Daniel
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 31 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 32 yatichäwi
Diosarukiw adorasjjani, pág. 36
Diosarukiw adorasjjani, pág. 36
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 31 yatichäwi
Phoqatpachaw yatiyasiñapa, pág. 81
Diosarukiw adorasjjani, pág. 183
Diosarukiw adorasjjani, pág. 183
Diosarukiw adorasjjani, pág. 183
¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 19 yatichäwi
¡Diosan Reinopajj apnaqjjewa!, págs. 39, 41, 42
Diosan munañap lurasipki, 3 yatichäwi