-
¿Yatiyätati?Yatiyañataki 2010 | julio 1
-
-
¿Kuna kast tablillatsa Lucas 1:63 qillqatax parli?
▪ Lucas librorjamaxa, kunapachatï Zacariasar kuna sutinïnis wawamax sasin jisktʼapxäna ukhaxa, “mä [“tablilla”, NM] mayisin ukaruw qillqant[äna]: ‘sutipax Juan satäniw’ sasa” (Lucas 1:63). Bibliat yatxatañatak mä libronxa, tablilla siski uka aruxa griego arurjamax “maderat lurat mä sillpʼa tablillar ceramp uchatänwa” sasaw qhanañchi. Tablillanakax mä ladot mayachthapitänwa ukat khuskakiñapatakix cerampiw sum lluchʼsupxirïna. Ukat ukaruw mä punzonamp qillqapxirïna, ukat mayamp uka pachpa tablillar qillqañatakix wasitampiw ceramp uchapxañaparakïna.
Reading and Writing in the Time of Jesus (La lectura y la escritura en tiempos de Jesús) sat libroxa akham sasaw qhanañchi: “Pompeya markan pirqanakar pintat pinturunakasa, Roma markax apnaqkäna uka walja chiqanakan kunayman esculturanak jikxatapkäna ukanakasa ukat Egiptot Adrianon pirqapkam allsuskäna uka [Gran Bretaña markat alay tuqinkiwa] chiqanakan kunayman jikxatapkän ukansa, tablillanak wal apnaqapxirïtapaw amuyasi”. Amuyataxa inas alakip luririnaka, marka apnaqirinaka ukat nayra patak maranakan jakasir yaqhip cristianonakas apnaqapxarakchïna.
-
-
¿Yatiyätati?Yatiyañataki 2010 | julio 1
-
-
[11 janan fotopa]
Mä yatiqirin tablillapa (patak maranakana)
[Fotojj khitin apsutasa]
Biblioteca Británica ukan autorizatawa
-