EFESIOS
ÉFESO CONGREGACIONAR QELLQAT CARTA
1 Naya Pablojja Diosan munañapatwa Cristo Jesusan apostolopätjja. Nayaw Éfeso+ markankiri santo jilatanakaru, Cristo Jesusan jan jitheqtir discipulonakapar qellqanipjjsma:
2 Dios Awkisana ukhamarak Tatit Jesucriston wali khuyapayasiñapasa sumankañapasa jumanakampïpan.
3 Jesucristo Tatitusan Dios Awkipajj jachʼañchatäpan. Jupaw alajjpachanjja Cristomp mayakïpktan ukanakarojj kunayman bendicionanak churistu.+ 4 Diosaw Cristomp mayakïñasatakejj janïr aka mundojj qalltkäna* ukhatpach ajllisistu, ukhamat jupar munasitasatjja* jupa nayraqatan santo jan juchani ukhamäñasataki.+ 5 Juparakiw chuymapatsa munañapatsa+ Jesucristo taypejj pachpa wawanakapjam katoqatäñasatakejj+ janïräkipan ajllisistu,+ 6 ukhamat jaqenakajj wali khuyapayasirïtapat Diosar jachʼañchapjjañapataki,+ jupajj munat Yoqap taypiw jachʼa khuyapayasiñamp uñjistu.+ 7 Juparakiw wali khuyapayasiñapatjja Yoqapan wilap taypejj jiwasanakar juchat kutsuyistu,*+ ukhamat salvatäñasataki, mä arunjja juchanakasajj perdonatäñapataki.+
8 Diosajj wali khuyapayasiñapatwa taqe yatiñsa amuytʼasiñsa jilarkir churistu. 9 Juparakiw imantat amtap uñtʼayistu,+ uka imantat amtapjja kunjamtï jupajj munki ukarjamaw amtäna: 10 señalat tiempojj tukusjjani ukhajj mä apnaqäwi* utjañapataki, ukhamat Cristo nayraqataru taqenir tantachthapiñataki, mä arunjja alajjpachankirinakampiru aka oraqenkirinakampiru tantachthapiñataki.+ Jïsa, Diosajj Criston nayraqataparuw taqenir tantachthapini. 11 Nanakasti jupampejj mayakïpjjtwa, jupamp chika herencia katoqañatakejj Diosaw ajllisipjjetu.+ Diosajj taqe kunanaktï munañaparjam amtki ukanakjja phoqewa, ukatwa amtaparjamajj janïräkipan ajllisipjjetu, 12 ukhamat nanak taypi, khitinakatejj Cristor nayraqat suyapkta ukanak taypi, Diosajj adoratäñapataki* ukhamarak jachʼañchatäñapataki. 13 Jumanakajj cheqa arunaka, mä arunjja salvasiñ toqet suma yatiyäwinak istʼasinjja, ukhamarakiw Cristor suyapjjtajja. Jupar creyipjjta uka qhepatwa Diosajj churapjjämaw siskäna uka espíritu santompejj Cristo taypi selljjatapjjtamjja.+ 14 Uka espíritu santojj kuntï herenciat katoqkañäni ukan mä garantiapawa.+ Diosajj markapar juchat kutsuyasin*+ salvañatakiw+ jumanakar selljjatapjjtamjja, ukhamat jupar wal jachʼañchasiñapataki.
15 Jumanakajj Tatit Jesusar wal confiyapjjtajja,* taqe santo jilatanakarusa wal munasipjjaraktajja, uk yatisasti nayajj 16 jumanak laykojj Diosar yuspärapuntwa. Oración lurasajj jumanakatakejj mayipuntwa, 17 ukhamat Jesucristo Tatitusan Diosapajja, wali jachʼañchat Awkejja, jumanakar chʼam churañapataki, ukhamat yatiñanïpjjañamataki, kunanaktï jupar sum uñtʼañatakejj yatiykistu ukanak amuytʼapjjañamataki.+ 18 Niyakejjay jupajj nayranakam jistʼarapjjstamjja,* nayajja Diosar wal mayirakta, ukhamat kawkïr jakañarutï jupajj jawsapktam uk yatipjjañamataki, kuna bendicionanaktï santo jilatanakar mä herenciar uñtat churki uk yatipjjañamataki,+ 19 kawkïr jachʼa chʼamaptï creyentenakarojj churkistu uk yatipjjañamataki.+ Uka jachʼa chʼamapajja luratapanwa qhan uñjasi, 20 uka chʼamampiw Cristorojj jiwatanak taypit jaktayäna, alajjpachansa kupëjjapar qontʼayäna.+ 21 Juparusti taqe gobiernonakjjaru, taqe autoridadanakjjaru, taqe chʼamaninakjjaru, taqe munañaninakjjaru, taqe sutinakjjaruw qontʼayi,+ ukampis janiw akapachanakjja,* jan ukasti jutir pachansa ukhamaraki. 22 Diosarakiw taqe kunsa Criston kayunakapar katuyäna,+ juparakiw congregacionan taqe kunjjar pʼeqtʼañapatakis uttʼayäna.+ 23 Congregacionajj Criston cuerpopawa,+ juparakiw congregacionarojj phoqanti, juparakiw taqe kunansa taqe kun phoqanti.
2 Juchachasipjjatam laykojja jiwatäpkasmas ukhamäpjjayätawa, ukampis Diosaw jumanakarojj jakañ churapjjtamjja.+ 2 Mä tiemponjja jumanakajj akapachankir* jaqenakjamaw sarnaqapjjayätajja,+ jaqenakar apnaqki uka espiritun gobernantepan munañaparjamaw sarnaqapjjayätajja,+ uka espirituwa,+ mä arunjja aka mundon amuyupaw jan istʼasirinakarojj apnaqaski. 3 Mä tiemponjja taqeniw jupanak taypin jañchisan munañanakaparjam sarnaqayätanjja, jañchin munañapa,+ amuyunakasan munañap lurasa.+ Mayninakjamarakiw nasktan ukhatpachajj Diosan colerasiñap katoqañasajj wakisïna.+ 4 Ukampis Diosan khuyapayasiñapajj wali jachʼawa.+ Jupajj jiwasar wal munasitapatwa+ 5 juchanakas kawsa jiwatäkchiyätan ukhasa Cristomp chik jakañ churistu.+ Jupan wali khuyapayasirïtapatwa jumanakajj salvatäpjjtajja. 6 Cristo Jesusamp mayakïtas laykojja, Diosaw Cristomp chik jakañ churistu, alajjpachansa qontʼayarakistu.+ 7 Ukhamatwa jutir pachanakanjja,* Cristo Jesusamp mayakïpktan ukanakatakejj kunatï sumäki ukanak Diosajj lurani, ukhaw Diosan wali khuyapayasiñapajj qhan amuyasini.
8 Uka wali khuyapayasiña utjatapatwa jumanakajj Diosar confiyapjjatamat* salvatäpjjtajja,+ ukampis janiw luratanakamampejj uka salvación katoqapktati, jan ukasti ukajj Diosan bendicionapawa. 9 Jumanakajj janiw luratanakam laykojj salvatäpktati,+ ukhamat jan khitis jachʼañchasiñapataki. 10 Jiwasajj Diosan amparapamp luratätanwa,+ Cristo Jesusamp mayakïtas laykuw+ Diosajj suma luräwinak lurañasatak utjayistu, Diosaw uk lurañasatakejj janïräkipan amtjjäna.
11 Nasïwitpach yaqha markankirinaka, jumanakajj amtasipjjam, mä tiemponjja jaqen circuncidatäpki* ukanakatakejj jan circuncidat jaqenakjam uñtʼatäpjjayätawa. 12 Uka tiemponjja janiw Cristor uñtʼapkayätati, Israel markatsa jayankapjjayätawa. Diosan promesaparjam lurat pactonaksa janiw uñtʼapkayätati.+ Aka mundonjja jan kuna suytʼañani, Diosar jan uñtʼasa ukhamaw jakapjjayätajja.+ 13 Diosat jayankapkchiyätasa, jichhajj Cristo Jesusamp mayakïpjjatam laykojja, Criston wilapampejj Diosan jakʼapankjjapjjtawa. 14 Cristow sumankañ apani,+ jupaw pä gruponak mayar tukuyi,+ juparakiw uka pä gruponakar jaljtayir perqsa allthapi.+ 15 Cuerpop sacrificiot loqtasajja kunatï uñisiñ apankäna ukwa jupajj chhaqtayäna, mä arunjja mandamientonakani Leywa chhaqtayäna, ukhamat jupan discipulonakaparojj pä grupot mä machaq grupor* tukuyañataki+ ukhamaraki jupanak taypin sumankaña utjayañataki. 16 Cristojj tʼaqesiñ lawan*+ jiwatapampiw uka pä gruporojj Diosamp sumankthapiyjje, ukhamat uka pä grupojj mayakïñapataki, jiwatapampirakiw uñisiñjja chhaqtayi.+ 17 Jupaw jutasajj Diosat jayankirinakarusa jakʼankirinakarusa sumankañ suma yatiyäwinak yatiyapjjtamjja, 18 jupa taypiw paypach gruponakajj mä pachpa espíritu santo katoqasajj alajjpachankir Awkir jakʼachassna.
19 Jumanakajj janiw jan uñtʼat jaqenakäjjapjjtati, ni extranjeröjjapjjtasa,+ jan ukasti santo jilatanakan marka masipäjjapjjtawa,+ Diosan familiap taypinkjjapjjaraktawa.+ 20 Jumanakajj mä utar uñtat saytʼayatäpjjtawa, apostolonakjjaru ukhamarak profetanakjjar saytʼayatäpjjtawa.+ Cristo Jesusasti uta cimiento esquin qalawa.+ 21 Jupampi mayakïsajja, mayar tukuyat taqpach utajja,+ Jehová* Diosan santo templopar tukuñkamaw jiltaski.+ 22 Cristompi mayakïpjjatamatjja, jupajj jakki uka utaruw Diosajj mayninakampi mayachthapipjjtamjja, Diosan espíritu santopajj uka utankatap layku.+
3 Naya Pablojj Cristo Jesús layku ukhamaraki kawkïrinakatejj yaqha markankirïpkta ukanak laykuw carcelan llawintat uñjasta.+ 2 Jumanakajj istʼapjjtawa, nayajj jumanakar yanaptʼañatak uttʼayatätwa,+ ukhamat Diosan wali khuyapayasiñap katoqapjjañamataki. 3 Jïsa, Diosaw nayarojj imantat amtap qhanañchitu, kunjamtï mä qhawqha arunakamp qellqanipkayäsma ukhama. 4 Aka qellqat liytʼasajja qhawqsa nayajj Cristjjat Diosan imantat amtap+ yatta uk sumwa amuyapjjäta. 5 Nayra tiemponakanjja, jaqenakarojj janiw uka imantat amtat yatiyaskänti, kunjamtï jichhajj santo apostolonakarusa profetanakarusa espíritu santo taypejj yatiyaski ukhamjja.+ 6 Diosan uka imantat amtapajj akawa: yaqha markankir jaqenakajja, Cristo Jesusamp mayakïpjjatap layku ukhamaraki suma yatiyäwinak laykuw Cristomp chikajj herencia katoqapjjani, cuerpon partenakapäpjjarakiniwa.+ Diosan promesapsa nanak chikarakiw katoqapjjani. 7 Nayajj Diosan wali khuyapayasirïtapatwa imantat amtanakapan serviripätjja. Chʼamaparjamarakiw nayajj uka jachʼa khuyapayasiñapjja mä bendicionar uñtat katoqta.+
8 Kawkïritejj taqpach santo jilatanakat jiskʼäki ukat sipansa nayajj jukʼamp jiskʼätwa.+ Ukhamäkipansa Diosajj wal nayat khuyapayasitu,+ ukhamat Criston jan jaktʼkañ bendicionanakapat parlir suma yatiyäwinakjja yaqha markanakar yatiyañajataki, 9 ukhamarak kunjamsa taqe kun luriri Diosajj nayra tiempotpach imantat amtap+ phoqasiyaski uk taqenir uñjayañajataki. 10 Ukajj pasänwa, alajjpachankir gobiernonakasa autoridadanakasa congregación toqe Diosan yatiñap uñtʼapjjañapataki,+ Diosan yatiñapajj kunayman toqetwa uñachtʼayasi,+ 11 kunjamtï Diosajj wiñay amtaparjam Cristo Jesús Tatitus taypejj phoqañ amtkäna ukarjama.+ 12 Jupar confiyatasatwa* qhana arunakamp jan ajjsartʼas parltanjja,+ Diosarus taqe confianzampiw jakʼachastanjja. 13 Ukatwa nayajj mayipjjsma: jumanak layku tʼaqesitanakajatjja, jan aynachtʼapjjamti. Nayan tʼaqesitanakajajj jumanakar jachʼañchañatakiwa.+
14 Ukatwa nayajj alajjpachankir Awki nayraqatan qonqortʼasta. 15 Jupïpanwa taqe familianakajj alajjpachansa aka oraqensa utji. 16 Nayajj Diosaruw oración lurta, ukhamat jupajj jachʼa Diosätap laykojja, espiritupamp chuymanakamar+ chʼamañchañapataki, 17 ukhamarak Cristor confiyapjjatamatjja,* jumanak taypin munasiñajj utjki ukamp chika Cristojj chuymanakaman jakañapataki.+ Nayajj oración luraraktwa, suma saytʼatäpjjañamataki,+ kunjamtï mä jachʼa qoqajj* suma saphintatäki ukhama.+ 18 Ukhamat jumanakajj taqe santo jilatanakamp chika, qhawqchʼäkitejj cheqa yatichäwinakajj anchorusa, largorusa, altorusa, manqharusa uk sum amuytʼapjjañamataki, 19 Criston munasiñapsa uñtʼapjjañamataki.+ Jupan munasiñap uñtʼañaw taqe kunat sipansa jilankejja, ukhamatwa kunanaktï Diosajj churki ukanakamp phoqtʼatäpjjäta.
20 Diosan chʼamapajj jiwasampïskatap laykojja,+ taqe kunanaktï mayktan jan ukajj amuyktan ukanakat sipansa jukʼampinakwa luraspa.+ 21 Diosasti congregación taypisa Cristo Jesús taypisa wiñayans wiñayapataki jachʼañchatäpan. Amén.
4 Tatitun discipulopätaj layku carcelar llawintatäkasaw+ nayajj jumanakar ruwtʼanipjjsma, ukhamat kunatak jawsatäpktatejj ukarjam sum sarnaqapjjañamataki:+ 2 wali humilde chuymanïpjjam,+ llampʼu chuymanïpjjam,* paciencianïpjjam,+ maynit maynikam munasiñamp aguantasipjjam,+ 3 espíritu santojj mayachtʼat jakasiñ churkistu ukarjam sarnaqañatak wal chʼamachasipjjam, sumankañan jakasipjjarakim.+ 4 Mä cuerpokiw utji,*+ mä espiritukiw utjaraki,+ kunjamtï Diosajj mä sapa suytʼañaruk+ jawsapktamjja ukhama, 5 mä Tatitukiw utji,+ creyiñasatakejj mä cheqa thakikiw utji, mä bautismokiw utjaraki, 6 mä Diosakiw taqenitakis utji, mä Awkikiw taqenitakis utjaraki, jupajj taqe jaqenakjjar autoridadaniwa, taqe jaqenak taypiw kuns luri, chʼamapas taqe jaqenakjjankarakiwa.
7 Diosajj sapa maynitwa wal khuyaptʼayasistu, ukajja Cristojj bendicionap sapa maynir churkistu ukanwa qhan amuyasi.+ 8 Qellqatanjja siwa: “Jupajj alto lugarar makatäna ukhajja, presonakaruw apasïna, ukatsti uka chachanak mä regalor uñtatwa churarakïna”+ sasa. 9 “Makatäna” siski uka arojj ¿kun sañs muni? Ukajj aynacharuw saraqanïna, mä arunjja aka oraqeruw saraqanïna sañwa muni. 10 Khititejj saraqankäna ukarakiw taqe alajjpachanakat sipansa jukʼamp altor makatäna,+ ukhamat jupajj taqe kunsa phoqasiyañapataki.
11 Jupaw congregacionarojj churarakïna, ukhamat yaqhepajj apostolonakjama,+ yaqhepajj profetanakjama,+ yaqhepajj suma yatiyäwinak yatiyirinakjama,+ yaqhepajj awatirinakjama, yatichirinakjam servipjjañapataki,+ 12 ukhamat jupanakajj santo jilatanakar cheqañchapjjañapataki,* yaqhanakar servipjjañapataki, Criston cuerpopar chʼamañchapjjañapataki.+ 13 Jupanakaw taqe kunanaktï jiwasajj creyktan ukanakan mayachtʼatäñasatakisa* Diosan Yoqapar sum uñtʼañasatakis yanaptʼistani, ukhamat Diosar serviñan suma saytʼatäñasataki,+ qhawqchʼäkitejj Cristojj ukar puriñkam jiltañasataki. 14 Ukhamasti jan jukʼamp jiwasanakajj wawanakjamäpjjañäniti, janiraki jaqenakan kʼari yatichäwinakapampisa jan wali amtanakapampisa engañjayasipjjañäniti.+ Ukhamäspa ukhajja, kunjamtï mä botejj oladampi jaqnaqayaski, thayampis uksar aksar apayaski ukar uñtasitäsnawa. 15 Antisas kunatï cheqäki uk parlapjjañäni, munasirïpjjañäni, ukhamatwa Cristor uñtasitäñataki taqe kunansa jiltapjjañäni, jupaw jiwasan pʼeqesajja.+ 16 Jupïpanwa cuerpon taqpach partenakapajj+ suma mayachtʼatajja, jupïpanrakwa kunanaktï cuerpojj munki ukarjam maynit maynikam yanaptʼasipjje. Kunapachatï cuerpon sapa partenakapajj lurañanakap phoqapki ukhajja, cuerporuw jiltañatak yanaptʼapjje, ukhamatwa taqpach cuerpojj munasiñan suma saytʼatarakejja.+
17 Nayajj Tatitun sutipjjaruw sapjjsma, ruwtʼapjjaraksma:* jan jukʼampi jumanakajj akapachankir jaqenakan jan kunatak serviri* amuyunakaparjam sarnaqjjapjjamti.+ 18 Jupanakajj janiw Diosar uñtʼañ munapkiti, chuymanakapsa qalarayasipjjarakiwa, ukatwa jupanakan amuyunakapajj chʼamaktʼayatajja, Diosat jutki uka jakañatsa jupanakajj wali jayankapjjarakiwa. 19 Kunatï walïki, kunatï jan walïki uksa janiw yatjjapjjeti, ukatwa jan phenqʼani jucha lurapjje,*+ kunayman ajjtaskañanakanwa sarnaqapjjaraki, ukanak lurañ wal munapjjaraki.
20 Ukampis Cristojj janiw ukhamäkiti, uk sum jumanakajj yatipjjtajja. 21 Jesusajj kunatï cheqäki ukwa yatichäna, jumanakatï jupat istʼapjjsta jupan yatichatäpjjsta ukhajja, sumwa ukanak yatipjjtajja. 22 Jumanakajj kunjam jaqëpkayätatejj nayrajj uksa, kunanaktï nayrajj lurapkayäta ukanak apanukuñsa yateqjjapjjtawa.+ Uka nayra sarnaqäwinakamajja jan wali munañanakampi engañjayasipjjatamatwa jukʼamp jukʼampi jan walir saraski.+ 23 Jumanakajja amuyunakam machaqar tukuyasipkakiñamawa.*+ 24 Diosan munañaparjam luratäki uka machaq jaqëñampi isthapisipjjañamawa.+ Ukajj cheqaparjam sarnaqañataki, Diosat jan jitheqtañatak luratawa.
25 Niyakejjay jichhajj engañjasiñanak apanukjjapjjstajja, sapa maynisa jaqe masipampejj cheq parlpan,+ kuna laykutejj jiwasajj mä sapa cuerponkirikïtanwa.+ 26 Jumanakatejj colerasipjjäta ukhajja, jan juchar puripjjamti,+ janirak inti jalantkamajj coleratäpjjamti,+ 27 janirak Diablorojj lugar churapjjamti.+ 28 Khititejj lunthataski ukajja, jan jukʼampejj lunthataspanti, antisas pachpa amparapampi sum lurasa wal trabajpan,+ ukhamat jan utjirinïki ukar mä kunsa churañataki.+ 29 Jumanakan lakanakamatjja jan kuna jan wali arus mistpanti,+ antisas kunatï mayninakar chʼamañchtʼkaspa ukwa wakisitarjam parlapjjañama, kunatï istʼirinakamarojj yanaptʼkaspa ukwa arsupjjañamaraki.+ 30 Janirak Diosan espíritu santoparojj llakisiyapjjamti.+ Jumanakajj uka espíritu santompi sellatäpjjtawa,+ juchat kutsuyatäsin* salvatäpkäta uka urutaki.+
31 Jumanakajj taqe kasta chuyma ustʼayasiñanaksa,+ colerasiñanaksa, thithiñanaksa, toqesiñanaksa, usuchjir arunak parlañanaksa,+ taqe jan walinaksa apanukupjjam.+ 32 Antisas maynit maynikam suma chuymamp uñjasipjjam, maynit maynikamas sinttʼasipjjam.+ Kunjamtï Diosajj jumanakarojj Cristo taypi perdonapktamjja, ukhamarak jumanakajj maynit maynikam taqe chuyma perdonasipjjam.+
5 Ukhamasti Diosan munat wawanakapjamajj jupat yateqasipjjam,+ 2 munasiñan sarnaqasipkakim,+ kunjamtï Cristojj munaskistu* ukhama,+ jupajj mä suma olorani ofrendaru ukhamarak sacrificior uñtataw jiwasanak laykojj* jakäwip Diosar loqtasïna.+
3 Qʼañu juchasa,* taqe ajjtaskañanak lurañasa, jan ukajj maynitakik taqe kun munañasa janipun jumanak taypin arsuspanti.+ Santo jaqenakajj janiw ukanak parlapjjañapäkiti.+ 4 Janirak jan phenqʼani jan walinak lurañasa, jan amuytʼasis parlañasa, jan wali arunakamp sawkasiñas jumanak taypin utjpanti,+ ukanakajj janipuniw walïkiti, antisas jumanakajj yuspärasirïpjjam.+ 5 Jumanakajj akanak yatipjjtawa, amuyapjjaraktawa: janiw qʼañu juchan* sarnaqer jaqesa+ qʼañunak lurir jaqesa Criston apnaqat Diosan Reinop* katoqkaniti,+ ni jupatakik taqe kun munir jaqesa,+ ukajj idolonakar adorañampi* sasiwa.
6 Jan jumanakajj khitimpisa jan kunatak servir arunakampejj engañjayasipjjamti, ukanak kawsaw Diosan colerasiñapajj jan istʼasir jaqenakjjar jutaski. 7 Ukhamajj jan jupanakjam lurapjjamti.* 8 Mä tiemponjja jumanakajj chʼamakar uñtatäpjjayätawa, jichhajj Tatitumpi mayakëjjapjjatam+ laykojja qhanar uñtatäjjapjjtawa.+ Ukhamajj qhanan wawanakapjam sarnaqasipkakim. 9 Uka qhanajj taqe kunansa suma chuymanïñataki, kunatejj cheqapäki uk lurañataki ukhamarak cheqapar sarnaqañatakiw yanaptʼistu.+ 10 Luratanakamajj Tatitutak walïskiti janicha ukjja amuyapjjapunim.+ 11 Janirak chʼamakankir inamay luräwinak jukʼamp lurjjapjjamti,+ antisas ukanak qhanar apsunipjjam. 12 Kunanaktï jupanakajj jamasan lurapki ukanakat parlañas phenqʼasiñjamawa. 13 Qhanan utjatap laykojja, taqe kunas qhanaruw apsusi, ukhamajj taqe kunanakatejj qhanar apsutäki ukanakajja qhanaruw tuku. 14 Qellqatanjja siwa: “Sartam, ikir jaqe, jiwatanak taypit sartam,+ ukhamat Cristojj jumjjar qhantʼaniñapataki”+ sasa.
15 Ukhamajj kunjamsa sarnaqasipkta uk sum amuyasipjjam, jan jumanakajj jan amuytʼasir jaqenakjam sarnaqapjjamti, antisas yatiñan jaqenakjam sarnaqapjjam. 16 Jan wali urunakankatas laykojja, tiempjja jan ina chʼusar aptʼapjjamti.*+ 17 Ukhamajj jan jukʼampejj jan amuytʼasir jaqer tukupjjamti, antisas kun lurapjjañamsa Jehová* Diosajj muni uk amuyasipkakim.+ 18 Janirak vinompis machjasipjjamti,+ machjasiñajj sinti jan wali lurañanakaruw api, antisas espíritu santomp phoqtʼatäñatak chʼamachasisipkakim. 19 Salmonakampi, Diosar jachʼañchäwinakampi, adorañ* cancionanakampi maynit maynikam* chʼamañchtʼasipjjam,+ Jehová* Diosarojj cancionanakampi chuymatpach jachʼañchapjjarakim.+ 20 Dios Awkisarojj taqe kunatsa yuspärapjjapunim,+ Jesucristo Tatitusan sutipjjaru.+
21 Cristor wali respetompi uñjapjjatamatjja, maynit maynikam istʼasipjjam.+ 22 Casarat warminakajja kunjamtï Tatitur istʼapkejja* ukhamarak chachanakapar istʼapjjpan,*+ 23 kuna laykutejj chachajj warmipan pʼeqepawa,+ kunjamtï Cristojj congregacionan pʼeqepäki ukhama,+ jupaw uka cuerpon* salviripajja. 24 Cheqansa kunjamtï congregacionajj Cristor istʼkejja, ukhamarakiw casarat warminakajj chachanakapar taqe kunansa istʼapjjañapa. 25 Casarat chachanaka, warminakamarojj munasisipkakim,+ kunjamtï Cristojj congregacionar munaski, congregación laykus jakäwip loqtaski ukhama.+ 26 Jupajj congregacionar qʼomachañatakiw uk luräna. Jupajj umampi, mä arunjja Diosan arunakapamp jareqtʼasaw congregacionar qʼomachäna,+ 27 ukhamat congregacionarojj jupa nayraqatan wali kʼajkiri, jan kuna manchani, jan sipʼuni, jan kuna jan walini,+ jan ukasti santo, jan kuna kamachtʼata uñstayañataki.+
28 Casarat chachanakajj ukhamarakiw warminakaparojj pachpa cuerpoparjam munasipjjañapa. Warmipar munasir chachajja, jupa pachpaw munasi. 29 Janiw khitis pachpa cuerpoparojj* kunäkipans uñiskiti, antisas manqʼayiwa, wali munasiñampiw uñjaraki, kunjamtï Cristojj congregacionampejj lurki ukhama, 30 jiwasajj jupan cuerpopankirïtanwa.+ 31 “Ukatwa chachajj awkiparus taykaparus jaytjjani, ukatjja warmipampiw mayachasjjarakini, panipajj mä jañchikëjjapjjaniwa”.+ 32 Diosan uka imantat amtapajj+ wali jachʼawa. Jichhajj Cristompita congregacionampitwa nayajj parlaskta.+ 33 Kunjamtï sapa maynejj jupa pachpar munaskejja, ukhamarakiw sapa maynejj warmipar munasiñapa.+ Casarat warmejj chachaparojj wali respetompiw uñjañaparaki.+
6 Wawanaka, awkimarus taykamarus Tatitun munañaparjam istʼapjjam,+ ukaw Dios nayraqatan cheqapajja. 2 “Awkimarus taykamarus respetam”,*+ ukaw bendición apanir nayrïri mandamientojja: 3 “Ukhamatwa nayrar sartäta, walja tiempos aka oraqen jakarakïta”. 4 Awkinaka, jan wawanakamarojj colerasiyapjjamti,+ antisas kunjamtï Jehová* Diosajj munki ukarjam+ cheqañchasa ewjjtʼasa* uywasipkakim.+
5 Esclavonaka, kunjamtï Cristor istʼapktajja ukhamarak patronanakamarojj+ wali respetompi ajjsarañampi taqe chuyma istʼapjjam. 6 Jan maynin uñchʼukitakejj ukham lurapjjamti, jaqenakampi suma uñjatäñ laykukis lurapkasma ukhamjja,*+ jan ukasti kunjamtï Criston esclavonakapajj taqe almampi* Diosan munañap lurapki ukhama.+ 7 Taqe chuym servir esclavonakäpjjam, janiw jaqenakarus servipkasma ukham servipjjañamäkiti, jan ukasti Jehová* Diosarus servipkasma ukhamwa servipjjañama.+ 8 Jumanakajj yatipjjtawa, esclavöpasa libre jaqëpasa taqe suma luratanakapatwa sapa maynejj Jehová* Diosat katoqani.+ 9 Patronanaka, jumanakajj uka pachparaki esclavonakamarojj suma chuymampi uñjasipkakim, jan jupanakar amenazapjjamti. Jumanakajj yatipjjtawa, jupanakasa jumanakasa alajjpachankir mä Patronanikïpjjtawa,+ jupatakejj taqenis mä igualakïtanwa.
10 Tukuyañatakejj chʼamañchtʼanipjjsmawa:+ Tatitun chʼamap katoqasipkakim, jupajj wali chʼamaniwa. 11 Diosajj churapktam uka taqpach armadurampi uchantasipjjam,+ ukhamat Diablon engañjir trampanakapar* jan jaltʼapjjañamataki. 12 Jiwasajj mä nuwasïwinktanwa,+ ukhamarus janiw jaqenakampejj* nuwasktanti, jan ukasti gobiernonakampi, autoridadanakampi, aka chʼamak mundon apnaqerinakapampiw nuwastanjja, mä arunjja alajjpachankiri demonionakampiw nuwastanjja.+ 13 Ukatpï Diosajj churapktam uka taqpach armadurampi uchantasipjjañamajja,+ ukhamatwa jan wali urojj purinkani ukhajj jan atipayasipkätati, taqe kun lurañ tukuyjjasajja sum saytʼasipjjarakïta.
14 Ukhamajj sum saytʼasipjjam, kunatï cheqäki ukampejj mä wakʼampjam wakʼantasipjjam,+ cheqapar sarnaqañampejj pecho jarkʼaqasiñ chalecompjam uchantasipjjarakim,+ 15 kayunakamarus wiskhumpi* wisktʼasipjjam, ukhamat sumankañ apaniri suma yatiyäwinak yatiyañatakejj wakichtʼatäpjjañamataki.+ 16 Taqe horasansa, Diosar confiyatanakamjja* mä jachʼa escudor* uñtasit katjjarupjjam,+ ukampiw Supayan aqkir flechanakap jiwarayapjjäta.+ 17 Salvasiñ cascompi pʼeqenakamar uskusipjjarakim.+ Espíritu santojj churkistu uka espada katjjarupjjam, mä arunjja Diosan arunakap katjjarupjjam.+ 18 Taqe horasansa, espíritu santomp irpayasis oración lurasipkakim,+ kunayman oracionanakampi+ kunayman ruwtʼasiñanakampi oración lurasipkakim. Uk lurañatakejja janipun ikjapjjamti, taqpach santo jilatanakatakejj mayirapipjjapunim. 19 Ukhamarakiy sum parlañatak yanaptʼa katoqañajatakejj nayatak orarapipjjeta, ukhamat Diosan imantat amtapat suma yatiyäwinak jan ajjsaras yatiyañajataki.+ 20 Nayajj suma yatiyäwinak yatiyañatak Diosan embajadorapätwa,*+ ukatwa nayajj cadenanakampi ñachʼantat* uñjasta. Ukhamajj oración lurarapipjjeta, ukhamat suma yatiyäwinak kunjamtï wakiski ukarjam jan ajjsartʼas parlañajataki.
21 Kunanaksa nayajj luraskta, kunjamäsktsa ukanakjja, jan jitheqtas Tatitur serviri Tíquico+ munat jilataw taqpach yatiyapjjätam.+ 22 Nayajj ukatakiw jupar khitasinkta, nanakajj kunjamäsipktsa ukanak jumanakar yatiyañapataki ukhamarak jumanakar chuymachtʼañapataki.
23 Dios Awkimpi Tatit Jesucristompejj churkistu uka sumankañasa, munasiñasa, Diosar confiyañasa* jilatanak taypin utjpan. 24 Diosan wali khuyapayasiñapajja taqe khitinakatejj Jesucristo Tatitusar wiñayatak munasipki ukanak taypin utjarakpan.
“Aka mundojj qalltkäna” sasinjja, Adanampina Evampin wawanakapatwa parlaski.
Griego arunjja, “ukhamat munasiñ utjatapatjja”.
“Juchat kutsuyaña” siski uk glosarion liytʼäta.
Griego arunjja, “uta uñjaña jan ukajj apnaqaña”.
Jan ukajja, “yupaychatäñapataki”.
“Juchat kutsuyaña” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Griego arunjja, “chuymanakaman nayranakap jistʼarapjjstamjja”.
“Akapacha” siski uk glosarion liytʼäta.
“Akapacha” siski uk glosarion liytʼäta.
“Akapacha” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
“Circuncisión” siski uk glosarion liytʼäta.
Griego arunjja, “mä machaq jaqeru”.
“Tʼaqesiñ lawa” siski uk glosarion liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Jan ukajja, “arbolajj”.
“Llampʼu chuymanïña” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “Mä congregacionakiw utji”.
Jan ukajja, “yatichapjjañapataki”.
Jan ukajja, “Jupanakaw taqe creyentenakan mayachtʼatäñasatakisa”.
Jan ukajja, “qhanañchapjjaraksma”.
Jan ukajja, “chʼusa; inamaya”.
“Jan phenqʼani jucha luraña” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “amuyunakam apnaqki uka chʼamjja machaqar tukuyasipkakiñamawa”.
“Juchat kutsuyaña” siski uk glosarion liytʼäta.
Ukajja, “jumanakar munasipktam” sasaw jaqokipasirakispa.
Ukajja, “jumanak laykojj” sasaw jaqokipasirakispa.
“Qʼañu jucha” siski uk glosarion liytʼäta.
“Qʼañu jucha” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “Gobiernop”.
Jan ukajja, “yupaychañampi”.
Jan ukajja, “jan jupanakampejj chikachasipjjamti”.
Griego arunjja, “tiempo alasipjjam”.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “yupaychañ”.
Ukajja, “jumanak pachpa” sasaw jaqokipasirakispa.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “sujetasipkejja”.
Jan ukajja, “sujetasipjjpan”.
Ukajja, congregacionatwa parlaski.
Griego arunjja, “jañchiparojj”.
Jan ukajja, “jachʼar aptam”.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “yatichasa; sum irpasa”.
Griego arunjja, “Jan jaqen nayrapar servipjjamti, jaqenakar kusisiyirinakjamajja”.
“Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “Diablon engañonakapar”.
Griego arunjja, “wilampi jañchimpejj”.
Variante: “jiskhumpi”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
“Escudo” siski uk glosarion liytʼäta.
Griego arurjamajja, “mä markana jan ukajj mä gobernanten representantepa jan ukajj khitatapa” sañ muni.
Variante: “chʼoqantat”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.