Haşiyə
a İsanın sözləri bəzi Müqəddəs Kitab tərcümələrində «iştirak» sözünün səhv tərcümə edilməsi nəticəsində yaranan yanlış fikri düzəltməyə kömək edir. Bəzi tərcümələrdə bu söz «gəliş», «zühur» və ya «qayıdış» kimi verilib, onların hamısı isə ani bir hərəkəti bildirir. Diqqət yetirin ki, İsa öz iştirakını Nuhun günlərindəki Daşqına, bir hadisəyə yox, ‘Nuhun günlərinə’, müəyyən zaman müddətinə bənzətdi. Həmin zəmanə kimi Məsihin iştirakı da insanların başının gündəlik işlərə qarışdığı və verilən xəbərdarlığa məhəl qoymadığı bir zaman müddəti olacaqdı.