Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • 1 Crónicas 11
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa 1 Crónicas libron parli

      • Taqpach Israel markaw Davidarojj reyit uttʼayapjje (1-3)

      • Davidajj Sion katunti (4-9)

      • Davidankkäna uka guerran nuwasir chʼamani chachanaka (10-47)

1 Crónicas 11:1

Referencias marginales

  • +Nú 13:22; 2Sa 2:1; 5:5; 1Cr 12:23
  • +2Sa 5:1, 2

1 Crónicas 11:2

Referencias marginales

  • +1Sa 18:6, 13
  • +2Sa 6:21; 7:8, 9; Sl 78:70, 71

1 Crónicas 11:3

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “jilïr irpirinakapajj”.

  • *

    Jan ukajja, “ajllipjjäna”. “Ajlliña” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +1Sa 15:27, 28
  • +1Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3

1 Crónicas 11:4

Referencias marginales

  • +Jos 15:63; Jue 1:21; 19:10
  • +Gé 10:15, 16; 15:18, 21; Éx 3:17

1 Crónicas 11:5

Referencias marginales

  • +2Sa 5:6-10
  • +1Re 8:1; Sl 2:6; 48:2
  • +1Re 2:10

1 Crónicas 11:6

Referencias marginales

  • +2Sa 2:18

1 Crónicas 11:8

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “Miló”. Uka sutejja, hebreo arun “phoqantaña” sañ muni.

1 Crónicas 11:9

Referencias marginales

  • +2Sa 3:1

1 Crónicas 11:10

Referencias marginales

  • +1Sa 16:12, 13

1 Crónicas 11:11

Referencias marginales

  • +1Cr 27:1, 2
  • +2Sa 23:8
  • +Jos 23:10

1 Crónicas 11:12

Referencias marginales

  • +1Cr 8:1, 4
  • +2Sa 23:9, 10, 15-17

1 Crónicas 11:13

Referencias marginales

  • +1Sa 17:1

1 Crónicas 11:14

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “salväna”.

Referencias marginales

  • +Sl 18:50

1 Crónicas 11:15

Notanaka

  • *

    Variante: “Jaqhe”.

Referencias marginales

  • +1Sa 22:1
  • +Jos 15:8, 12; 2Sa 23:13-17

1 Crónicas 11:17

Referencias marginales

  • +1Sa 20:6

1 Crónicas 11:18

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    11/15/2012, pág. 6

1 Crónicas 11:19

Referencias marginales

  • +Gé 9:4; Le 17:10

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    11/15/2012, pág. 6

1 Crónicas 11:20

Referencias marginales

  • +2Sa 3:30
  • +1Sa 26:6; 2Sa 2:18; 18:2
  • +2Sa 23:18, 19

1 Crónicas 11:22

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “jan ajjsarir chachan yoqapänwa”.

Referencias marginales

  • +1Re 4:4; 1Cr 27:1, 5
  • +Jos 15:21
  • +Jue 14:5, 6; 1Sa 17:36, 37; 2Sa 23:20-23

1 Crónicas 11:23

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “phesqa codo ukchʼänwa”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Referencias marginales

  • +1Sa 17:4
  • +1Sa 17:7
  • +1Sa 17:51

1 Crónicas 11:25

Referencias marginales

  • +1Cr 11:19

1 Crónicas 11:26

Referencias marginales

  • +2Sa 2:18, 23; 1Cr 27:1, 7
  • +2Sa 23:24-39

1 Crónicas 11:28

Referencias marginales

  • +1Cr 27:1, 9
  • +1Cr 27:1, 12

1 Crónicas 11:29

Referencias marginales

  • +2Sa 21:18; 1Cr 27:1, 11

1 Crónicas 11:30

Referencias marginales

  • +1Cr 27:1, 13
  • +1Cr 27:1, 15

1 Crónicas 11:31

Referencias marginales

  • +Jue 20:15; 1Cr 12:1, 2

1 Crónicas 11:32

Referencias marginales

  • +Jos 24:30

1 Crónicas 11:41

Referencias marginales

  • +2Sa 11:3, 17; 12:9; 1Re 15:5

Referencianaka

1 Crón. 11:1Nú 13:22; 2Sa 2:1; 5:5; 1Cr 12:23
1 Crón. 11:12Sa 5:1, 2
1 Crón. 11:21Sa 18:6, 13
1 Crón. 11:22Sa 6:21; 7:8, 9; Sl 78:70, 71
1 Crón. 11:31Sa 15:27, 28
1 Crón. 11:31Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3
1 Crón. 11:4Jos 15:63; Jue 1:21; 19:10
1 Crón. 11:4Gé 10:15, 16; 15:18, 21; Éx 3:17
1 Crón. 11:52Sa 5:6-10
1 Crón. 11:51Re 8:1; Sl 2:6; 48:2
1 Crón. 11:51Re 2:10
1 Crón. 11:62Sa 2:18
1 Crón. 11:92Sa 3:1
1 Crón. 11:101Sa 16:12, 13
1 Crón. 11:111Cr 27:1, 2
1 Crón. 11:112Sa 23:8
1 Crón. 11:11Jos 23:10
1 Crón. 11:121Cr 8:1, 4
1 Crón. 11:122Sa 23:9, 10, 15-17
1 Crón. 11:131Sa 17:1
1 Crón. 11:14Sl 18:50
1 Crón. 11:151Sa 22:1
1 Crón. 11:15Jos 15:8, 12; 2Sa 23:13-17
1 Crón. 11:171Sa 20:6
1 Crón. 11:19Gé 9:4; Le 17:10
1 Crón. 11:202Sa 3:30
1 Crón. 11:201Sa 26:6; 2Sa 2:18; 18:2
1 Crón. 11:202Sa 23:18, 19
1 Crón. 11:221Re 4:4; 1Cr 27:1, 5
1 Crón. 11:22Jos 15:21
1 Crón. 11:22Jue 14:5, 6; 1Sa 17:36, 37; 2Sa 23:20-23
1 Crón. 11:231Sa 17:4
1 Crón. 11:231Sa 17:7
1 Crón. 11:231Sa 17:51
1 Crón. 11:251Cr 11:19
1 Crón. 11:262Sa 2:18, 23; 1Cr 27:1, 7
1 Crón. 11:262Sa 23:24-39
1 Crón. 11:281Cr 27:1, 9
1 Crón. 11:281Cr 27:1, 12
1 Crón. 11:292Sa 21:18; 1Cr 27:1, 11
1 Crón. 11:301Cr 27:1, 13
1 Crón. 11:301Cr 27:1, 15
1 Crón. 11:31Jue 20:15; 1Cr 12:1, 2
1 Crón. 11:32Jos 24:30
1 Crón. 11:412Sa 11:3, 17; 12:9; 1Re 15:5
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
1 Crónicas 11:1-47

1 Crónicas

11 Tiempompejj taqe israelitanakaw Hebrón+ markan Davidampi tantachtʼasipjjäna, jupanakasti akham sapjjänwa: “Nanakajj juman jilanakamäpjjtwa.+ 2 Saúl chachajj reyit apnaqkäna ukapachajja, jumaw Israel markarojj guerran nuwasiñan pʼeqtʼayätajja.+ Jehová Diosamajj akham sayätamwa: ‘Jumaw Israel markajarojj uñjarapitäta, jumarakiw Israel markajan pʼeqtʼiripäyäta’+ sasa”. 3 Ukatwa Israel markan taqe ancianonakapajj* Hebrón markan reyin ukar jutapjjäna, David reyisti Hebrón markanwa Jehová Dios nayraqatan jupanakamp mä pacto luräna. Ukatsti kunjamtï Jehová Diosajj Samuel taypi arskäna+ ukarjamaw jupanakajj Israel markan reyipäñapatak Davidar uttʼayapjjäna.*+

4 Uka qhepatsti Davidampi taqpach Israel markampejj Jerusalén markaruw sarapjjäna, mä arunjja Jebús+ markaruw sarapjjäna, kawkjantï jebuseonakajj+ jakapkäna uka oraqeru. 5 Jebús markan jakirinakajj akham sasaw Davidat burlasipjjäna: “¡Janipuniw jumajj akar mantankätati!”+ sasa. Ukampis Davidajj jachʼa perqanakamp muyuntat Sion katuntäna,+ qhepatjja uka lugarajj Davidan Markapa+ satäjjänwa. 6 Ukatwa Davidajj akham säna: “Kawkïritejj jebuseonak contra nayraqat saytʼkani ukaw jilïrini, principerakïni” sasa. Ukatjja Zeruyá warmin Joab+ sat yoqapaw nayraqat makatäna, ukhamatwa jupajj jilïrëjjäna. 7 Ukatjja Davidajj jachʼa perqanakamp muyuntat markanwa jakjjäna. Ukatwa uka markarojj Davidan Markapa sasin sapjjäna. 8 Davidasti markan murallanakapampi yaqha construccionanakamp markpachan luräna, Montículo* sat lugarat uka jakʼankir cheqanakkama. Ukat uksarojj Joab chachaw mark wasitat saytʼayäna. 9 Ukhamatwa Davidajj jukʼampi chʼamanir tukuskäna,+ ejercitonakan Jehová Diosapas jupampirakïnwa.

10 Aka chachanakaw Davidankkäna uka guerran nuwasir chʼamani chachanakarojj pʼeqtʼapjjäna, jupanakaw taqe israelitanakampejj Davidarojj reyit apnaqañapatak yanaptʼapjjäna, kunjamtï Jehová Diosajj Israel markarojj mä promesa lurasin arskäna ukarjamaw juparojj reyit uttʼayapjjäna.+ 11 Davidan guerran nuwasir chʼamani chachanakan listapajj akawa: Jasobeam+ sat mä hacmonitan yoqapa, jupaw kimsanir pʼeqtʼäna.+ Mä kutejja Jasobeam chachajj 300 chachanakaruw lanzapamp jiwarayäna.+ 12 Ukjjarusti Dodó sat ahohíta+ chachan Eleazar+ yoqapa, jupajj guerran nuwasir chʼamani kimsa chachanak taypinkänwa. 13 Eleazar chachajj Davidamp chikaw Pas-Damim+ sat cheqankäna, ukhamat filisteonak contra guerran nuwasiñataki. Uka cheqanjja cebada yapuni mä oraqew utjäna, soldadonakajj filisteonakat escapjjapjjarakïnwa. 14 Ukampis Eleazar chachajj uka pachpa oraqer saytʼasisaw filisteonakar jiwarayaskakïna, janirakiw filisteonakarojj uka oraqe katuntaykänti, ukhamatwa Jehová Diosajj israelitanakar atipjayäna.*+

15 Qarqa* cheqarusti, 30 pʼeqtʼirinakat kimsa chachanakaw Adulam sat qollu pʼiyar+ Davidan ukar saraqapjjäna. Ukañkamajj filisteonakan ejercitopaw Refaím+ vallen campamentopankaskäna. 16 Davidajj imantasiñ cheqankaskänwa, filisteonakan tropapajj Belén markankaskarakïnwa. 17 Ukapachaw Davidajj kuntï wal munkäna uk akham sasin arsüna: “Belén markan punkup jakʼan utjki uka uma estanquen umap mä jukʼaks umtʼirista,+ nayajj walpun kusisirista” sasa. 18 Uk istʼasasti kimspachaniw filisteonakamp nuwasisajj uka campamentopar mantapjjäna, ukatjja Belén markan punkup jakʼan utjki uka uma estanquetwa um waysupjjäna. Uka umsti Davidan ukaruw apapjjarakïna, ukampis Davidajj janiw uka um umtʼañ munkänti, antisas Jehová Diosatakiw uka um wartäna. 19 Davidajj akham sänwa: “¡Diosar respetataj laykojj janipuniw uk lurañajajj walïkaspati! ¿Kunjamaraki nayajj niyapun vidap aptʼasipki uka chachanakan wilap umtʼiriststi?+ Jupanakajj vidaps aptʼasirpachaw aka um aptir sarapjje” sasa. Ukhamasti jupajj uka um janiw umtʼañ munkänti. Ukanakwa guerran nuwasir chʼamani kimsa chachanakajj lurapjjäna.

20 Joab+ chachan Abisái+ sat jilapajj yaqha kimsa chachanakaruw pʼeqtʼarakïna. Mä kutejja Abisái chachajj 300 chachanakaruw lanzapamp jiwarayäna, jupajj guerran nuwasiñatak chʼamani kimsa chachanakjam wali uñtʼatarakïnwa.+ 21 Uka kimsa chachanakat sipansa, Abisái chachaw mayni pä chachanakat sipans wali mintat jaqënjja, juparakiw jupanakan pʼeqtʼiripänjja. Ukampis jupajj janiw mayni kimsa chachanakjamäkänti.

22 Jehoiadá chachan Benaya+ sat yoqapajj jan ajjsariri chachänwa,* jupajj walja musparkañ luräwinakwa Cabzeel+ markan luräna. Jupaw Moab toqenkir Ariel chachan pä yoqanakaparojj jiwarayäna, juparakiw khununtaskir urun mä estanquer mantasajj mä leonar jiwayäna.+ 23 Jupaw mä egipcio jachʼa jaqerojj jiwayarakïna, uka jaqejj mä 2 metro 20 centimetronïnwa.*+ Uka egipcio jaqejj amparapan mä lanzanïnwa, lanzapan lawapas telaramp trabajirinakan lawapjam jachʼarakïnwa,+ ukampis Benaya chachajj mä lawampikiw uka egipcio jaqemp nuwasiñatak jakʼachasïna. Ukatsti egipcion amparapat lanza aparasajj uka pachpa lanzapampiw jupar jiwayäna.+ 24 Taqe ukanakwa Jehoiadá chachan Benaya yoqapajj luräna, guerran nuwasir chʼamani kimsa chachanakjam wali uñtʼatarakïnwa. 25 Jupajj 30 chachanakat sipans wali aytatäkchïnsa, janiw guerran nuwasir chʼamani mayni kimsa chachanakjamäkänti.+ Ukampirus Davidajj jupar uñjiri guardianakapar pʼeqtʼañapatakiw uttʼayäna.

26 Ejercitonakan guerran nuwasiri chʼamani chachanakajj akanakänwa: Joab chachan Asahel+ jilapa, Belén markankir Dodó chachan Elhanán yoqapa,+ 27 Samot sat harorita chachampi, Hélez sat pelonita chachampi, 28 Iqués sat tecoíta chachan Irá+ sat yoqapampi, Abí-Ézer+ sat anatotita chachampi, 29 Sibecái+ sat husatita chachampi, Ilái sat ahohíta chachampi, 30 Maharái+ sat netofatita chachampi, Baaná sat netofatita chachan Héled+ yoqapampi, 31 benjaminitanakan+ oraqepankkäna uka Guibeá markankir Ribái sat chachan Itái yoqapampi, Benaya sat piratonita chachampi, 32 Gaas+ sat jawiranak toqenkir Hurái chachampi, Abiel sat arbatita chachampi, 33 Azmávet sat baharumita chachampi, Eliahbá sat saalbonita chachampi, 34 Hasem sat guizonita chachan yoqanakapampi, Sagué sat hararita chachan Jonatán yoqapampi, 35 Sacar sat hararita chachan Ahiam yoqapampi, Ur chachan Elifal sat yoqapampi, 36 Héfer sat mekeratita chachampi, Ahíya sat pelonita chachampi, 37 Hezró sat carmelita chachampi, Ezbái chachan Naarái sat yoqapampi, 38 Natán chachan Joel jilapampi, Hagrí chachan Mibhar sat yoqapampi, 39 Zélec sat ammonita chachampi, Naharái sat berotita chachampi, jupajj Zeruyá warmin Joab sat yoqapan armadurap apirïnwa. 40 Irá sat itrita chachampi, Gareb sat itrita chachampi, 41 Urías+ sat hitita chachampi, Ahlái chachan Zabad sat yoqapampi, 42 Sizá sat rubenita chachan Adiná sat yoqapampi, jupajj rubenitanakan mä pʼeqtʼiripänwa, jupamp chikasti 30 chachanakaw utjäna. 43 Maacá chachan Hanán sat yoqapampi, Josafat sat mitnita chachampi, 44 Uzía sat asteratita chachampi, Hotam sat aroerita chachan Sama, Jeiel sat yoqanakapampi, 45 Simrí chachan Jediael yoqapampi, Johá sat tizita jilapampi, 46 Eliel sat mahavita chachampi, Elnaam chachan Jeribái, Josavías sat yoqanakapampi, Itmá sat moabita chachampi, 47 Eliel, Obed chachanakampi, Jaasiel sat mezobaíta chachampi.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki