Ikaduwang Samuel
17 Dangan sinabi ni Ahitofel ki Absalom: “Tuguti tabi akong magpili nin 12,000 na tawuhan asin lalapagon mi ngunyan na banggi si David. 2 Sasalakayon ko siya mantang pagal siya saka maluya,*+ asin matataranta siya; tapos madurulag an gabos na kaiba niya, asin an hadi sana an gagadanon ko.+ 3 Dangan papabalikon ko sa saimo an gabos na tawo. An pagbalik kan gabos na tawo nakadepende sa mangyayari sa tawong pighahanap mo. Dangan magigin matuninong na an bilog na banwaan.” 4 Nagustuhan ni Absalom asin kan gabos na kamagurangan kan Israel an suhestiyon na ini.
5 Alagad, sinabi ni Absalom: “Pakiapod man ki Husai+ na Arkita. Aramon ta kun ano an masasabi niya.” 6 Kaya nagduman ki Absalom si Husai. Dangan sinabi ni Absalom sa saiya: “Iyo ini an suhestiyon ni Ahitofel. Ano, gibuhon ta ini? Ta kun dai, sabihon mo samo an gigibuhon.” 7 Nagsimbag si Husai ki Absalom: “Bakong marahay sa pagkakataon na ini an suhestiyon ni Ahitofel!”+
8 Sinabi pa ni Husai: “Aram mo man baga na makusog an saimong ama asin an saiyang mga tawuhan,+ saka desperado sinda* ngunyan. Garo sinda sarong oso na nawaran nin mga ugbon sa kalangtadan.+ Saro pa, parapakilaban an saimong ama;+ dai siya mapalihis nin banggi kaiba kan mga tawo. 9 Sa oras na ini, nagtatago siya sa saro sa mga kuweba* o sa ibang lugar;+ asin kun siya an mainot na magsalakay, an mga makakabareta kaini masarabi, ‘Nadaog an mga nagsurunod ki Absalom!’ 10 Dawa pa sarong lalaking makusog an buot na an puso siring sa puso nin leon+ siguradong mangluluya huli sa takot, ta aram kan bilog na Israel na matibay na parapakilaban an saimong ama+ asin daing kinakatakutan an saiyang mga tawuhan. 11 Ini an suhestiyon ko: Tipuna an bilog na Israel, puon sa Dan sagkod sa Beer-sheba,+ na kasingdakul kan mga baybay sa gilid nin dagat,+ tapos panginutan mo sinda sa pakikilaban. 12 Sain man siya nagtatago, sasalakayon ta siya nin siring sa minababang ambon sa daga; asin mayo sa sainda an matatadang buhay, siya o an siisay man sa mga tawuhan niya. 13 Kun magdulag siya pasiring sa sarong siyudad, madara an bilog na Israel nin mga lubid sa siyudad na iyan, asin guguyudon ta iyan pasiring sa kababan sagkod na mayong matada diyan dawa sarong sadit na gapo.”
14 Dangan sinabi ni Absalom saka kan gabos na lalaki kan Israel na kaiba niya: “Mas marahay an suhestiyon ni Husai na Arkita+ kisa sa suhestiyon ni Ahitofel!” Pinangyari kaya ni* Jehova na ulangon an marahay na suhestiyon ni Ahitofel,+ tanganing mapaabutan ni Jehova si Absalom nin kapahamakan.+
15 Dangan sinabi ni Husai ki Zadok saka ki Abiatar+ na mga saserdote: “Ini su isinuhestiyon ni Ahitofel ki Absalom saka sa kamagurangan kan Israel, pero ini an isinuhestiyon ko. 16 Kaya magpadara tulos kamo nin mensahe ki David asin patanidan nindo siya: ‘Humali ka na diyan ngunyan na banggi sa pigbabalyuhan na hababaw na parte kan salog* sa may kaawagan. Magbalyo ka na, ta kun dai, magagadan* an hadi saka an gabos na kaibanan niya.’”+
17 Nagpirmi si Jonathan+ asin Ahimaaz+ sa En-rogel+ huling habo nindang mangahas na maglaog sa siyudad ta tibaad may makahiling sa sainda. Kaya sarong suruguon na babayi an nagduman sa sainda asin sinabi sa sainda an mensahe. Dangan nagpasiring sinda ki Hading David tanganing sabihon ini. 18 Pero nahiling sinda nin sarong hoben na lalaki asin nagsumbong ini ki Absalom. Kaya dali-daling naghali an duwa asin nagpasiring sa harong nin sarong lalaki sa Bahurim+ na may bubon sa saiyang patyo. Nagbaba sinda sa bubon, 19 asin an agom kan lalaki nagkua nin pantahob asin ibiniklad iyan sa ibabaw kan bubon, tapos binugtakan niya nin rinunot na mga tipasi; mayo nin ibang nakaisi kaini. 20 Dinumanan kan mga lingkod ni Absalom an babayi sa saiyang harong asin hinapot siya: “Hain si Ahimaaz asin Jonathan?” Nagsimbag an babayi: “Nag-agi sinda digdi pasiring sa salog.”+ Dangan hinanap sinda kan mga lalaki pero dai ninda sinda nakua, kaya nagbalik na sa Jerusalem an mga lalaki.
21 Kan makahali na an mga lalaki, nagluwas na sinda sa bubon. Dinumanan ninda si Hading David asin inimpormaran siya. Sinabi ninda sa saiya: “Maghali na kamo asin magbalyo tulos sa salog, huling may isinuhestiyon si Ahitofel laban sa saindo.”+ 22 Dali-daling naghali si David saka an gabos na kaibanan niya asin nagbaralyo sinda sa Jordan. Kan maagahon na, nakabalyo na sinda gabos sa Jordan.
23 Kan mahiling ni Ahitofel na dai sinunod an isinuhestiyon niya, linagan niya nin kamadero* an sarong asno asin nagpuli sa harong niya sa ginikanan niyang banwa.+ Pagkatapos niyang maitao an saiyang ultimong mga tugon sa saiyang pamilya,+ nagbitay siya kan* saiyang sadiri.+ Kaya nagadan siya asin ilinubong sa lubungan kan saiyang mga apuon.
24 Miyentras tanto, nagduman si David sa Mahanaim.+ Nagbalyo man sa Jordan si Absalom kaiba an gabos na lalaki kan Israel. 25 Si Amasa+ an ginibo ni Absalom na pamayo kan hukbo bilang kasalida ni Joab.+ Si Amasa aki nin sarong lalaki na an pangaran Itra na Israelita, na nakidurog ki Abigail+ na aki ni Nahas asin tugang ni Zeruia na ina ni Joab. 26 Nagkampo sa daga nin Gilead+ si Absalom asin an gabos na lalaki kan Israel.
27 Pag-abot ni David sa Mahanaim, si Sobi na aki ni Nahas na Ammonita na taga Raba,+ si Makir+ na aki ni Amiel na taga Lo-debar, asin si Barzilai+ na Gileadita na taga Rogelim tulos na 28 nagdara sa saiya nin mga higdaan, mga mangko, mga kuron, trigo, sebada, harina, sinanlag na mga tipasi, mga pisog nin habas,* lentehas, sinanlag na mga pisog, 29 tangguli,* mantikilya,* mga karnero, asin keso.* Dinara ninda an gabos na ini para ki David saka sa mga kaibanan niya,+ huling sabi ninda: “Gurutom saka paraha asin paragal na sinda sa kaawagan.”+