Ikaduwang Samuel
14 Naisihan ni Joab na aki ni Zeruia+ na napupungaw ki Absalom an hadi.+ 2 Kaya ipinaapod ni Joab an sarong madunong na babayi sa Tekoa+ asin sinabi niya sa saiya: “Magsagin-sagin ka tabing nagmumundo, tapos magsulot ka nin bado na para sa pagmundo, asin dai ka maghaplas nin lana.+ Garo ka ngaya sarong babaying haloy na panahon nang nagmumundo sa sarong nagadan. 3 Dangan magduman ka sa hadi asin ini an sabihon mo sa saiya.” Isinabi ni Joab sa babayi kun ano an sasabihon sa hadi.*
4 Kaya nagduman sa hadi an babaying Tekoita. Nagluhod siya saka naglaob, asin nagsabi: “Tabangi ako, O hadi!” 5 Nagsimbag sa saiya an hadi: “Anong nangyari?” Nagsimbag an babayi: “Balo na ako; gadan na an agom ko. 6 May duwang aking lalaki an saimong lingkod. Nag-iwal sinda sa uma asin mayo nin nagsaway sa sainda. Nagadan kan saro an saiyang tugang. 7 Anggot na nagduman sako an bilog na pamilya kan saimong lingkod asin sinabi ninda, ‘Itao mo samo an nanggadan sa tugang niya, tanganing gadanon mi man siya bilang bayad sa buhay* kan saiyang tugang na ginadan niya,+ dawa kun mangahulugan ini na mayo na nin matatadang tagapagmana!’ Gusto nindang sigbuhon an natatada ko na sanang baga.* Kaya mapapara an pangaran kan sakong agom asin mawawaran siya sa ibabaw kan daga nin natatadang buhay* na gikan.”
8 Dangan sinabi kan hadi sa babayi: “Magpuli ka na, asin mapaluwas ako nin pagbuot may koneksiyon saimo.” 9 Huli kaini, sinabi kan babaying Tekoita sa hadi: “O kagurangnan kong hadi, ako na sana saka an pamilya* kan sakong ama an manimbag sa kasalan kan sakong aki, tanganing magdanay na daing sála an hadi saka an saiyang trono.” 10 Dangan sinabi kan hadi: “Kun may magtaram pa laban saimo, iiba mo digdi sako, asin dai ka na niya giraray iisturbuhon.” 11 Alagad sinabi kan babayi: “Girumdumon tabi kan hadi si Jehova na saimong Diyos tanganing an parabalos kan dugo+ dai na magpaabot nin kapahamakan asin gadanon an sakong aki.” Nagsimbag an hadi: “Isinusumpa ko sa ngaran kan buhay na Diyos na si Jehova,+ mayo ni sarong buhok kan saimong aki an mahuhulog sa daga.” 12 Dangan nagsabi an babayi: “Lugod na tugutan mo an saimong lingkod na magtaram pa sa kagurangnan kong hadi.” Kaya sinabi kan hadi: “Sige, magtaram ka.”
13 Sinabi kan babayi: “Taano tabi ta naisip mong gibuhon an siring na bagay laban sa banwaan nin Diyos?+ Sigun sa kasasabi pa sana kan hadi, siya na mismo an naghuhusgar na may sála siya, ta dai pa niya pinapabalik an sadiri niyang aki na pinalayas.+ 14 Siguradong magagadan kita asin magigin siring sa tubig na iinula sa daga, na dai na matitipon pa. Alagad an Diyos dai nangungua nin buhay,* asin naghahanap siya nin mga rason kun taano ta dai dapat magdanay na naparayo sa saiya an saro na pinalayas. 15 Nagdigdi ako sa kagurangnan kong hadi tanganing sabihon ini, ta tinakot ako kan mga tawo. Kaya sinabi kan saimong lingkod, ‘Tugutan tabi nindo akong kaulayon an hadi. Tibaad paonrahan kan hadi an hahagadon kan saiyang uripon. 16 Tibaad magdangog an hadi asin iligtas niya an saiyang uripon sa kamot kan lalaking gustong gumadan sako saka sa solo ko na sanang aki para mawara samo an pamana na itinao sa samo nin Diyos.’+ 17 Dangan sinabi kan saimong lingkod, ‘Makapaginhawa lugod sa sako an sasabihon kan kagurangnan kong hadi,’ huling an kagurangnan kong hadi kapareho nin sarong anghel kan tunay na Diyos kun manungod sa pagmidbid kan marahay asin kan maraot. Antabayanan ka lugod ni Jehova na saimong Diyos.”
18 Nagsimbag an hadi sa babayi: “Simbagon mo tabi an ano man na ihahapot ko. Mayo ka dapat nin isekreto sako.” An sabi kan babayi: “Sige po, magtaram tabi an kagurangnan kong hadi.” 19 Dangan naghapot an hadi: “Pakana gabos ini ni Joab, ano?”+ Nagsimbag an babayi: “Isinusumpa ko sa atubangan mo, O kagurangnan kong hadi, tama an* sinabi kan kagurangnan kong hadi, huling si Joab man nanggad na saimong lingkod an nagsugo sako asin nagtukdo kan gabos na sinabi kan saimong lingkod.* 20 Ginibo ini kan saimong lingkod na si Joab tanganing magbago an pagmansay mo sa nangyari, pero madunong ka, sakong kagurangnan, siring sa anghel kan tunay na Diyos asin aram mo an gabos na nangyayari sa nasyon.”
21 Dangan sinabi kan hadi ki Joab: “Sige, gigibuhon ko ini.+ Maghali ka asin pabalikon mo digdi an hoben na si Absalom.”+ 22 Huli kaini, nagluhod si Joab, naglaob, asin inumaw an hadi. Sinabi ni Joab: “Aram na ngunyan kan saimong lingkod na inuuyunan mo ako, O kagurangnan kong hadi, huling pinaonrahan mo an hinahagad kan saimong lingkod.” 23 Dangan nagtindog si Joab asin nagpasiring sa Gesur+ asin iiniba sa Jerusalem si Absalom. 24 Alagad sinabi kan hadi: “Makakapuli siya sa harong niya, pero dai siya puwedeng umatubang sako.” Kaya nagpuli si Absalom sa saiyang harong, asin dai niya nahiling an hadi.
25 Mayo na nin ibang lalaki sa bilog na Israel an mas inuumaw huli sa kaguwapuhan kisa ki Absalom. Puon sa rapan-dapan kan saiyang bitis sagkod sa arimpupuro kan saiyang payo, mayo nin depekto sa saiya. 26 Sa katapusan kan kada taon, pinuputulan niya an saiyang buhok huling nagagabatan siya kaini. An pinutol niyang buhok minatimbang nin 200 na siklo* sigun sa gapong pantimbang kan hadi.* 27 Igwa si Absalom nin tulong aking lalaki+ asin sarong aking babayi na an pangaran Tamar. Magayunon siyang babayi.
28 Bilog na duwang taon nang nag-iistar si Absalom sa Jerusalem, pero dai pa niya nahihiling an hadi.+ 29 Kaya, ipinaapod ni Absalom si Joab tanganing padumanon ini sa hadi, pero dai nagduman ki Absalom si Joab. Dangan ipinaapod niya ini giraray, sa ikaduwang pagkakataon, pero habo pa man giraray kaining magduman sa saiya. 30 Huli kaini, sinabi niya sa saiyang mga suruguon: “Kataid kan uma ko an uma ni Joab, asin may mga tanom siyang sebada duman. Dumanan nindo idto tapos suluon nindo.” Kaya sinulo kan mga suruguon ni Absalom an uma ni Joab. 31 Dahil digdi, dinumanan ni Joab si Absalom sa harong niya asin nagsabi: “Taano ta sinulo kan mga suruguon mo su uma ko?” 32 Nagsimbag si Absalom ki Joab: “Nagpadara baga akong mensahe saimo, an sabi ko, ‘Magdigdi ka ta isusugo taka sa hadi tanganing ihapot: “Taano ta naghali pa ako sa Gesur+ para magdigdi? Mas marahay kuta kun duman na sana ako. Tuguti akong mahiling an hadi, asin kun talagang may kasalan ako, di ipagadan niya ako.”’”
33 Huli kaini, nagduman si Joab sa hadi asin isinabi an mga sinabi ni Absalom. Dangan ipinaapod kan hadi si Absalom. Kaya nagduman ini sa hadi, nagluhod, asin naglaob sa atubangan kan hadi. Dangan hinadukan kan hadi si Absalom.+