KISAH HIDUP
Dang Olo Hami Manolak Tugas sian Jahowa
TIKKI ro badai, gabe balga ma aek ni sunge. Diboan ma akka batu na balga, margambo ma aekna i, jala putus ma jambatan. Hape ikkon menyeberang do hami tikki i. Mabiar hian do hami, dirippu hami do dang boi be hami menyeberang. Rap do au dohot si Harvey suamikku jala adong do sahalak penerjemah bahasa Amis na mandongani hami. Tikki i adong do akka dongan sahaporseaon na paimahon hami di bariba ni sunge i. Halak i pe khawatir do mangida hami. Alai tetap do hami menyeberang. Hupamasuk hami ma mobilnami tu truk. Nanget-nanget do truk i mangalewati sunge i ala dang diikkat mobilnami di bagasan. Hira na leleng hian do hurasa na menyeberang i. Sai martangiangi ma hami jala selamat do hami sahat tu bariba. Taon 1971 ma on masa di pesisir timur Taiwan. Massai dao do on sian huta hatubuannami. Saonari hupaboa ma ceritana.
HOLONG DO ROHANAMI TU JAHOWA
Sian opat na marhaha maranggi, si Harvey ma siakkangan. Gabe Saksi do keluargana di Midland Junction, Australia Barat lobi sian 80 taon naung salpu tikki masa krisis ekonomi di negara i. Mulai ma holong roha ni si Harvey tu Jahowa jala tardidi ma ibana tikki marumur 14 taon. Tikki i, dipangido ma si Harvey manjaha Joujou Paboahon di parpunguan. Alai dang olo ibana, ala didok rohana dang cocok dope ibana. Didok sahalak donganta bawa ma tu ibana, “Molo dipangido organisasi ni Jahowa ho mangulahon sada tugas, berarti naung cocok do ho mangulahon i!” Mulai sian i, dang hea be ditolak ibana tugas manang aha pe sian Jahowa.—2 Kor. 3:5.
Molo au di Inggris do marsiajar. Omakku dohot kakakku siakkangan do na parjolo marsiajar. Tikki i dang tertarik bapakku gabe Saksi Jahowa, alai ujungna gabe Saksi do ibana. Nang pe dang lomo roha ni bapakku, alai tardidi do au tikki marumur sia taon. Pittor hubahen do cita-citakku naeng merintis jala gabe missionaris. Hape didok bapakku, ikkon jolo marumur 21 taon pe au asa boi merintis. Dang sabar au paimahon songon i lelengna. Jadi tikki marumur 16 taon au, hupangido ma tu bapa asa hudapotton kakakku siakkangan tu Australia jala tinggal disi au. Dioloi bapa do i, ujungna merintis ma au marumur 18 taon.
Pernikahannami di taon 1951
Pajuppang ma au dohot si Harvey di Australia. Sarupa do cita-citanami naeng gabe missionaris. Muli ma au tu si Harvey taon 1951. Rap merintis ma hami saleleng dua taon, dung i gabe pengawas wilayah. Bidang do wilayah tugasnami di Australia Barat. Jotjot do lao hami tu huta-huta jala gersang do inganan disi.
SAUT DO CITA-CITANAMI I
Wisuda Gilead di Yankee Stadium taon 1955
Taon 1954, diundang ma hami tu kelas paduapulu limahon Sikkola Gilead. Alani i boi ma tercapai cita-citanami gabe missionaris. Markapal laut do hami berangkat tu New York. Bagas do huparsiajari hami isi ni Bibel di sikkola i. Diparsiajari hami do muse bahasa Spanyol. Alai dang mura on di si Harvey ala maol do ibana mandok huruf r.
Di sikkola i didok instruktur ma molo adong na tertarik melayani di Jepang, boi ma mandaftar asa dohot tu kelas marsiajar bahasa Jepang. Alai nungnga huputusson hami lok ma organisasi na manottuhon didia hami ditugasson. Tikki diboto si Albert Schroeder na so hudaftarhon hami dope goarnami, didok ibana ma, “Coba hamu ma jo dohot.” Ala dang gira didaftarhon hami goarnami gabe didok donganta si Schroeder i ma, “Nungnga setuju hami sude akka instruktur mandaftarhon hamu asa dohot marsiajar bahasa Jepang. Jadi coba hamu ma jo.” Hape pittor hatop do si Harvey mamboto bahasa Jepang.
Sahat ma hami di Jepang taon 1955. Tikki i holan 500 dope penyiar di negara i. Si Harvey marumur 26 taon, au marumur 24 taon. Ditugasson ma hami tu kota Kobe gabe missionaris disi saleleng opat taon. Dung i ditugasson ma muse hami gabe pengawas wilayah tu daerah na jonok tu kota Nagoya. Lomo hian do rohanami melayani disi. Burju-burju do akka dongan, tabo siallangonna, jala bagak muse akka pemandangan. Hape mandapot penugasan na baru ma hami. On ma kesempatan di hami mambuktihon na so olo hami manolak tugas sian Jahowa.
TANTANGAN NA BARU DI PENUGASAN NA BARU
Au, si Harvey, dohot missionaris na asing di Kobe, Jepang taon 1957
Dung tolu taon hami gabe pengawas wilayah, ditugasson kantor cabang Jepang ma hami tu Taiwan lao marbarita tu halak Amis. Ala adong piga-piga halak Amis na murtad, gabe berpengaruh do on tu huria. Jadi dipangido ma asa adong sada donganta bawa na malo marbahasa Jepang mangatasi masalah i.a Sasittongna lomo dope rohanami di Jepang. Jadi dang keputusan na mura on di hami. Alai berangkat ma hami. Sian mulana, nungnga setuju au dohot si Harvey na so olo hami manolak tugas sian Jahowa.
Sahat ma hami di Taiwan November 1962. Tikki i, nungnga adong 2.271 penyiar di Taiwan jala godangan sian nasida halak Amis. Parjolo, ikkon marsiajar bahasa Mandarin do hami. Hupakke hami do bukku panduan bahasa Mandarin. Adong do sahalak guru na mangajari hami, alai dang diboto bahasa Inggris. Nang pe songon i, huparsiajari hami do bahasa i.
Dung sahat di Taiwan, ditugasson ma si Harvey gabe hamba cabang. Ala gelleng do kantor cabang i, ditugasson ma muse si Harvey tu lapangan tolu minggu di bagasan sabulan lao mangurupi akka dongan halak Amis. Pengawas distrik do tong si Harvey. Jotjot do ibana marjamita di akka kebaktian. Boi do nian si Harvey marjamita mamakke bahasa Jepang jala diattusi donganta halak Amis do i. Alai holan mamakke bahasa Mandarin do dipaloas pamaretta molo naeng mambahen acara keagamaan. Jadi nang pe dang lancar dope si Harvey marbahasa Mandarin marjamita do ibana, jala adong do sahalak donganta na menerjemahon i tu bahasa Amis.
Tikki i, dang mura manjalo ijin ni kebaktian sian pamaretta. Biasana leleng do dilehon ijinna i. Molo dang dilehon dope ijin i, hape nungnga dapot minggu kebaktian, sai ro ma si Harvey tu kantor polisi. Sai hundul ma ibana disi sappe dilehon ijin. Tikki i maila do polisi molo adong halak luar negeri na leleng paimahon di kantor ni nasida. Jadi pittor hatop ma dilehon ijin i.
PENGALAMANKU MANDAKI DOLOK
Menyeberangi sunge tikki naeng marbarita na uli di Taiwan
Tikki tu lapangan, biasana mardalan pat do hami lobi sian sajom mangalewati akka sunge dohot dolok. Huingot dope tikki parjolo hian hami mandaki dolok. Hatop ma hami sarapan, tonga onom manogot i naik bus ma hami tu sada huta. Sian huta i, mardalan pat ma hami menyeberangi sunge na balga jala nakkok tu dolok na massai timbo. Tikki mandaki hami, gabe hira na di jolo ni matakku ma pat ni donganta na mardalan di jolokku.
Rap marbarita do si Harvey dohot akka donganta bawa di huta i. Alai molo au sahalakku do marbarita di huta na godangan halak disi marbahasa Jepang. Jam sada siang male hian ma huhilala, sappe gale-gale ma au. Ai dang adong dope huallang manang aha. Tikki pajuppang au dohot si Harvey dang rap be ibana dohot akka donganta i. Jala nungnga ditukkar ibana piga-piga majalahta tu tolu tolor ni manuk. Diajari ibana ma au mangallang tolor na tata i. Dibahen ibana ma jo lubang na gelleng di ujung ni tolor i. Dung i dioccoppon ibana ma. Hurasa dang tabo nian i, alai hucoba ma sada. Jala au do na mangallang tolor na sada nai. Ala didok si Harvey, molo sappe pingsan au annon dang tolapna mangoppa au turun sian dolok i.
PENGALAMAN NA UNIK
Adong ma pengalaman na unik tikki kunjungan kebaktian wilayah. Tempatnami manginap pas di sapping ni Bale Harajaon. Ala penting do maridi di halak Amis, diparade istri ni pengawas wilayah ma di hami paridian. Alai ala sibuk dope si Harvey, disuru ma au parjolo maridi. Dilehon istri ni pengawas wilayah i ma ember marisi aek ngali, ember marisi aek las, jala sada sambong na kosong. Hape ikkon maridi di luar do au ala dang adong kamar mandi di jabu. Ala jonok do jabu i tu Bale, molo maridi au di luar gabe diida akka donganta bawa na karejo di Bale i au annon. Jadi hupangido ma tu istri ni pengawas wilayah i abit-abit lao manutupi, hape na dilehon palastik tembus pandang. Jadi hucoba ma pinda tu pudi ni jabu i, hape adong disi angsa na naeng mancotok au. Gabe mulak ma au tu inganan na parjolo i jala hudok ma di bagas rohakku, ‘Dang idaon ni akka dongan i au. Ai sibuk do halak i karejo. Dang tabo annon tu akka dongan molo dang maridi au.’ Ujungna maridi ma au.
Mamakke baju tradisional ni halak Amis
PUBLIKASI DI BAHASA AMIS
Disadari si Harvey ma godang do donganta halak Amis na so togu haporseaonna. Alana godang do nasida na so boi manjaha jala dang adong dope publikasitta di bahasa i. Di tikki i nungnga mulai bahasa Amis disurat mamakke huruf abjad. Jadi langsung ma diajari akka donganta bawa manjaha mamakke bahasa Amis. Pasti ikkon kerja keras do mangulahon i, alai hasilna gabe boi ma akka donganta on marsiajar di bahasa Amis. Hira-hira taon 1966 dibahen ma publikasitta di bahasa Amis. Jala taon 1968, dibahen ma Joujou Paboahon di bahasa Amis.
Di tikki i, diorai pamaretta do bacaan na so mamakke bahasa Mandarin. Alani i bervariasi ma dibahen cetakan ni Joujou Paboahon. Misalna, saleleng 17 bulan hea do dibahen Joujou Paboahon mamakke dua bahasa, i ma Mandarin dohot Amis. Dipakke do tong majalah on mangajari halak lokal na marbahasa Mandarin. Mulai sian i diparade organisasi ni Jahowa ma godang publikasi di bahasa Amis lao mangajarhon hasittongan ni Bibel tu halak Amis.—Ul. 10:34, 35.
PASIDIKKON ULAON NA SALA DI HURIA
Hira-hira saleleng 20 taon, godang dope donganta halak Amis na mangulahon ulaon na so dihalomohon Debata. Alana dang takkas diattusi nasida prinsip ni Bibel. Misalna, adong dope na mangulahon seks na so patut, na mabuk-mabuk, na mamakke timbaho, jala na mangallang pining. Dikunjungi si Harvey ma akka huria i, jala diurupi ma akka donganta i asa mangattusi na so dihalomohon Debata ulaon sisongon i. Tikki makkunjungi akka huria on, disi ma masa badai nakkin.
Adong do donganta na serep rohana na olo muba. Alai godang do na so olo muba. Jadi saleleng 20 taon moru ma penyiar di Taiwan, sian 2.450 gabe 900 penyiar. Lungun do rohanami alani on. Alai takkas do huboto hami, dang mungkin dipasu-pasu Jahowa organisasina molo dang ias. (2 Kor. 7:1) Gabe diboto akka donganta on do songon dia cara na sittong manomba Jahowa. Jala dipasu-pasu Jahowa do on. Saonari nungnga lobi sian 11.000 godang ni penyiar di Taiwan.
Mulai sian taon 1980 huida hami ma lam togu do haporseaon ni akka donganta halak Amis tu Jahowa. Gabe boi ma fokus si Harvey mangurupi akka dongan na marbahasa Mandarin. Godang do suami ni akka donganta na marbahasa Mandarin na so Saksi dope. Jadi diurupi ibana ma nasida asa gabe donganta sahaporseaon. Huingot dope songon dia las ni roha ni si Harvey mangurupi suami ni akka donganta on parjolo sahali martangiang tu Jahowa. Au pe las do rohakku ala boi huurupi godang halak gabe Saksi Jahowa. Las hian do muse rohakku, ala hea do au rap melayani di kantor cabang Taiwan dohot gelleng ni parsiajar Bibelhu hian.
LUNGUN NI ROHAKKU
Saonari sahalakku nama. Tanggal 1 Januari 2010, mate ma si Harvey alani kanker. Nungnga hampir 59 taon hami marrumah tangga. Hampir 60 taon ma ibana melayani di dinas sepenuh waktu. Sai malungun dope au tu ibana sahat tu saonari. Alai las hian do rohakku ala boi hami rap melayani di dua negara. Gabe boi ma hami marbahasa Jepang dohot Mandarin, dua bahasa na maol di Asia. Jala si Harvey boi do manurat di dua bahasa i.
Hira-hira opat taon na salpu, didok Punguan na Mangaradoti Organisasi ma undenggan do molo mulak au tu Australia. Alana nga lam matua au jala porlu diurupi. Sasittongna dang olo au maninggalhon Taiwan. Alai huingot ma hata ni si Harvey asa unang manolak penugasan sian organisasi. Jadi mulak ma au tu Australia. Saonari huboto ma, memang undenggan do molo mulak au.
Mamakke bahasa Jepang dohot Mandarin tikki adong na tour
Saonari karejo di kantor cabang Australasia do au. Di ujung ni minggu rap marbarita ma au dohot akka dongan di huria. Molo adong halak Jepang manang halak Cina na berkunjung tu Betel, huboan ma nasida tour mamakke bahasa Jepang dohot Mandarin. Hupaima-ima do dipahehe si Harvey. Pos do rohakku, dang hea dilupahon Jahowa ibana. Alana dang hea ditolak ibana tugas sian Jahowa.—Joh. 5:28, 29.
a Saonari bahasa Mandarin do bahasa utama di Taiwan. Alai najolo saleleng martaon-taon bahasa Jepang do bahasa utama disi. Alani i sahat tu saonari, godang do suku di Taiwan na marbahasa Jepang.