajja janiw nayajj uka diezmot manqʼkti, janirakiw qʼañut uñjatäkasinjja ukanakat apaqkti, janirakiw jiwatanakatakejj ukanak churkti. Nayan Jehová Diosaja, arunakamarojj nayajj istʼtwa, taqe kuntï jumajj maykista ukanaksa luraraktwa. 15 Jichhajj sagrado utjäwimata, alajjpachat uñtanikimaya, Israel markamarusa churapkista uka oraqsa bendisikimaya,+ kunjamtï nayra awkinakajar juramentompi arskta+ ukhama, aka oraqenjja leches miskʼis waljaw utji’+ sasa.

16 ”Aka urunjja Jehová Diosamajj aka leyinaka kunanaktï jupajj Juezjam amtki ukanak phoqapjjañamatakiw mayisipktamjja, jumanakajj ukanakarjamaw sarnaqapjjañama, taqe chuymampi+ taqe almampiw* phoqapjjañamaraki. 17 Aka urunjja Jehová Diosarojj jumanakan Diosamäñapatakiw mä compromiso lurayapjjtajja, ukampis jumanakatï thakinakaparjam sarnaqapjjäta, leyinakapsa,+ mandamientonakapsa,+ kunanaktï jupajj Juezjam amtki+ ukanaksa phoqapjjäta, arunakaparus istʼapjjäta ukhajja, jupajj jumanakan Diosamäskakiniwa. 18 Aka urunjja markapäpjjañamataki, mä arunjja munat markapäpjjañamatakiw+ Jehová Diosajj mä compromiso lurayapjjtamjja, kunjamtï jupajj jumanakar sapktam ukhama, taqe mandamientonakap phoqapjjañamatakis mä compromiso lurayapjjtamjja. 19 Jumanakatï Jehová Diosamatak sagrado markäpjjatam+ uñachtʼayapjjäta ukhajja, Diosajj jumanakar jachʼañchasa, wali uñtʼat markar tukuyasa ukhamarak jachʼar aptasaw jupajj lurki taqe uka markanakat sipansa jukʼamp jachʼa markar tukuyapjjätam,+ kunjamtï Diosajj siski ukhama”.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki