Watchtower ONLINE NA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NA LIBRARYA
Bicol
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PAGTIRIPON
  • nwt Josue 1:1-24:33
  • Josue

Mayong video na available para digdi.

Sori, may error sa pag-load kan video.

  • Josue
  • Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
Josue

JOSUE

1 Pagkagadan ni Moises na lingkod ni Jehova, sinabi ni Jehova sa lingkod+ ni Moises na si Josue,*+ na aki ni Nun: 2 “Gadan na an lingkod kong si Moises.+ Ngunyan, maghanda ka asin magbalyo ka sa Jordan, ika saka an bilog na banwaan na ini, asin magpasiring kamo sa daga na itinatao ko sa sainda, sa banwaan nin Israel.+ 3 Itatao ko sa saindo an gabos na lugar na tutungtungan kan saindong bitis, arog kan ipinanuga ko ki Moises.+ 4 An saindong teritoryo mapuon sa kaawagan sagkod sa Lebanon asin sagkod sa dakulang salog, an Eufrates—an bilog na daga kan mga Hiteo+—asin sagkod sa Dakulang Dagat* sa sulnupan.+ 5 Mayo nin makakadaog sa saimo sa bilog mong buhay.+ Kun paanong nasa kaibanan ako ni Moises kaidto, masasakaibanan mo man ako.+ Dai taka babayaan, ni papabayaan man.+ 6 Kusugi an buot mo asin magpakakusog ka,+ huli ta ika an manginginot sa banwaan na ini para manahon an daga na isinumpa ko sa saindang mga apuon na itatao ko sa sainda.+

7 “Kusugan mo lang an buot mo asin magpakakusog kang marhay, asin maingat mong utubon an bilog na Katugunan na ipinagbuot sa saimo ni Moises na sakuyang lingkod. Dai mo nanggad iyan pagsuwayon,*+ tanganing magin madunong ka sain ka man magduman.+ 8 Dai dapat mapasuhay sa saimong nguso an mga tataramon kan librong ini kan Katugunan,+ asin basahon mo ini sa maluway na boses* aldaw asin banggi, tanganing maingat mong mautob an gabos na nakasurat digdi;+ huli ta sa paaging ini magigi kang mapanggana asin madunong.+ 9 Bakong pinagbutan taka? Kusugi an buot mo asin magpakakusog ka. Dai ka makubhanan o matakot, huling nasa kaibanan mo si Jehova na saimong Diyos sain ka man magduman.”+

10 Dangan pinagbutan ni Josue an mga opisyal kan banwaan: 11 “Maglibot kamo sa kampo asin sabihon nindo sa banwaan an pagbuot na ini, ‘Ihanda nindo an saindong mga kakaipuhanon, ta tulong aldaw puon ngunyan mabalyo kamo sa Jordan tanganing magin sadiri an daga na itinatao sa saindo ni Jehova na saindong Diyos para magin pagsadiri.’”+

12 Asin sinabi ni Josue sa mga Rubenita, sa mga Gadita, saka sa kabanga kan tribo ni Manases: 13 “Girumdumon nindo an ipinagbuot sa saindo ni Moises na lingkod ni Jehova:+ ‘Tinatawan kamo ni Jehova na saindong Diyos nin kapahingaluan asin itinao niya sa saindo an dagang ini. 14 An saindong mga agom, an saindong mga aki, asin an mga ataman nindong hayop maistar sa daga na itinao sa saindo ni Moises sa kamping ini* kan Jordan,+ pero kamo gabos na matitibay na parapakilaban,+ dapat kamong mag-inot sa saindong mga tugang sa pagbalyo na an pagkapormada nindo andam sa pakikipaglaban.+ Dapat nindo sindang tabangan 15 sagkod na tawan na ni Jehova nin kapahingaluan an saindong mga tugang, arog kan ginibo niya sa saindo, asin magin sadiri na man ninda an daga na itinatao sa sainda ni Jehova na saindong Diyos. Pagkatapos, bumalik na kamo sa daga na itinao sa saindo asin mag-istar kamo diyan, an daga sa sirangan na kampi kan Jordan na itinao sa saindo ni Moises na lingkod ni Jehova.’”+

16 Nagsimbag sinda ki Josue: “Gigibuhon mi an gabos na ipinagbuot mo sa samo, asin maduman kami sain mo man kami isugo.+ 17 Kun paanong nagdangog kami sa gabos na sinabi ni Moises, madangog man kami sa saimo. Antabayanan ka man lugod ni Jehova na saimong Diyos kun paanong inantabayanan niya si Moises.+ 18 Gagadanon an siisay man na sumuway sa saimong pagbuot asin dai magsunod sa lambang ipagbuot mo sa saiya.+ Kusugan mo lang an buot mo asin magpakakusog ka.”+

2 Dangan, hali sa Sitim,+ pasekretong nagsugo si Josue na aki ni Nun nin duwang lalaki para mag-espiya. Sinabihan niya sinda: “Magduman kamo asin hilingon nindo an kadagaan, lalo na an Jerico.” Kaya naghali sinda asin nagduman sa harong nin sarong hostes* na an pangaran Rahab,+ asin nagdagos sinda duman. 2 May nagsabi sa hadi kan Jerico: “May mga lalaking Israelita na nagdigdi ngunyan na banggi para mag-espiya sa satuyang daga.” 3 Kaya nagpadara nin mensahe an hadi kan Jerico ki Rahab: “Iluwas mo an mga lalaking nagdigdi na nagdadagos sa harong mo, ta nagdigdi sinda para mag-espiya sa bilog na kadagaan.”

4 Alagad itinago kan babayi an duwang lalaki. Dangan nagsabi siya: “Iyo, nagdigdi sako su mga lalaki, pero dai ko aram kun sain sinda hali. 5 Tapos kan magdiklom na, kan madali nang isara an mga trangkahan kan siyudad, naghali na sinda. Dai ko aram kun sain sinda nagduman, pero kun lalapagon na tulos nindo an mga lalaking idto, maaabutan pa nindo sinda.” 6 (Pero, dinara niya sinda sa bubungan asin itinago sa mga dagami nin tanom na lino na nakaraya-raya sa bubungan.) 7 Kaya linapag sinda kan mga tawuhan kan hadi pasiring sa mga pigbabalyuhan na hababaw na parte kan Jordan.+ Asin isinara tulos an trangkahan kan siyudad pagkaluwas kan mga naglalapag.

8 Bago pa makaturog an duwang espiya, nagsakat siya sa sainda sa bubungan. 9 Sinabi niya sa sainda: “Aram ko na talagang itatao sa saindo ni Jehova an dagang ini.+ Grabe na an takot mi sa saindo;+ pinangruruluyahan na ngani nin buot an gabos na nakaistar digdi dahil saindo.+ 10 Nabaretaan mi kaya kun paano pinamara ni Jehova an tubig sa Dagat na Pula sa atubangan nindo kan magluwas kamo sa Ehipto+ saka su ginibo nindo sa duwang hadi kan mga Amorita na si Sihon+ saka si Og,+ na linaglag nindo duman sa ibong na kampi* kan Jordan. 11 Kan mabaretaan mi iyan, nagkatarakot kami* asin mayo na nin siisay man an may kusog nin buot* dahil sa saindo, huli ta an saindong Diyos na si Jehova iyo an Diyos sa kalangitan sa itaas asin sa daga sa ibaba.+ 12 Magsumpa tabi kamo sako sa ngaran ni Jehova, na dahil nagpahiling ako saindo nin maimbod na pagkamuot, mapahiling man kamo nin maimbod na pagkamuot sa pamilya kan sakuyang ama; saka tawan nindo ako nin garantiya* na gigibuhon nindo iyan. 13 Iligtas nindo an sakuyang ama asin ina, an sakuyang mga tugang na lalaki asin mga tugang na babayi, saka an gabos na yaon sa sainda; iligtas nindo kami* sa kagadanan.”+

14 Nagsabi sa saiya an duwang espiya: “Itatao mi an samong buhay para sa saindo!* Kun dai nindo sasabihon sa iba an manungod sa misyon mi, mapahiling kami nin maimbod na pagkamuot asin kaimbudan sa saimo pag itinao na sa samo ni Jehova an dagang ini.” 15 Pagkatapos kaiyan, pinababa niya sinda sa bintana paagi sa sarong pisi, huling nasa pader kan siyudad an saiyang harong. An totoo, nakaistar siya sa may ibabaw kan pader.+ 16 Asin sinabihan niya sinda: “Magduman kamo sa kabukidan asin magtago kamo duman nin tulong aldaw, tanganing dai kamo mahiling kan mga naghahanap sa saindo. Tapos pag nakabalik na an mga naghahanap sa saindo, makakapuli na kamo.”

17 Sinabi man ninda sa saiya: “Magigin obligado sana kaming gibuhon an ipinasumpa+ mo sa samo 18 kun sa pagdigdi mi sa dagang ini ibugkos mo an mapulahon na pising ini sa bintana na pinababaan mo sa samo. Tipunon mo sa harong na ini an saimong ama, an saimong ina, an saimong mga tugang, asin an bilog na pamilya kan saimong ama.+ 19 An siisay man na magluwas sa saimong harong, siya an may kasalan sa kaaabtan niyang kagadanan,* asin bako mi iyan kasalan. Pero kun may mangyaring maraot sa siisay man na nasa laog kan saimong harong, kami an maninimbag sa pagkagadan niya.* 20 Alagad kun sasabihon mo sa iba an misyon mi,+ dai na kami obligadong gibuhon an ipinasumpa mo samo.” 21 Nagsimbag siya: “Sige. Uyon ako sa sinabi nindo.”

Dangan pinahali na niya sinda. Pagkatapos, ibinugkos niya sa bintana an mapulahon na pisi. 22 Kaya naghali sinda tapos nagduman sa kabukidan asin nagdanay duman nin tulong aldaw, sagkod na makabalik an mga naghahanap sa sainda. Pigparahanap sinda kan mga tawuhan kan hadi sa gabos na agihan, pero dai sinda nahiling kan mga ini. 23 Dangan nagbaba an duwang lalaki hali sa kabukidan asin nagbalyo sa salog tapos nagduman ki Josue na aki ni Nun. Inistorya ninda sa saiya an gabos na nangyari sa sainda. 24 Dangan sinabi ninda ki Josue: “Itinao na sa sato ni Jehova an bilog na kadagaan.+ Pinangruruluyahan na ngani nin buot an gabos na nakaistar duman dahil sa sato.”+

3 Pagkaaga, amay na nagbangon si Josue, asin naghali siya sa Sitim+ kaiba an gabos na Israelita* asin nagpasiring sa Jordan. Nagpalihis sinda nin banggi duman bago nagbalyo.

2 Pagkalihis nin tulong aldaw, naglibot sa kampo an mga opisyal+ 3 asin pinagbutan an banwaan: “Pag mahiling nindo an kaban kan tipan ni Jehova na saindong Diyos na pasan na kan mga Levitang saserdote,+ maghali kamo sa saindong lugar tapos sundan nindo iyan. 4 Pero magdistansiya kamo diyan nin mga 2,000 na maniko;* dai kamo dapat mas magrani pa diyan, tanganing maaraman nindo kun sain na dalan kamo maduman, huling dai pa kamo nakaagi digdi kaidto.”

5 Sinabi ni Josue sa banwaan: “Pabanalon nindo an saindong sadiri,+ ta sa aga magibo si Jehova nin makangangalas na mga bagay para sa saindo.”+

6 Dangan sinabi ni Josue sa mga saserdote: “Pasana nindo an kaban+ kan tipan asin magpasiring kamo sa inutan kan banwaan.” Kaya pinasan ninda an kaban kan tipan asin nagpasiring sa inutan kan banwaan.

7 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: “Puon sa aldaw na ini, ilalangkaw taka sa paghiling kan bilog na Israel,+ tanganing mahiling ninda na nasa kaibanan mo ako+ kun paanong nasa kaibanan ako kaidto ni Moises.+ 8 Sabihon mo sa mga saserdote na nagdadara kan kaban kan tipan an pagbuot na ini: ‘Pag nakaabot na kamo sa tampi kan Jordan, maglugbo kamo sa tubig asin magdanay kamong nakatindog sa Jordan.’”+

9 Asin sinabi ni Josue sa mga Israelita: “Magrani kamo digdi asin magdangog sa mensahe ni Jehova na saindong Diyos.” 10 Dangan nagsabi si Josue: “Maaaraman nindo sa paaging ini na nasa kaibanan nindo an sarong buhay na Diyos,+ asin na siguradong papalayason niya sa atubangan nindo an mga Canaanita, an mga Hiteo, an mga Hivita, an mga Perizita, an mga Girgasita, an mga Amorita, asin an mga Jebusita.+ 11 Hilinga! An kaban kan tipan kan Kagurangnan kan bilog na daga nasa inutan nindo pasiring sa Jordan. 12 Ngunyan, magpili kamo nin 12 lalaki sa mga tribo nin Israel, sarong lalaki sa kada tribo,+ 13 asin sa oras na dumuta* sa tubig kan Jordan an mga rapan-dapan kan mga saserdoteng nagdadara kan Kaban ni Jehova, na Kagurangnan kan bilog na daga, an tubig sa Jordan mapundo sa pagbulos hali sa itaas asin magigin siring sa sarong dam.”*+

14 Kaya kan naghali na an banwaan sa saindang nakakampuhan para magbalyo sa Jordan, nag-inot sa sainda an mga saserdote na nagdadara kan kaban+ kan tipan. 15 Kan makaabot na sa Jordan an mga nagdadara kan Kaban asin kan itungtong na kan mga saserdoteng nagdadara kan Kaban an saindang mga bitis sa salog (kan panahon na iyan an tubig kan Jordan nagsusupay sa mga pangpang kaiyan+ sa bilog na panahon kan aranihan), 16 napundo an pagbulos kan tubig hali sa itaas. Nagin garo iyan sarong dam* sa harayuon na lugar, duman sa Adan, an siyudad na harani sa Zaretan, mantang an tubig na pababa sa Dagat kan Araba, an Dagat na Asin,* padagos na nagbulos sagkod na maubos iyan. Napundo an pagbulos kan tubig, asin nagbalyo an banwaan pasiring sa may atubangan kan Jerico. 17 An mga saserdoteng nagdadara kan kaban kan tipan ni Jehova nagdanay na nakatindog sa marang daga+ sa tahaw kan Jordan mantang nagbabalyo an bilog na Israel sa marang daga.+ Dai naghali sa tahaw kan Jordan an mga saserdote sagkod na makabalyo an bilog na nasyon.

4 Kan makabalyo na an bilog na nasyon sa Jordan, sinabi ni Jehova ki Josue: 2 “Magpili ka nin 12 lalaki hali sa banwaan, sarong lalaki sa kada tribo,+ 3 asin sabihon mo sainda an pagbuot na ini: ‘Magkua kamo nin 12 gapo sa tahaw kan Jordan, sa lugar na pigtitindugan kan mga saserdote,+ tapos darahon nindo iyan asin ibugtak sa lugar kun sain kamo ngunyan mapalihis nin banggi.’”+

4 Kaya inapod ni Josue an 12 lalaki na pinili niya sa mga Israelita, sarong lalaki sa kada tribo, 5 tapos sinabihan sinda ni Josue: “Magpasiring kamo sa inutan kan Kaban ni Jehova na saindong Diyos sa tahaw kan Jordan, asin an kada saro sa saindo magkua nin sarong gapo asin pasanon iyan, uyon sa bilang kan mga tribo kan mga Israelita, 6 tanganing magserbing tanda para sa saindo. Kun pag-abot nin panahon haputon kamo kan mga aki* nindo, ‘Para sain po an mga gapong ini?’+ 7 sabihon nindo sa sainda: ‘Nagpapagirumdom ini kan pagpundo kan pagbulos kan tubig sa Jordan sa atubangan kan kaban+ kan tipan ni Jehova kan ibalyo iyan sa Jordan. An mga gapong ini magdadanay na pagirumdom sa banwaan nin Israel.’”+

8 Kaya ginibo kan mga Israelita an ipinagbuot ni Josue. Nagkua sinda nin 12 gapo sa tahaw kan Jordan, na katumbas kan bilang kan mga tribo kan mga Israelita, arog kan sinabi ni Jehova ki Josue. Dinara ninda an mga iyan asin ibinugtak sa lugar kun sain sinda mapalihis nin banggi.

9 Nagbugtak man si Josue nin 12 gapo sa tahaw kan Jordan sa lugar na pigtindugan kan mga saserdoteng nagdadara kan kaban kan tipan,+ asin yaon pa duman an mga gapong iyan sagkod sa aldaw na ini.

10 Nagdanay na nakatindog sa tahaw kan Jordan an mga saserdoteng nagdadara kan Kaban sagkod na matapos an gabos na ipinagbuot ni Jehova ki Josue na ipagibo sa banwaan, kauyon kan gabos na ipinagbuot ni Moises ki Josue. Mantang nangyayari iyan, nagdadali-dali man an banwaan sa pagbalyo. 11 Kan makabalyo na an bilog na banwaan, nagbalyo na man an mga saserdote dara an Kaban ni Jehova mantang nahihiling kan banwaan.+ 12 An mga Rubenita, an mga Gadita, saka an kabanga kan tribo ni Manases nasa inutan kan iba pang mga Israelita, asin nagbalyo sinda na an pagkapormada andam sa pakikipaglaban,+ arog kan ipinagbuot sa sainda ni Moises.+ 13 Mga 40,000 na suldados na armado para sa pakikipaglaban an nagbalyo pasiring sa disyertong kapatagan kan Jerico, asin nasa kaibanan ninda si Jehova.

14 Kan aldaw na iyan, ilinangkaw ni Jehova si Josue sa paghiling kan bilog na Israel,+ asin iginalang ninda siyang marhay* sa bilog niyang buhay, kun paanong iginalang man nindang marhay kaidto si Moises.+

15 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: 16 “Sabihan mo an mga saserdoteng nagdadara kan kaban+ kan Patotoo na maghali na sa Jordan.” 17 Kaya sinabihan ni Josue an mga saserdote: “Maghali na kamo sa Jordan.” 18 Kan an mga saserdoteng nagdadara kan kaban+ kan tipan ni Jehova makahali na sa tahaw kan Jordan asin an saindang mga bitis makatungtong na sa pangpang, an tubig sa Jordan nagpuon nang magbulos giraray asin nagsupay iyan sa mga pangpang+ arog kan dati.

19 Nagbalyo an banwaan sa Jordan kan ikasampulong aldaw kan inot na bulan asin nagkampo sa Gilgal+ sa may sirangan na linderos* kan Jerico.

20 Asin ibinugtak ni Josue sa Gilgal an 12 gapo na kinua ninda sa Jordan.+ 21 Dangan sinabi niya sa mga Israelita: “Kun pag-abot nin panahon haputon kamo kan saindong mga aki, ‘Ano po an buot sabihon kan mga gapong ini?’+ 22 ipaliwanag nindo sa saindong mga aki: ‘Nagbalyo an Israel sa Jordan sa marang daga+ 23 kan pamarahon ni Jehova na saindong Diyos an tubig sa Jordan sa atubangan ninda sagkod na makabalyo sinda duman, arog kan ginibo ni Jehova na saindong Diyos kan pamarahon niya an Dagat na Pula sa atubangan mi sagkod na makabalyo kami duman.+ 24 Ginibo niya idto tanganing maaraman kan gabos na banwaan sa daga kun gurano kakusog kan kamot ni Jehova+ asin tanganing pirmi kamong magkaigwa nin pagkatakot ki Jehova na saindong Diyos.’”

5 Kan mabaretaan kan gabos na hadi kan mga Amorita+ sa sulnupan na kampi* kan Jordan asin kan gabos na hadi kan mga Canaanita,+ na harani sa dagat, na pinamara ni Jehova an tubig sa Jordan sa atubangan kan mga Israelita sagkod na makabalyo an mga ini, nagkatarakot sinda,*+ asin nawaran sinda nin kusog nin buot* dahil sa mga Israelita.+

2 Kan panahon na iyan, sinabi ni Jehova ki Josue: “Maggibo ka nin mga kutsilyong gapo asin turion mo+ an mga lalaking Israelita, kun paanong an nakaaging henerasyon tinuri kaidto.” 3 Kaya naggibo si Josue nin mga kutsilyong gapo asin tinuri sa Gibeat-haaralot* an mga lalaking Israelita.+ 4 Ini an dahilan kaya tinuri sinda ni Josue: An gabos na lalaki sa banwaan na naghali sa Ehipto, an gabos na suldados,* nagkagaradan na sa kaawagan mantang nagbabaklay sinda hali sa Ehipto.+ 5 Tinuri su gabos na naghali sa Ehipto, pero dai tinuri an gabos na namundag sa kaawagan mantang nagbabaklay sinda pagkahali ninda sa Ehipto. 6 Nagbaklay an mga Israelita sa kaawagan sa laog nin 40 taon+ sagkod na maubos an bilog na nasyon, an buot sabihon, an mga suldados na naghali sa Ehipto na dai nagsunod sa mga sinabi* ni Jehova.+ Nagsumpa si Jehova sa sainda na dai niya lamang sinda tutugutan na mahiling an daga+ na isinumpa ni Jehova sa saindang mga apuon na itatao sa sato,+ sarong daga na nagbubulos nin gatas saka tangguli.*+ 7 Kaya sinalidahan niya sinda kan saindang mga aki.+ Sinda an mga tinuri ni Josue, huling dai sinda tinuri sa panahon kan saindang pagbaklay.

8 Asin kan matapos na nindang turion an bilog na nasyon, nagdanay sinda sa kampo sagkod na narahay sinda.

9 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: “Ngunyan hinali ko* sa saindo an dahilan kan pagtuya-tuya sa saindo kan Ehipto.” Kaya inapod an lugar na iyan na Gilgal*+ sagkod sa aldaw na ini.

10 Padagos na nagkampo an mga Israelita sa Gilgal, asin isinelebrar ninda an Paskuwa sa banggi kan ika-14 aldaw kan bulan,+ sa disyertong kapatagan kan Jerico. 11 Asin kan suminunod na aldaw pagkatapos kan Paskuwa, nagpuon sindang magkakan kan mga bunga kan kadagaan. Nagkakan sinda nin tinapay na daing lebadura+ asin nin sinanlag na mga tipasi kan aldaw na iyan. 12 Asin dai na nagkaigwa nin manna kan aldaw na magkakan sinda kan mga bunga kan kadagaan; mayo na nin manna para sa mga Israelita,+ pero nagpuon na sindang magkakan kan mga bunga kan daga nin Canaan sa taon na iyan.+

13 Sarong aldaw, kan si Josue harani sa Jerico, may nahiling siyang sarong lalaki+ na nakatindog sa atubangan niya na may kapot na espada.+ Naglakaw si Josue parani sa saiya asin naghapot: “Kakampi mi ika o kakampi ka kan mga kalaban mi?” 14 Nagsimbag siya: “Dai, nagdigdi ako bilang pamayo* kan hukbo ni Jehova.”+ Kaya suminubsob si Josue sa daga asin luminaob tapos nagsabi sa saiya: “Ano tabi an sasabihon kan kagurangnan ko sa saiyang lingkod?” 15 An pamayo* kan hukbo ni Jehova nagsimbag ki Josue: “Halia an saimong sandalyas sa saimong mga bitis, huli ta banal an lugar na natitindugan mo.” Tulos-tulos iyan na ginibo ni Josue.+

6 Isinarang marhay an mga trangkahan kan Jerico dahil sa mga Israelita; mayo nin nakakaluwas asin mayo nin nakakalaog.+

2 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: “Uya, itinao ko na sa saimo an Jerico saka an hadi kaiyan pati an saindang matitibay na parapakilaban.+ 3 Kamo gabos na mga suldados, dapat kamong magmartsa palibot sa siyudad—sarong beses sa kada aldaw. Iyan an gibuhon nindo sa laog nin anom na aldaw. 4 Padarahon mo nin tigsararong hamudyong* an pitong saserdote, asin painuton mo sinda sa Kaban. Pero sa ikapitong aldaw, dapat kamong magmartsa palibot sa siyudad nin pitong beses asin dapat na patanugon kan mga saserdote an mga hamudyong.+ 5 Pag pinatanog na an hamudyong—pagkadangog nindo kan tanog* kan hamudyong—an gabos na suldados dapat na magkururahaw nin makusog na kurahaw nin pakikipaglaban. Dangan an pader kan siyudad biyong marurumpag,+ asin an kada saro sa mga suldados dapat na sumalakay pasiring sa siyudad.”

6 Kaya tinipon ni Josue na aki ni Nun an mga saserdote asin sinabihan sinda: “Darahon nindo an kaban kan tipan, asin pitong saserdote na may darang tigsararong hamudyong an maiinot sa Kaban ni Jehova.”+ 7 Dangan sinabihan niya an mga suldados: “Lakaw na kamo saka magmartsa kamo palibot sa siyudad, asin dapat na mainot sa Kaban ni Jehova an mga armadong tropa.”+ 8 Asin arog kan sinabi ni Josue sa mga suldados, an pitong saserdote na may darang tigsararong hamudyong nagralakaw sa atubangan ni Jehova asin pigpatanog an mga hamudyong, asin nakasunod sa sainda an kaban kan tipan ni Jehova. 9 An mga armadong tropa nasa inutan kan mga saserdote na nagpapatanog kan mga hamudyong, asin may mga nagseserbing depensa sa hurihan na nakasunod sa Kaban mantang padagos na pinapatanog kan mga saserdote an mga hamudyong.

10 Tinugon ni Josue an mga suldados: “Dai kamo magkurahaw; magsilensiyo sana kamo. Dai kamo magtaram nin ano man sagkod sa aldaw na sabihon ko saindo, ‘Kurahaw kamo!’ Dangan magkururahaw kamo.” 11 Ipinalibot niya sa siyudad nin sarong beses an Kaban ni Jehova, pagkatapos nagbalik sinda sa kampo asin nagpalihis duman nin banggi.

12 Kan suminunod na aldaw, amay na nagbangon si Josue, asin dinara kan mga saserdote an Kaban+ ni Jehova, 13 asin pitong saserdote na may darang tigsararong hamudyong an naglakaw sa inutan kan Kaban ni Jehova mantang padagos na pinapatanog an mga hamudyong. Nasa inutan ninda an mga armadong tropa asin may mga nagseserbing depensa man sa hurihan na nakasunod sa Kaban ni Jehova mantang padagos na pinapatanog kan mga saserdote an mga hamudyong. 14 Nagmartsa sinda palibot sa siyudad nin sarong beses kan ikaduwang aldaw, pagkatapos nagbalik sinda sa kampo. Iyan an ginibo ninda sa laog nin anom na aldaw.+

15 Kan mag-aagahon kan ikapitong aldaw, amay sindang nagbangon, tapos nagmartsa sinda palibot sa siyudad nin pitong beses sa kaparehong paagi. Kan aldaw sanang idto sinda nagmartsa palibot sa siyudad nin pitong beses.+ 16 Asin kan ikapitong beses, pinatanog kan mga saserdote an mga hamudyong, tapos sinabihan ni Josue an mga suldados: “Kurahaw kamo,+ ta itinao na sa saindo ni Jehova an siyudad! 17 An siyudad asin an gabos na yaon diyan dapat na laglagon;+ gabos iyan ki Jehova. Si Rahab+ sana na hostes saka an gabos na kaiba niya sa harong an puwedeng mabuhay, huling itinago niya an mga mensahero na isinugo ta.+ 18 Pero rumayo kamo sa mga bagay na dapat laglagon,+ tanganing dai nindo pagmawuton asin kuanon an mga iyan.+ Pag ginibo nindo iyan, an kampo kan Israel magigin sarong bagay na dapat laglagon asin magdadara kamo diyan nin kapahamakan.*+ 19 Alagad an gabos na plata* saka bulawan asin an gabos na kagamitan na tanso saka lansang* banal ki Jehova.+ Dapat na darahon an mga iyan sa sarayan nin kayamanan ni Jehova.”+

20 Dangan nagkururahaw an mga suldados kan pinatanog an mga hamudyong.+ Pagkadangog ninda kan tanog kan hamudyong asin pagkakurahaw nin makusog na kurahaw nin pakikipaglaban, biyong narumpag an pader.+ Pagkatapos, an kada saro sa mga suldados suminalakay pasiring sa siyudad, asin sinakop ninda iyan. 21 Linaglag ninda paagi sa espada an gabos na yaon sa siyudad, an mga lalaki asin mga babayi, mga hoben asin mga gurang, mga torong baka, mga karnero, saka mga asno.+

22 Sinabi ni Josue sa duwang lalaki na nag-espiya sa dagang iyan: “Magduman kamo sa harong kan hostes asin iluwas nindo an babayi saka an gabos na kaiba niya sa harong, arog kan isinumpa nindo saiya.”+ 23 Kaya naglaog an mga hoben na espiya asin dinara sa luwas si Rahab, kaiba an saiyang ama, an saiyang ina, an saiyang mga tugang na lalaki, asin an gabos na kaiba niya sa harong; iyo, ilinuwas ninda an bilog niyang pamilya,+ asin ligtas ninda sindang dinara sa sarong lugar sa luwas kan kampo kan Israel.

24 Dangan sinulo ninda an siyudad asin an gabos na yaon diyan. Pero dinara ninda sa sarayan nin kayamanan kan harong ni Jehova an mga plata, an mga bulawan, asin an mga kagamitan na tanso saka lansang.+ 25 Si Rahab sana na hostes saka an pamilya kan saiyang ama asin an gabos na kaiba niya sa harong an pinaligtas ni Josue;+ asin nag-iistar siya sa Israel sagkod sa aldaw na ini,+ huling itinago niya an mga mensahero na isinugo ni Josue para mag-espiya sa Jerico.+

26 Kan panahon na iyan, ipinahayag ni Josue an sumpang ini:* “Sumpaon sa atubangan ni Jehova an tawo na magtugdok liwat kan siyudad na ini nin Jerico. Magagadan an panganay niya pag ilinatag niya an pundasyon kaini, asin magagadan an pinakanguhod niya pag ikinabit niya an mga pinto kaini.”+

27 Kaya nasa kaibanan ni Josue si Jehova,+ asin nagin bantog siya sa bilog na daga.+

7 Alagad dai nagin maimbod an mga Israelita may koneksiyon sa mga bagay na dapat laglagon, huling kuminua si Acan+ na aki ni Carmi, na aki ni Zabdi, na aki ni Zera, na gikan sa tribo ni Juda, nin mga bagay na dapat kutang laglagon.+ Kaya naanggot* na marhay si Jehova sa mga Israelita.+

2 Dangan nagsugo si Josue nin mga lalaki hali sa Jerico pasiring sa Ai,+ na harani sa Bet-aven saka nasa sirangan kan Bethel,+ asin sinabihan sinda: “Magtukad kamo asin mag-espiya sa kadagaan.” Kaya nagduman an mga lalaki asin nag-espiya sa Ai. 3 Kan magbalik sinda ki Josue, nagsabi sinda sa saiya: “Dai na kaipuhan na magtukad duman an gabos na suldados. Tama na an mga duwa o tulong ribong lalaki para madaog an Ai. Dai mo na pagpagalon an gabos na suldados sa pagpaduman sa sainda, ta diit man sana sinda.”

4 Kaya mga 3,000 na lalaki an nagtukad duman, pero duminulag sinda sa mga lalaki kan Ai.+ 5 An nagadan kan mga lalaki kan Ai 36 na Israelita. Linapag ninda sinda puon sa may luwas kan trangkahan kan siyudad pababa sa bakilid sagkod sa Sebarim.* Ginadan ninda sinda mantang nagdudulag. Kaya nagkatarakot an banwaan asin nawaran nin kusog nin buot.*

6 Huli kaini, ginisi ni Josue saka kan kamagurangan kan Israel an saindang mga bado asin suminubsob sa daga sa atubangan kan Kaban ni Jehova sagkod na magbanggi, tapos pigparasabwagan ninda nin alpog an saindang payo. 7 Nagsabi si Josue: “O Soberanong Kagurangnan* na Jehova, taano ta dinara mo an banwaan na ini sagkod sa ibong na ini kan Jordan para sana itao kami sa mga Amorita asin magkagaradan? Nakontento na lang kuta kaming mag-istar duman sa ibong* kan Jordan! 8 Pasensiya na po, O Jehova, pero ano an masasabi ko ngunyan na duminulag* an Israel sa saiyang mga kalaban? 9 Pag nabaretaan ini kan mga Canaanita asin kan iba pang mga banwaan sa daga, papalibutan ninda kami asin paparaon an samong pangaran sa daga, asin paano mo ngunyan idedepensa an saimong dakulang pangaran?”+

10 Nagsimbag si Jehova ki Josue: “Tumindog ka! Ano ta nakasubsob ka sa daga? 11 Nagkasala an Israel. Binalga ninda an sakuyang tipan+ na ipinagbuot kong utubon ninda. Nagkua sinda nin mga bagay na dapat laglagon.+ Hinabon*+ ninda iyan saka pasekretong isinalak sa saindang mga gamit.+ 12 Kaya dai manggagana an mga Israelita sa saindang mga kalaban. Maatras sinda saka madulag sa saindang mga kalaban, huling nagin sarong bagay sinda na dapat laglagon. Dai nindo ako makakaibanan giraray, apuwera na sana kun paraon nindo sa tahaw nindo an dapat na laglagon.+ 13 Tumindog ka asin pabanalon mo an banwaan!+ Sabihan mo sinda, ‘Pabanalon nindo an saindong sadiri para sa aga, huling ini an sinabi ni Jehova na Diyos kan Israel: “Igwa sa saindo nin dapat laglagon, O Israel. Dai kamo manggagana sa saindong mga kalaban sagkod na dai nindo hinahali sa saindo an bagay na dapat laglagon. 14 Sa agang aga, magtiripon kamo nin tribo-tribo, asin marani an tribo na pipilion ni Jehova,+ asin hali sa piniling tribo, marani an angkan na pipilion ni Jehova, asin hali sa piniling angkan, marani an pamilya na pipilion ni Jehova, asin hali sa piniling pamilya, marani an pipilion na lalaki. 15 An saro na makuanan kan bagay na dapat laglagon susuluon,+ siya saka an gabos na sadiri niya, huling binalga niya an tipan+ ni Jehova asin guminibo siya nin makasusupog na bagay sa Israel.”’”

16 Kaya amay na nagbangon si Josue kan suminunod na aldaw tapos pinarani niya an Israel nin tribo-tribo, asin an tribo ni Juda an napili. 17 Pinarani niya an mga angkan ni Juda asin an angkan kan mga Zerahita+ an napili, pagkatapos pinarani niya an angkan kan mga Zerahita, an kada lalaki, asin si Zabdi an napili. 18 Ultimo pinarani niya an pamilya ni Zabdi, an kada lalaki, asin si Acan na aki ni Carmi, na aki ni Zabdi, na aki ni Zera, na gikan sa tribo ni Juda, an napili.+ 19 Dangan sinabi ni Josue ki Acan: “Aki ko, tawan mo tabi nin onra si Jehova na Diyos kan Israel asin magtuga ka sa saiya. Sabihon mo tabi sako kun ano an ginibo mo. Dai mo iyan itago sako.”

20 Nagsimbag si Acan ki Josue: “Ako talaga an nagkasala ki Jehova na Diyos kan Israel, asin ini an ginibo ko. 21 Kan mahiling ko sa mga samsam an sarong magayon na badong pang-opisyal na hali sa Sinar+ asin an 200 na siklong* plata saka an sarong bara nin bulawan na may timbang na 50 siklo, minawot ko an mga iyan kaya kinua ko. Nakatalbong ngunyan an mga iyan sa laog kan sakuyang tolda, asin nasa irarom an kuwarta.”

22 Dali-daling nagsugo si Josue nin mga mensahero, tapos duminalagan an mga ini pasiring sa tolda ni Acan. Nahiling ninda duman sa laog kan tolda an itinagong bado, asin nasa irarom kaiyan an kuwarta. 23 Kaya kinua ninda an mga iyan sa tolda tapos dinara ki Josue saka sa gabos na Israelita asin ibinugtak an mga iyan sa atubangan ni Jehova. 24 Dangan kinua ni Josue saka kan bilog na Israel si Acan+ na aki ni Zera, asin an plata, an badong pang-opisyal, saka an bara nin bulawan,+ pati an saiyang mga aking lalaki saka mga aking babayi, an saiyang mga toro, mga asno, mga karnero, mga kanding, an saiyang tolda, asin an gabos na sadiri niya, tapos dinara ninda an mga ini sa Kababan* nin Acor.+ 25 Nagsabi si Josue: “Ano ta nagdara ka nin kapahamakan* sa samo?+ Papaabutan ka ni Jehova nin kapahamakan sa aldaw na ini.” Dangan ginarapo siya kan bilog na Israel,+ pagkatapos sinulo ninda sinda.+ Kaya ginarapo ninda sinda gabos. 26 Asin nagtambak sinda nin dakul na gapo sa ibabaw niya na yaon pa sagkod sa aldaw na ini. Sa paaging ini, naghupa an grabeng kaanggutan ni Jehova.+ Iyan an dahilan kaya inapod an lugar na iyan na Kababan nin Acor* sagkod sa aldaw na ini.

8 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: “Dai ka matakot o makubhanan.+ Iiba mo an gabos na suldados asin magtukad kamo sa Ai. Uya, itinao ko na sa saimo an hadi kan Ai, an saiyang banwaan, an saiyang siyudad, saka an saiyang daga.+ 2 Gibuhon mo sa Ai saka sa hadi kaiyan an kapareho kan ginibo mo sa Jerico asin sa hadi kaiyan.+ Pero puwede nindong kuanon an mga samsam asin an mga ataman na hayop diyan. Magbugtak ka nin mga masalakay* hali sa likudan kan siyudad.”

3 Kaya nagtukad si Josue saka an gabos na suldados para makipaglaban sa Ai. Nagpili si Josue nin 30,000 na matitibay na parapakilaban asin pinaduman niya sinda kan banggi. 4 Ipinagbuot niya sa sainda: “Magtago kamo sa likudan kan siyudad asin magin andam sa pagsalakay. Dai kamo magrayong marhay sa siyudad, asin magin handa kamo gabos. 5 Ako saka an gabos na kaiba ko marani sa siyudad, tapos pag nagruluwas sinda para salakayon kami arog kan dati,+ maatras kami sa sainda. 6 Pag nagruluwas sinda para lapagon kami, paparayuon mi sinda sa siyudad, ta masarabi sinda, ‘Nag-aatras sinda sa sato arog kan dati.’+ Asin maatras kami sa sainda. 7 Tapos magruluwas kamo sa pigtataguan nindo asin sakupon nindo an siyudad; itatao iyan sa saindo ni Jehova na saindong Diyos. 8 Pag nasakop na nindo an siyudad, suluon nindo iyan.+ Dapat nindong gibuhon an kauyon kan sinabi ni Jehova. Iyan an pagbuot ko sa saindo.”

9 Dangan pinaduman na sinda ni Josue, asin nagpasiring sinda sa lugar na tataguan ninda bago sumalakay; nagpuwesto sinda sa may pag-ultanan kan Bethel saka Ai, sa sulnupan kan Ai, mantang si Josue nagpalihis nin banggi kaibanan kan iba pang mga suldados.

10 Pagkaaga, amay na nagbangon si Josue asin tiniripon an mga tropa. Pinanginutan sinda ni Josue saka kan kamagurangan kan Israel pasiring sa Ai. 11 An gabos na suldados+ na kaibanan niya nagpasiring sa atubangan kan siyudad. Nagkampo sinda sa norte kan Ai, kun sain igwa nin kababan sa pag-ultanan ninda saka kan Ai. 12 Sa panahon na iyan, mga 5,000 na suldados an nakapuwesto sa pag-ultanan kan Bethel+ saka kan Ai, sa sulnupan kan siyudad, na handang sumalakay,+ arog kan ipinagbuot ni Josue. 13 Kaya an kadaklan kan mga suldados nagpuwesto sa norte kan siyudad+ asin an iba pa nagpuwesto sa sulnupan kan siyudad.+ Kan pagkabanggi kan aldaw na iyan, nagpasiring si Josue sa tahaw kan kababan.*

14 Kan mahiling iyan kan hadi kan Ai, siya saka an mga lalaki kan siyudad dali-daling nagluwas kan pagkaaga para makipaglaban sa Israel sa sarong lugar kun sain tanaw an disyertong kapatagan. Pero dai niya aram na igwa nin mga suldados sa likod kan siyudad na handa nang sumalakay sa sainda. 15 Kan magsalakay an mga lalaki kan Ai, duminulag si Josue saka an gabos na kaiba niyang Israelita pasiring sa kaawagan.+ 16 Dangan ipinaapod an gabos na nasa siyudad kan Ai para lapagon sinda; asin mantang linalapag ninda si Josue, naparayo sinda sa siyudad. 17 Mayo ni sarong lalaki an nawalat sa Ai saka sa Bethel; linapag ninda gabos an Israel. Binayaan nindang burukas an mga trangkahan kan siyudad mantang linalapag an Israel.

18 Sinabi ngunyan ni Jehova ki Josue: “Unata an kamot mong may kapot na diyabelin asin itukdo mo iyan pasiring sa Ai,+ huli ta itatao ko iyan sa saimong kamot.”+ Kaya inunat ni Josue an kamot niya asin itinukdo an diyabelin pasiring sa siyudad. 19 Kan inunat niya an saiyang kamot, an mga suldados na nagtatarago dali-daling duminalagan palaog sa siyudad asin sinakop iyan. Tulos-tulos nindang sinulo an siyudad.+

20 Kan magsalingoy an mga lalaki kan Ai, nahiling ninda an nag-iitaas na aso hali sa siyudad, asin nawaran sinda nin kusog na dumulag sa arin man na direksiyon. Dangan hinampang kan mga suldados na nagdudulag pasiring sa kaawagan an mga naglalapag sa sainda. 21 Kan mahiling ni Josue saka kan gabos na Israelitang kaiba niya na an siyudad nasakop na kan mga suldados na nagtarago asin kan mahiling ninda an aso na nag-iitaas hali sa siyudad, buminalik sinda asin sinalakay an mga lalaki kan Ai. 22 Tapos an mga suminalakay sa siyudad nagruluwas para salakayon sinda, kaya naipit sa tahaw an mga lalaki kan Ai, huli ta nasa mag-ibong na kampi ninda an mga Israelita. Asin ginaradan sinda kan mga Israelita sagkod na mayo na nin natadang buhay asin mayo na nin nakadulag.+ 23 Pero dinakop nindang buhay an hadi kan Ai,+ asin dinara ninda siya ki Josue.

24 Pagkatapos garadanon kan Israel an gabos na lalaki kan Ai sa kaawagan, kun sain sinda linapag kan mga ini, asin maubos nang magkagaradan an mga ini paagi sa espada, buminalik an bilog na Israel sa Ai asin ginaradan an mga yaon duman paagi sa espada. 25 An gabos na nagadan kan aldaw na idto, lalaki asin babayi, uminabot nin 12,000, an gabos na tawo sa Ai. 26 Dai ibinaba ni Josue an kamot niya na may kapot na diyabelin+ sagkod na magkagaradan an gabos na nakaistar sa Ai.+ 27 Alagad, kinua kan Israel an mga ataman na hayop asin an mga samsam sa siyudad na iyan, kauyon kan mga ipinagbuot ni Jehova ki Josue.+

28 Dangan sinulo ni Josue an Ai asin ginibo iyan na sarong permanenteng tambak na kagabaan+ sagkod sa aldaw na ini. 29 Ibinitay niya sa sarong harigi* an hadi kan Ai sagkod na magbanggi, asin kan madali nang magsulnop an aldaw, ipinagbuot ni Josue na halion an bangkay kaini sa harigi.+ Tapos iinapon ninda iyan sa may entrada kan trangkahan kan siyudad asin tinambakan nin dakul na gapo an ibabaw kaiyan, na yaon pa sagkod sa aldaw na ini.

30 Iyo iyan an panahon na naggibo si Josue nin altar sa Bukid nin Ebal+ para ki Jehova na Diyos kan Israel, 31 arog kan ipinagbuot sa mga Israelita ni Moises na lingkod ni Jehova asin arog kan nakasurat sa libro kan Katugunan+ ni Moises: “Sarong altar na gibo sa mga gapo na dai tinabas, na dai pa ginamitan nin ano man na kagamitan na lansang.”+ Nag-atang sinda sa ibabaw kaiyan nin mga dulot na pigtututong para ki Jehova asin nin mga atang sa pakikikabtang.+

32 Dangan isinurat niya duman sa mga gapo an sarong kopya kan Katugunan+ na isinurat ni Moises sa atubangan kan mga Israelita.+ 33 An bilog na Israel, an saindang kamagurangan, an mga opisyal, asin an saindang mga hukom nakatindog sa mag-ibong na gilid kan Kaban sa atubangan kan mga Levitang saserdote na nagdadara kan kaban kan tipan ni Jehova. Yaon man duman an mga dayuhan na residente saka an gabos na iba pang Israelita.+ An kabanga sa sainda nakatindog sa atubangan kan Bukid nin Gerizim, asin an kabanga nakatindog sa atubangan kan Bukid nin Ebal+ (arog kan ipinagbuot kaidto ni Moises na lingkod ni Jehova),+ para mabendisyunan an banwaan nin Israel. 34 Pagkatapos kaini, binasa niya nin makusog an gabos na tataramon sa Katugunan,+ an mga bendisyon+ asin an mga sumpa,+ kauyon kan gabos na nakasurat sa libro kan Katugunan. 35 Mayo ni sarong tataramon sa gabos na ipinagbuot ni Moises an dai binasa ni Josue nin makusog sa atubangan kan bilog na katiripunan* nin Israel,+ kaiba an mga babayi saka an mga aki asin an mga dayuhan na residente+ na nag-iistar* sa kaibanan ninda.+

9 Kan an nangyari mabaretaan kan gabos na hadi sa sulnupan na kampi kan Jordan,+ su mga nasa kabukidan saka nasa Sefela asin nasa bilog na baybayon kan Dakulang Dagat*+ saka nasa atubangan kan Lebanon—an mga hadi kan mga Hiteo, mga Amorita, mga Canaanita, mga Perizita, mga Hivita, asin mga Jebusita+— 2 nakipag-alyansa sinda sa lambang saro para makipaglaban ki Josue asin sa Israel.+

3 Nabaretaan man kan mga taga Gibeon+ kun ano an ginibo ni Josue sa Jerico+ asin sa Ai.+ 4 Kaya huminiro sinda na may kadunungan asin naglaag nin mga pagkakan sa lumang mga sako na nakakarga sa saindang mga asno, asin nagdara man sinda nin mga lumang lalagan nin arak na gibo sa anit na nabusi na asin may mga tagubang; 5 nagsulot man sinda nin pudpod na saka pigpakarhay na sanang mga sandalyas asin nin mga girising bado. An gabos na dara nindang tinapay aralang na saka narurunot na. 6 Dangan nagduman sinda ki Josue sa kampo sa Gilgal+ asin nagsabi sa saiya saka sa mga lalaki kan Israel: “Hali kami sa harayong lugar. Kaya makipagtipan tabi kamo samo.” 7 Pero nagsabi an mga lalaki kan Israel sa mga Hivita:+ “Sa harani man lang gayod kamo nakaistar. Kaya ano ta makikipagtipan kami sa saindo?”+ 8 Nagsimbag sinda ki Josue: “Mga suruguon* mo kami.”

Tapos hinapot sinda ni Josue: “Sairisay kamo, saka sain kamo hali?” 9 Nagsimbag sinda sa saiya: “Hali sa harayuon na lugar+ an saimong mga suruguon. Nagdigdi kami dahil sa pangaran ni Jehova na saimong Diyos, huling nabaretaan mi an manungod sa saiyang kabantugan asin an manungod sa gabos na ginibo niya sa Ehipto+ 10 saka sa gabos na ginibo niya sa duwang hadi kan mga Amorita na nasa ibong na kampi* kan Jordan, si Hading Sihon+ kan Hesbon asin si Hading Og+ kan Basan, na nasa Astarot. 11 Kaya sinabihan kami kan samong kamagurangan asin kan gabos na nakaistar sa samong daga, ‘Magdara kamo nin kakanon para sa pagbaklay asin magduman kamo sa sainda. Sabihan nindo sinda: “Magigin mga suruguon nindo kami;+ kaya makipagtipan tabi kamo samo.”’+ 12 An tinapay na ini na pigbalon mi mainit pa kan aldaw na maghali kami sa samong mga harong para magdigdi sa saindo. Pero ngunyan, hilinga, aralang na ini saka narurunot na.+ 13 Asin ining mga lalagan na anit, mga bago pa ini kan panuon mi, pero ngunyan burusi na.+ Tapos girisi na an mga bado mi saka purudpod na an mga sandalyas mi sa halawigon na pagbaklay.”

14 Huli kaiyan, pigkua* kan mga lalaki kan Israel an ibang mga pagkakan, alagad dai sinda naghapot ki Jehova.+ 15 Kaya nakipagkatuninungan sa sainda si Josue+ asin nakipagtipan sa sainda na papabayaan sindang mabuhay, asin iyo iyan an isinumpa sa sainda kan mga pamayo kan katiripunan.+

16 Pakalihis nin tulong aldaw puon kan makipagtipan sinda sa sainda, naaraman ninda na sa harani lang palan nakaistar an mga ini. 17 Kaya naghali an mga Israelita para dumanan an saindang lugar, asin nakaabot sinda sa saindang mga siyudad kan ikatulong aldaw; an mga siyudad ninda iyo an Gibeon,+ Kefira, Beerot, asin Kiriat-jearim.+ 18 Pero dai sinda sinalakay kan mga Israelita, huling an mga pamayo kan katiripunan nagsumpa sa sainda sa ngaran ni Jehova+ na Diyos kan Israel. Kaya an bilog na katiripunan nagpuon na maggurumod-gumod sa mga pamayo. 19 Huli kaini, an gabos na pamayo nagsabi sa bilog na katiripunan: “Huling nagsumpa kami sa sainda sa ngaran ni Jehova na Diyos kan Israel, dai ta sinda puwedeng kulugan. 20 Ini an gigibuhon ta: Papabayaan ta sindang mabuhay tanganing dai sa sato maanggot an Diyos, dahil nagsumpa kami sa sainda.”+ 21 Asin sinabi pa kan mga pamayo: “Pabayaan ta sindang mabuhay, pero gibuhon ta sindang mga parakua nin kahoy na panggatong saka parasakdo nin tubig para sa bilog na katiripunan.” Iyan an ipinanuga sa sainda kan mga pamayo.

22 Dangan inapod sinda ni Josue asin sinabihan sinda: “Ano ta piglansi nindo kami? Sabi nindo samo, ‘Hali kami sa harayuon na lugar,’ pero idto palan nakaistar man sana kamo harani sa samo.+ 23 Puon ngunyan isusumpa kamo,+ asin padagos kamong magigin mga uripon, na mga parakua nin kahoy na panggatong saka parasakdo nin tubig para sa harong kan sakuyang Diyos.” 24 Nagsimbag sinda ki Josue: “Ginibo mi ini ta sinabi mismo sa samo na mga suruguon mo na pinagbutan ni Jehova na saimong Diyos si Moises na lingkod niya na itao sa saindo an bilog na kadagaan na ini asin puhuon an gabos na nakaistar digdi.+ Kaya nagkatarakot kaming magadan* dahil sa saindo.+ Iyan an dahilan kaya ginibo mi ini.+ 25 Ngunyan bahala ka na samo.* Gibuha samo kun ano an sa hiling mong marahay asin tama.” 26 Asin iyo iyan an ginibo niya sa sainda; ilinigtas niya sinda sa mga Israelita, asin dai ninda sinda ginaradan. 27 Pero kan aldaw na iyan, ginibo sinda ni Josue na mga parakua nin kahoy na panggatong saka parasakdo nin tubig para sa katiripunan+ asin para sa altar ni Jehova sa lugar na pipilion Niya,+ asin iyo iyan an ginigibo ninda sagkod sa aldaw na ini.+

10 Kan mabaretaan ni Hading Adoni-zedek kan Jerusalem na nasakop ni Josue an Ai asin linaglag iyan, asin na ginibo man niya sa Ai saka sa hadi kaiyan+ an kapareho kan ginibo niya sa Jerico saka sa hadi kaiyan,+ asin na nakipagkatuninungan sa Israel an mga taga Gibeon+ tapos nagdanay an mga ini sa sainda, 2 nahadit siyang marhay;+ dakulang siyudad kaya an Gibeon, kapareho nin darakulang siyudad na pinapamahalaan nin hadi. Mas dakula iyan sa Ai,+ asin mga parapakilaban an gabos na lalaki diyan. 3 Kaya nagpadara si Adoni-zedek na hadi kan Jerusalem nin mensahe ki Hoham na hadi kan Hebron,+ ki Piram na hadi kan Jarmut, ki Jafia na hadi kan Lakis, asin ki Debir na hadi kan Eglon.+ Ini an saiyang mensahe: 4 “Tabangan nindo ako, asin salakayon ta an Gibeon, huling nakipagkatuninungan sinda ki Josue saka sa mga Israelita.”+ 5 Kaya an limang hadi kan mga Amorita+—an hadi kan Jerusalem, an hadi kan Hebron, an hadi kan Jarmut, an hadi kan Lakis, asin an hadi kan Eglon—nagtiripon kaiba an saindang mga hukbo, asin nagkampo sinda sa palibot kan Gibeon para makipaglaban digdi.

6 Dangan an mga lalaki kan Gibeon nagpadara nin mensahe ki Josue sa kampo sa Gilgal:+ “Dai mo pagpabayaan an* mga uripon mo.+ Magdigdi ka tulos! Iligtas mo kami asin tabangan mo kami! Nag-iribanan an gabos na hadi kan mga Amorita hali sa kabukidan para makipaglaban sa samo.” 7 Kaya nagtukad si Josue hali sa Gilgal kaiba an bilog na hukbo asin an mga matitibay na parapakilaban.+

8 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: “Dai ka matakot sa sainda,+ huli ta itinao ko na sinda sa saimo.+ Mayo ni saro sa sainda an makakadaog sa saimo.”+ 9 Pagkatapos nin magdamlag na pagbaklay ni Josue hali sa Gilgal, bigla niya sindang sinalakay. 10 Rinibaraw sinda ni Jehova,+ asin kadakul sa sainda an ginaradan kan Israel duman sa Gibeon. Linapag sinda kan mga Israelita sa dalan na patukad sa Bet-horon asin ginaradan sinda sagkod sa Azeka saka Makeda. 11 Mantang nagdudulag sinda sa Israel asin pababa na sa bakilid kan Bet-horon, pinauranan sinda ni Jehova nin darakulang yelo* sagkod sa Azeka, asin nagkagaradan sinda. Sa katunayan, mas dakul an nagadan sa pag-uran nin yelo kisa sa espada kan mga Israelita.

12 Kan aldaw na idto, kan itao ni Jehova an mga Amorita sa kamot kan mga Israelita, suminabi si Josue ki Jehova sa atubangan kan Israel:

“Saldang,* magpundo ka+ sa tungod kan Gibeon,+

Asin bulan, sa tungod kan Kababan* nin Aijalon!”

13 Kaya nagpundo an saldang asin dai naghiro an bulan sagkod na madaog kan nasyon nin Israel an* saindang mga kalaban. Bakong nakasurat iyan sa libro ni Jasar?+ Nagpundo an saldang sa tahaw kan kalangitan asin haros bilog na aldaw na dai nagsulnop. 14 Dai na nuarin man nagkaigwa nin aldaw na kapareho kan aldaw na iyan, bago man kaiyan o pagkatapos, kan dinangog ni Jehova an sinabi nin sarong tawo,+ huli ta nakikipaglaban kaidto si Jehova para sa Israel.+

15 Pagkatapos kaiyan, nagpuli na si Josue sa kampo sa Gilgal kaiba an bilog na hukbo kan Israel.+

16 Kan panahon man na iyan, duminulag su limang hadi asin nagtago sa kuweba sa Makeda.+ 17 Dangan ibinareta iyan ki Josue: “Nahiling na su limang hadi. Nagtatago sinda sa kuweba sa Makeda.”+ 18 Kaya nagsabi si Josue: “Magpaligid kamo nin darakulang gapo sa entrada kan kuweba asin magbugtak kamo nin mga lalaking mabantay diyan. 19 Pero an gabos na iba pa sa saindo dai dapat magpundo. Lapagon nindo an saindong mga kalaban asin garadanon nindo sinda.+ Dai nindo pagpabayaan na makalaog sinda sa saindang mga siyudad, huli ta itinao na sinda ni Jehova na saindong Diyos sa mga kamot nindo.”

20 Pagkatapos na garadanon ni Josue saka kan mga Israelita an kadakul sa sainda, na haros maubos sinda apuwera sa ibang nakadulag asin nakalaog sa mga siyudad na may matibay na depensa, 21 an gabos na suldados ligtas na buminalik ki Josue sa kampo sa Makeda. Mayo ni sarong tawo an nangahas na magtaram* laban sa mga Israelita. 22 Dangan nagsabi si Josue: “Halion nindo an mga gapo sa entrada kan kuweba, tapos iluwas nindo an limang hadi asin darahon sako.” 23 Kaya ilinuwas ninda sa kuweba asin dinara sa saiya an limang hadi: an hadi kan Jerusalem, an hadi kan Hebron, an hadi kan Jarmut, an hadi kan Lakis, asin an hadi kan Eglon.+ 24 Kan madara na ninda ki Josue an mga hadi, ipinaapod niya an gabos na lalaki kan Israel asin sinabi sa mga komandante kan mga suldados na uminiba sa saiya: “Magrani kamo digdi. Tungtungan nindo an luong kan mga hading ini.” Kaya nagrani sinda asin tinungtungan an luong kan mga hadi.+ 25 Dangan sinabihan sinda ni Josue: “Dai kamo matakot o makubhanan.+ Kusugi an buot nindo asin magpakakusog kamo, ta ini an gigibuhon ni Jehova sa gabos nindong kalaban na makakalaban nindo.”+

26 Dangan ginadan sinda ni Josue asin ibinitay sa limang harigi,* asin nagdanay sindang nakabitay sa mga harigi sagkod na magbanggi. 27 Kan nagsusulnop na an saldang, ipinagbuot ni Josue na halion an mga bangkay ninda sa mga harigi+ asin iapon sa laog kan kuweba na pigtaguan ninda. Dangan pigbugtakan ninda nin darakulang gapo an entrada kan kuweba, asin yaon pa iyan duman sagkod sa aldaw na ini.

28 Nasakop ni Josue an Makeda+ kan aldaw na iyan asin ginaradan an yaon duman paagi sa espada. Ginadan niya an hadi kaiyan asin an gabos na tawo* duman. Mayo siyang itinadang buhay.+ Ginibo niya sa hadi kan Makeda+ an kapareho kan ginibo niya sa hadi kan Jerico.

29 Dangan, hali sa Makeda, nagpasiring si Josue sa Libna+ kaiba an bilog na hukbo kan Israel asin sinalakay ninda iyan. 30 Itinao man ni Jehova sa kamot kan Israel an Libna saka an hadi kaiyan,+ asin ginaradan ninda an gabos na tawo* duman paagi sa espada. Mayo sindang itinadang buhay. Kaya ginibo ninda sa hadi kaiyan an kapareho kan ginibo ninda sa hadi kan Jerico.+

31 Tapos, hali sa Libna, nagpasiring si Josue sa Lakis+ kaiba an bilog na hukbo kan Israel. Nagkampo sinda duman tapos sinalakay ninda iyan. 32 Itinao ni Jehova an Lakis sa kamot kan Israel, asin nasakop ninda iyan kan ikaduwang aldaw. Ginaradan ninda an gabos na tawo* duman paagi sa espada,+ arog kan ginibo ninda sa Libna.

33 Dangan nagduman si Horam na hadi kan Gezer+ para tabangan an Lakis, pero ginadan siya ni Josue pati an saiyang hukbo sagkod na magkaurubos sinda.

34 Dangan, hali sa Lakis, nagpasiring si Josue sa Eglon+ kaiba an bilog na hukbo kan Israel. Nagkampo sinda duman tapos sinalakay ninda iyan. 35 Nasakop ninda an Eglon kan aldaw na iyan asin ginaradan an yaon duman paagi sa espada. Ginaradan ninda an gabos na tawo* duman kan aldaw na iyan, arog kan ginibo ninda sa Lakis.+

36 Tapos, hali sa Eglon, nagpasiring si Josue sa Hebron+ kaiba an bilog na hukbo kan Israel asin sinalakay ninda iyan. 37 Nasakop ninda iyan pati an mga banwa kaiyan. Ginadan ninda paagi sa espada an hadi kaiyan saka an gabos na tawo* duman. Mayo sindang itinadang buhay. Arog kan ginibo niya sa Eglon, linaglag niya iyan saka an gabos na tawo* diyan.

38 Sa katapos-tapusi, buminalik si Josue kaiba an bilog na hukbo kan Israel pasiring sa Debir+ asin sinalakay ninda iyan. 39 Nasakop niya iyan pati an gabos na banwa kaiyan. Ginadan ninda paagi sa espada an hadi kaiyan saka an gabos na tawo* duman.+ Mayo sindang itinadang buhay.+ Ginibo niya sa Debir saka sa hadi kaiyan an kapareho kan ginibo niya sa Hebron asin sa Libna saka sa hadi kaiyan.

40 Sinakop ni Josue an gabos na daga sa kabukidan, sa Negeb, sa Sefela,+ saka sa mga bakilid, asin dinaog niya an gabos na hadi ninda. Mayo siyang itinadang buhay; linaglag niya an gabos na tawo* diyan,+ arog kan ipinagbuot ni Jehova na Diyos kan Israel.+ 41 Sinakop ni Josue an mga iyan puon sa Kades-barnea+ sagkod sa Gaza+ pati an bilog na daga kan Gosen+ sagkod sa Gibeon.+ 42 Nadaog ni Josue an mga hading iyan asin nasakop an saindang mga daga nin sararuan sana, huling si Jehova na Diyos kan Israel an nakikipaglaban para sa Israel.+ 43 Dangan buminalik na si Josue asin an bilog na hukbo kan Israel sa kampo sa Gilgal.+

11 Kan mabaretaan iyan ni Jabin na hadi kan Hazor, nagpadara siya nin mensahe ki Jobab na hadi kan Madon,+ asin sa hadi kan Simron, sa hadi kan Acsaf,+ 2 sa mga hadi na nasa kabukidan sa norte, sa mga nasa mga kapatagan* sa timog kan Kineret, sa mga nasa Sefela asin nasa kabakilidan kan Dor+ sa sulnupan, 3 sa mga Canaanita+ sa sirangan saka sa sulnupan, sa mga Amorita,+ mga Hiteo, mga Perizita, saka mga Jebusita na nasa kabukidan, asin sa mga Hivita+ na nasa may pamitisan kan Hermon+ sa daga nin Mizpa. 4 Kaya nagruluwas sinda kaiba an bilog nindang mga hukbo, na kasingdakul kan mga baybay sa gilid kan dagat, dara an dakulon na mga kabayo asin mga karwaheng panggiyera. 5 Nagkauruyon an gabos na hading ini na magtaragbuan, asin nagkampo sinda nin iribanan sa sapa nin Merom para makipaglaban sa Israel.

6 Huli kaini, sinabi ni Jehova ki Josue: “Dai ka matakot dahil sa sainda,+ ta sa mga arog kaining oras sa aga, itatao ko sinda gabos sa Israel asin gagaradanon nindo sinda. Pirilayon* mo an saindang mga kabayo,+ asin suruluon mo an saindang mga karwahe.” 7 Dangan bigla sindang sinalakay ni Josue kaiba an gabos na suldados sa sapa nin Merom. 8 Itinao sinda ni Jehova sa kamot kan Israel,+ asin dinaog ninda sinda saka linapag sagkod sa Dakulang Sidon+ asin Misrefot-maim+ asin sa Kababan nin Mizpe sa sirangan, tapos ginaradan ninda sinda sagkod na mayo nang natadang buhay.+ 9 Dangan ginibo sa sainda ni Josue an sinabi sa saiya ni Jehova; pinirilay niya an saindang mga kabayo asin sinurulo an saindang mga karwahe.+

10 Pagkatapos, buminalik si Josue asin sinakop an Hazor saka ginadan an hadi kaiyan paagi sa espada,+ huling an Hazor an dating namamayo sa gabos na kahadian na ini. 11 Ginaradan ninda an gabos na tawo* duman paagi sa espada,+ asin mayo sindang itinadang buhay.+ Dangan sinulo niya an Hazor. 12 Sinakop ni Josue an gabos na siyudad kan mga hading ini asin dinaog an gabos nindang hadi paagi sa espada.+ Linaglag niya sinda,+ arog kan ipinagbuot kaidto ni Moises na lingkod ni Jehova. 13 Alagad, dai sinulo kan mga Israelita an arin man na siyudad na nakatugdok sa mga bulod apuwera sa Hazor; iyan sana an sinulo ni Josue. 14 Kinua kan mga Israelita an gabos na samsam sa mga siyudad na iyan asin an mga ataman na hayop.+ Pero ginaradan ninda an gabos na tawo diyan paagi sa espada sagkod na magkaurubos sinda.+ Mayo sindang itinadang buhay.+ 15 Kun ano an ipinagbuot ni Jehova ki Moises na saiyang lingkod, iyo man iyan an ipinagbuot ni Moises ki Josue,+ asin ginibo iyan ni Josue. Ginibo niya nanggad an gabos na ipinagbuot ni Jehova ki Moises.+

16 Sinakop ni Josue an bilog na dagang ini, an kabukidan, an bilog na Negeb,+ an bilog na daga nin Gosen, an Sefela,+ an Araba,+ asin an kabukidan nin Israel saka an mga bulod sa ibaba* kaiyan, 17 puon sa Bukid nin Halak, na patukad sa Seir, asin sagkod sa Baal-gad+ sa Kababan nin Lebanon sa may pamitisan kan Bukid nin Hermon,+ asin binihag niya an gabos na hadi ninda asin ginaradan. 18 Huruhalawig na panahon na nakigiyera si Josue sa gabos na hading ini. 19 Mayo nin siyudad na nakipagkatuninungan sa mga Israelita apuwera sa mga Hivita na nakaistar sa Gibeon.+ Sinakop ninda an gabos na iba pang siyudad paagi sa giyera.+ 20 Pinabayaan ni Jehova na magin matagas an saindang puso+ tanganing makigiyera sinda sa Israel, para malaglag niya sinda na dai kinakahirakan.+ Dapat sindang puhuon, arog kan ipinagbuot ni Jehova ki Moises.+

21 Kan panahon na iyan, pinuho ni Josue an mga Anakim+ sa kabukidan, sa Hebron, sa Debir, sa Anab, asin sa bilog na kabukidan nin Juda asin sa bilog na kabukidan nin Israel. Linaglag sinda ni Josue pati an saindang mga siyudad.+ 22 Mayo nin natadang Anakim sa daga kan mga Israelita; sa Gaza,+ sa Gat,+ asin sa Asdod+ na sana igwa nin natadang Anakim.+ 23 Kaya nasakop ni Josue an bilog na kadagaan, arog kan ipinanuga ni Jehova ki Moises.+ Dangan, itinao iyan ni Josue sa Israel bilang mana sigun sa saindang mga kahirasan, na pagbabarangaan sa saindang mga tribo.+ Asin nagkaigwa nin kapahingaluan sa giyera sa dagang iyan.+

12 Ini an mga hadi na dinaog kan mga Israelita, na an mga daga sinakop ninda sa sirangan kan Jordan, puon sa Kababan* nin Arnon+ sagkod sa Bukid nin Hermon+ asin an bilog na Araba pasiring sa sirangan:+ 2 si Hading Sihon+ kan mga Amorita, na nakaistar sa Hesbon asin namahala sa Aroer,+ na nasa gilid kan Kababan* nin Arnon,+ asin sa tahaw kan kababan, asin sa kabanga kan Gilead sagkod sa Kababan* nin Jabok, na linderos kan mga Ammonita. 3 Namahala man siya sa Araba sagkod sa Dagat nin Kineret*+ sa parteng sirangan asin sagkod sa Dagat kan Araba, an Dagat na Asin,* pasiring sa sirangan sa direksiyon kan Bet-jesimot, asin pasiring sa timog sa ibaba kan mga bakilid nin Pisga.+

4 An saro pang hadi na an teritoryo sinakop ninda iyo si Hading Og+ kan Basan, na saro sa mga ultimong Refaim+ asin na nag-istar sa Astarot asin Edrei. 5 Namahala siya sa Bukid nin Hermon, sa Saleca, asin sa bilog na Basan,+ sagkod sa linderos kan mga Gesurita asin kan mga Maacatita,+ asin sa kabanga kan Gilead, pasiring sa linderos kan teritoryo ni Hading Sihon kan Hesbon.+

6 Dinaog sinda ni Moises na lingkod ni Jehova asin kan mga Israelita.+ Pagkatapos, itinao ni Moises na lingkod ni Jehova an saindang daga sa mga Rubenita, sa mga Gadita, asin sa kabanga kan tribo ni Manases bilang saindang pagsadiri.+

7 Ini an mga hadi sa mga daga na dinaog ni Josue asin kan mga Israelita sa sulnupan na kampi kan Jordan, puon sa Baal-gad+ sa Kababan nin Lebanon+ asin sagkod sa Bukid nin Halak,+ na patukad sa Seir:+ (Pagkatapos, itinao ni Josue an saindang mga daga sa mga tribo nin Israel bilang mana sigun sa saindang mga kahirasan.+ 8 Yaon an mga iyan sa kabukidan, sa Sefela, sa Araba, sa mga bakilid, sa kaawagan, asin sa Negeb+—an daga kan mga Hiteo, kan mga Amorita,+ kan mga Canaanita, kan mga Perizita, kan mga Hivita, asin kan mga Jebusita.)+

 9 An hadi kan Jerico;+ an hadi kan Ai,+ na harani sa Bethel;

10 an hadi kan Jerusalem; an hadi kan Hebron;+

11 an hadi kan Jarmut; an hadi kan Lakis;

12 an hadi kan Eglon; an hadi kan Gezer;+

13 an hadi kan Debir;+ an hadi kan Geder;

14 an hadi kan Horma; an hadi kan Arad;

15 an hadi kan Libna;+ an hadi kan Adulam;

16 an hadi kan Makeda;+ an hadi kan Bethel;+

17 an hadi kan Tapua; an hadi kan Hefer;

18 an hadi kan Afek; an hadi kan Lasaron;

19 an hadi kan Madon; an hadi kan Hazor;+

20 an hadi kan Simron-meron; an hadi kan Acsaf;

21 an hadi kan Taanac; an hadi kan Megido;

22 an hadi kan Kedes; an hadi kan Jokneam+ sa Carmel;

23 an hadi kan Dor sa kabakilidan kan Dor;+ an hadi kan Goiim sa Gilgal;

24 an hadi kan Tirza; 31 hadi gabos.

13 Gurang na si Josue asin nasa puro na kan saiyang buhay.+ Kaya sinabi sa saiya ni Jehova: “Gurang ka na asin nasa puro na kan saimong buhay; pero dakul pang daga an dapat na sakupon. 2 Ini an natatada pang mga daga:+ an gabos na rehiyon kan mga Filisteo asin kan mga Gesurita+ 3 (puon sa sanga kan Nilo* na nasa sirangan* kan Ehipto sagkod sa linderos kan Ekron pasiring sa norte, na dating ibinibilang na teritoryo kan mga Canaanita)+ kaiba an mga teritoryo kan limang tagapamahala kan mga Filisteo+—an Gaza, an Asdod,+ an Askelon,+ an Gat,+ asin an Ekron;+ an daga kan mga Avim+ 4 pasiring sa timog; an bilog na daga kan mga Canaanita; an Meara, na teritoryo kan mga Sidonio,+ sagkod sa Afek, pasiring sa linderos kan mga Amorita; 5 an daga kan mga Gebalita+ asin an bilog na Lebanon pasiring sa sirangan, puon sa Baal-gad sa may pamitisan kan Bukid nin Hermon sagkod sa Lebo-hamat;*+ 6 an daga kan gabos na nakaistar sa kabukidan puon sa Lebanon+ sagkod sa Misrefot-maim;+ asin an bilog na daga kan mga Sidonio.+ Papalayason ko sinda sa atubangan kan mga Israelita.+ An kaipuhan mo sanang gibuhon iyo na banga-bangaon iyan sa Israel bilang mana, arog kan ipinagbuot ko sa saimo.+ 7 Ngunyan, banga-bangaon mo an dagang ini para sa siyam na tribo asin sa kabanga kan tribo ni Manases bilang saindang mana.”+

8 Kaiba an kabanga kan tribo ni Manases, kinua kan mga Rubenita saka kan mga Gadita bilang saindang mana an daga na itinao sa sainda ni Moises sa sirangan na kampi kan Jordan, kauyon kan itinao sa sainda ni Moises na lingkod ni Jehova:+ 9 puon sa Aroer,+ na nasa gilid kan Kababan* nin Arnon,+ asin an siyudad na nasa tahaw kan kababan, saka an bilog na halangkaw na kapatagan kan Medeba sagkod sa Dibon; 10 asin an gabos na siyudad ni Hading Sihon kan mga Amorita, na namahala sa Hesbon, sagkod sa linderos kan mga Ammonita;+ 11 pati man an Gilead asin an teritoryo kan mga Gesurita saka kan mga Maacatita+ asin an bilog na Bukid nin Hermon saka an bilog na Basan+ sagkod sa Saleca;+ 12 an bilog na kahadian ni Og sa Basan, na namahala sa Astarot saka sa Edrei. (Saro siya sa mga ultimong Refaim.)+ Dinaog sinda ni Moises asin pinalayas sinda.+ 13 Alagad dai pinalayas kan mga Israelita+ an mga Gesurita saka an mga Maacatita; an Gesur saka an Maacat yaon pa sa Israel sagkod sa aldaw na ini.

14 An tribo sana kan mga Levita an dai niya tinawan nin mana.+ An mga dulot na pinaagi sa kalayo na para ki Jehova na Diyos kan Israel an saindang mana,+ arog kan ipinanuga niya sa sainda.+

15 Dangan tinawan ni Moises an tribo kan mga Rubenita nin mana na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya, 16 asin an saindang teritoryo minapuon sa Aroer, na nasa gilid kan Kababan* nin Arnon, asin an siyudad na nasa tahaw kan kababan, saka an bilog na halangkaw na kapatagan na harani sa Medeba; 17 an Hesbon asin an gabos na banwa kaiyan+ sa halangkaw na kapatagan, an Dibon, an Bamot-baal, an Bet-baal-meon,+ 18 an Jahaz,+ an Kedemot,+ an Mefaat,+ 19 an Kiriataim, an Sibma,+ asin an Zeret-sahar na nasa bukid na harani sa hababang kapatagan,* 20 an Bet-peor, an mga bakilid nin Pisga,+ an Bet-jesimot,+ 21 an gabos na siyudad sa halangkaw na kapatagan, asin an bilog na kahadian ni Hading Sihon kan mga Amorita, na namahala sa Hesbon.+ Dinaog siya ni Moises+ pati an mga Midianitang pamayo na si Evi, Rekem, Zur, Hur, asin Reba+—mga hading sakop ni Sihon na nag-iistar sa lugar na iyan. 22 An saro sa mga ginadan kan mga Israelita paagi sa espada iyo si Balaam+ na aki ni Beor, na parahula.+ 23 An linderos kan mga Rubenita iyo an Jordan; asin an teritoryong iyan iyo an mana kan mga Rubenita na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya, kaiba an mga siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

24 Tinawan man ni Moises an tribo ni Gad, an mga Gadita, nin mana na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya, 25 asin kaiba sa saindang teritoryo an Jazer+ asin an gabos na siyudad kan Gilead saka an kabanga kan daga kan mga Ammonita+ sagkod sa Aroer, na nakahampang sa Raba;+ 26 asin puon sa Hesbon+ sagkod sa Ramat-mizpe saka Betonim, asin puon sa Mahanaim+ sagkod sa linderos kan Debir; 27 asin sa kababan,* an Bet-haram, Bet-nimra,+ Sucot,+ asin Zafon, na mga natatadang teritoryo kan kahadian ni Hading Sihon kan Hesbon.+ An linderos kan mga iyan iyo an sirangan kan Jordan puon sa puro kan Dagat nin Kineret*+ sa timog. 28 Iyan an mana kan mga Gadita na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya, kaiba an mga siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

29 Tinawan man ni Moises an kabanga kan tribo ni Manases nin mana na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya.+ 30 An saindang teritoryo minapuon sa Mahanaim+ asin kaiba an bilog na Basan, an bilog na kahadian ni Hading Og kan Basan, saka an gabos na nakatoldang baryo ni Jair+ sa Basan, 60 banwa. 31 Asin an kabanga kan Gilead, asin an Astarot saka an Edrei,+ an mga siyudad kan kahadian ni Og sa Basan, napaduman sa mga aki ni Makir na aki ni Manases. Napaduman an mga iyan sa kabanga kan mga aki ni Makir+ asin pigbanga-banga an mga iyan sa saindang mga pamilya.

32 Iyan an mga mana na itinao sa sainda ni Moises sa mga disyertong kapatagan kan Moab sa ibong kan Jordan, sa sirangan kan Jerico.+

33 Alagad dai ni Moises tinawan nin mana an tribo kan mga Levita.+ Si Jehova na Diyos kan Israel an saindang mana, arog kan ipinanuga niya sa sainda.+

14 Ngunyan, ini an kinua kan mga Israelita bilang mana sa daga nin Canaan, na itinao sa sainda ni Eleazar na saserdote asin ni Josue na aki ni Nun saka kan mga pamayo kan mga angkan kan mga tribo kan Israel para magin mana ninda.+ 2 Inagi sa burunutan an pagtao kan saindang mana,+ arog kan ipinagbuot ni Jehova ki Moises para sa siyam may kabangang tribo.+ 3 Itinao na ni Moises an mana kan duwa may kabangang tribo sa ibong* kan Jordan,+ pero dai niya tinawan nin mana an mga Levita.+ 4 Ibinilang na duwang tribo an mga naggikan ki Jose,+ an Manases saka an Efraim;+ asin dai sinda nagtao nin daga para sa mga Levita, apuwera sa mga siyudad+ na iistaran ninda asin sa mga daga para sa saindang mga ataman na hayop asin mga pagsadiri.+ 5 Kaya pigbanga-banga kan mga Israelita an daga kauyon kan ipinagbuot ni Jehova ki Moises.

6 Dangan an mga lalaki kan Juda nagdulok ki Josue sa Gilgal,+ asin si Caleb+ na aki ni Jefunne na Kenizita nagsabi sa saiya: “Aram na aram mo kun ano an sinabi kaidto ni Jehova+ ki Moises na lingkod kan tunay na Diyos+ manungod sa saimo asin sa sako duman sa Kades-barnea.+ 7 An edad ko kaidto 40 anyos kan isugo ako ni Moises na lingkod ni Jehova hali sa Kades-barnea para mag-espiya sa kadagaan,+ asin kan magbalik ako, sinabi ko an gabos na nahiling ko.*+ 8 Maski ngani pinaluya kan sakong mga tugang na kaiba ko an buot kan banwaan,* nagsunod ako ki Jehova na sakuyang Diyos nin bilog na puso.*+ 9 Nagsumpa si Moises kan aldaw na idto, na sinasabi: ‘An daga na piglakawan mo magigin nagdadanay na pagsadiri mo saka kan saimong mga aki, huli ta nagsunod ka ki Jehova na sakuyang Diyos nin bilog na puso.’+ 10 Ngunyan arog kan ipinanuga ni Jehova,+ iningatan niya akong buhay+ sa nag-aging 45 taon puon kan ipanuga iyan ni Jehova ki Moises kaidtong nagbabaklay an Israel sa kaawagan;+ buhay pa ako sagkod ngunyan saka 85 anyos na ako. 11 Asin an sakuyang kusog ngunyan kapareho pa kan aldaw na isugo ako ni Moises. Dai nagluya an sakuyang kusog para sa pakikipaglaban asin sa iba pang mga gibuhon. 12 Kaya, itao mo sako an kabukidan na ini na ipinanuga ni Jehova kan aldaw na idto. Dawa nabaretaan mo kan aldaw na idto na may mga Anakim+ duman, na nakaistar sa darakulang siyudad na may matibay na depensa,+ siguradong* aantabayanan ako ni Jehova,+ asin papalayason ko sinda, arog kan ipinanuga ni Jehova.”+

13 Kaya binendisyunan ni Josue si Caleb na aki ni Jefunne asin itinao sa saiya an Hebron bilang mana.+ 14 Iyan an dahilan kaya nagin pagsadiri ni Caleb na aki ni Jefunne na Kenizita an Hebron bilang mana sagkod sa aldaw na ini, huling nagsunod siya nin bilog na puso ki Jehova na Diyos kan Israel.+ 15 Kiriat-arba+ an dating pangaran kan Hebron (si Arba an pinakaprominenteng tawo kaidto sa mga Anakim). Asin nagkaigwa nin kapahingaluan sa giyera sa dagang iyan.+

15 An daga na itinao*+ sa tribo ni Juda para sa saindang mga pamilya antos sa linderos kan Edom,+ an kaawagan nin Zin, pasiring sa puro kan Negeb sa timog. 2 An linderos ninda sa timog minapuon sa puro kan Dagat na Asin,*+ puon sa baybayon na nakahampang sa timog. 3 Asin minapasiring iyan sa timog sa bakilid nin Akrabim,+ minaagi sa Zin, tapos minapatukad puon sa timog kan Kades-barnea,+ asin minaagi sa Hezron sagkod sa Addar, asin minapasiring sa Karka. 4 Dangan minaagi iyan sa Azmon+ asin minapasiring sa Sulugan na Kababan* nin Ehipto,+ asin antos iyan sa Dagat.* Iyan an saindang linderos sa timog.

5 An linderos ninda sa sirangan iyo an Dagat na Asin* sagkod sa puro kan Jordan, asin an linderos ninda sa norte minapuon sa baybayon kan dagat, sa may puro kan Jordan.+ 6 An linderos minapatukad pasiring sa Bet-hogla+ asin minaagi sa may norte kan Bet-araba,+ asin minapasiring iyan sa gapo ni Bohan+ na aki ni Ruben. 7 Minapasiring an linderos sa Debir sa may Kababan* nin Acor+ asin minapanorte pasiring sa Gilgal,+ na yaon sa atubangan kan bakilid nin Adumim na nasa timog kan sulugan na kababan, asin an linderos minaagi sa katubigan nin En-semes+ asin minasagkod sa En-rogel.+ 8 An linderos minapasiring sa Kababan kan Aki ni Hinom+ pasiring sa parteng timog kan bakilid kan mga Jebusita,+ na iyo an Jerusalem,+ asin minapatukad iyan pasiring sa alituktok kan bukid na nakahampang sa parteng sulnupan kan Kababan nin Hinom asin nasa puro kan parteng norte kan Kababan* nin Refaim. 9 Asin hali sa alituktok kan bukid, an linderos minapasiring sa burabod kan katubigan nin Neftoa+ asin minapasiring sa mga siyudad kan Bukid nin Efron; asin minapasiring an linderos sa Baala, na inaapod man na Kiriat-jearim.+ 10 Asin an linderos minalibot hali sa Baala pasulnupan sa Bukid nin Seir asin minaagi sa parteng norte kan bakilid kan Bukid nin Jearim, na inaapod man na Kesalon, asin minapaibaba iyan pasiring sa Bet-semes+ asin minaagi sa Timnah.+ 11 Asin an linderos minapasiring sa parteng norte kan bakilid nin Ekron+ asin minaagi sa Sikeron saka sa Bukid nin Baala asin minapasiring sa Jabneel, asin antos iyan sa dagat.

12 An linderos ninda sa sulnupan iyo an Dakulang Dagat*+ asin an baybayon kaiyan. Iyan an mga linderos kan teritoryo kan mga pamilya na naggikan ki Juda.

13 Asin tinawan ni Josue si Caleb+ na aki ni Jefunne nin kahirasan kaiba kan mga pamilya na naggikan ki Juda, suno sa pagbuot ni Jehova ki Josue. Itinao niya sa saiya an Kiriat-arba (si Arba an ama ni Anak), na inaapod man na Hebron.+ 14 Kaya pinalayas duman ni Caleb an tulong aki ni Anak:+ si Sesai, Ahiman, asin Talmai,+ na mga Anakita. 15 Dangan, hali duman, nagtukad siya pasiring sa Debir para makipaglaban sa mga nakaistar duman.+ (Kiriat-sefer an dating pangaran kan Debir.) 16 Tapos nagsabi si Caleb: “Ipapaagom ko an aki kong si Acsa sa siisay man na lalaki na makakadaog saka makakasakop sa Kiriat-sefer.” 17 Asin nasakop iyan ni Otniel+ na aki ni Kenaz,+ na tugang ni Caleb. Kaya ipinaagom niya sa saiya an aki niyang si Acsa.+ 18 Mantang pasiring na si Acsa sa harong kan saiyang agom, pigpaparapirit niya ini na maghagad sa ama niya nin daga. Dangan buminaba si Acsa sa nasasakayan niyang asno.* Hinapot siya ni Caleb: “Anong gusto mo?”+ 19 Nagsimbag siya: “Bendisyunan mo tabi ako. Itao mo man tabi sako an Gulot-maim,* ta an itinao mo sakong daga yaon sa timog.”* Kaya itinao niya sa saiya an Itaas na Gulot asin an Ibabang Gulot.

20 Ini an mana kan tribo ni Juda na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya.

21 An mga siyudad sa pinakatimog na parte kan teritoryo kan tribo ni Juda na pasiring sa linderos kan Edom+ iyo an Kabzeel, Eder, Jagur, 22 Kina, Dimona, Adada, 23 Kedes, Hazor, Itnan, 24 Zif, Telem, Bealot, 25 Hazor-hadata, asin Keriot-hezron, na inaapod man na Hazor, 26 an Amam, Sema, Molada,+ 27 Hazar-gada, Hesmon, Bet-pelet,+ 28 Hazar-sual, Beer-sheba,+ Biziotia, 29 Baala, Iim, Ezem, 30 Eltolad, Kesil, Horma,+ 31 Ziklag,+ Madmana, Sansana, 32 Lebaot, Silhim, Ain, asin Rimon+—29 siyudad gabos kaiba an mga baryo kan mga iyan.

33 An mga siyudad sa Sefela+ iyo an Estaol, Zora,+ Ashna, 34 Zanoa, En-ganim, Tapua, Enam, 35 Jarmut, Adulam,+ Socoh, Azeka,+ 36 Saaraim,+ Aditaim, asin Gedera saka Gederotaim*—14 siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

37 An Zenan, Hadasha, Migdal-gad, 38 Dilean, Mizpe, Jokteel, 39 Lakis,+ Bozkat, Eglon, 40 Cabon, Lamam, Kitlis, 41 Gederot, Bet-dagon, Naama, asin Makeda+—16 na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

42 An Libna,+ Eter, Asan,+ 43 Ifta, Ashna, Nezib, 44 Keila, Aczib, asin Maresah—siyam na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

45 An Ekron asin an nakapalibot na mga banwa diyan* saka an mga baryo kan mga iyan; 46 asin puon sa Ekron pasulnupan, an gabos na lugar na harani sa Asdod asin an mga baryo kan mga iyan.

47 An Asdod,+ an nakapalibot na mga banwa diyan* saka an mga baryo kan mga iyan; an Gaza,+ an nakapalibot na mga banwa diyan saka an mga baryo kan mga iyan, sagkod sa Sulugan na Kababan nin Ehipto, sa Dakulang Dagat,* asin sa baybayon na rehiyon.+

48 Asin an mga siyudad sa kabukidan iyo an Samir, Jatir,+ Socoh, 49 Dana, Kiriat-sanna, na inaapod man na Debir, 50 an Anab, Estemo,+ Anim, 51 Gosen,+ Holon, asin Gilo+—11 siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

52 An Arab, Duma, Esan, 53 Janim, Bet-tapua, Afeka, 54 Humta, Kiriat-arba, na inaapod man na Hebron,+ asin an Zior—siyam na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

55 An Maon,+ Carmel, Zif,+ Juta, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoa, 57 Kain, Gibeah, asin Timnah+—sampulong siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

58 An Halhul, Bet-zur, Gedor, 59 Maarat, Bet-anot, asin Eltekon—anom na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

60 An Kiriat-baal, na inaapod man na Kiriat-jearim,+ asin an Raba—duwang siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

61 An mga siyudad sa kaawagan iyo an Bet-araba,+ Midin, Secaca, 62 Nibsan, an Siyudad nin Asin, saka an En-gedi+—anom na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

63 Pero dai napalayas kan mga lalaki kan Juda an mga Jebusita+ na nakaistar sa Jerusalem,+ kaya padagos na nag-iistar an mga Jebusita sa Jerusalem kaiba kan tribo ni Juda sagkod sa aldaw na ini.

16 Asin an daga na napaduman* sa mga gikan ni Jose+ paagi sa burunutan+ iyo an daga na puon sa Jordan sa may Jerico pasiring sa sirangan kan katubigan nin Jerico, na minaagi sa kaawagan na nasa atubangan kan Jerico pasiring sa kabukidan nin Bethel.+ 2 Asin hali sa Bethel na yaon sa Luz, minapasiring iyan sa linderos kan mga Arkita sa Atarot, 3 tapos minapaibaba iyan pasulnupan pasiring sa linderos kan mga Jafletita sagkod sa linderos kan Ibabang Bet-horon+ asin sa Gezer,+ asin antos iyan sa dagat.

4 Kaya inako kan tribo ni Manases asin kan tribo ni Efraim, na mga gikan ni Jose,+ an saindang daga.+ 5 An linderos kan teritoryo kan mga pamilya na naggikan ki Efraim iyo an minasunod: An sirangan na linderos kan saindang mana iyo an Atarot-adar+ pasiring sa Itaas na Bet-horon,+ 6 asin antos iyan sa dagat. Asin puon sa Micmetat+ sa norte, an linderos minapasirangan asin minasiko pasiring sa Taanat-shilo asin Janoa. 7 Dangan, hali sa Janoa, minapaibaba iyan pasiring sa Atarot saka Naara asin minasagkod sa Jerico+ asin minapasiring sa Jordan. 8 Hali sa Tapua,+ an linderos minapasulnupan pasiring sa Sulugan na Kababan nin Kana, asin antos iyan sa dagat.+ Iyan an mana kan tribo ni Efraim na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya; 9 igwa man an mga gikan ni Efraim nin mga siyudad na nasa teritoryo kan tribo ni Manases.+ Kaiba an gabos na iyan sa saindang mana pati an mga baryo kan mga iyan.

10 Pero dai ninda pinalayas an mga Canaanita na nakaistar sa Gezer,+ asin an mga Canaanita padagos na nag-iistar kaiba kan tribo nin Efraim sagkod sa aldaw na ini+ asin puwersahan sindang pinapagtrabaho.+

17 Dangan an sunod na natawan nin daga paagi sa burunutan+ iyo an tribo ni Manases,+ an panganay ni Jose.+ Huling sarong parapakilaban si Makir,+ na panganay ni Manases asin ama ni Gilead, itinao na sa saiya an Gilead saka Basan.+ 2 Asin natawan nin daga paagi sa burunutan an gabos na iba pang gikan ni Manases sigun sa saindang mga pamilya, an mga aki ni Abi-ezer,+ mga aki ni Helek, mga aki ni Asriel, mga aki ni Sekem, mga aki ni Hefer, asin an mga aki ni Semida. Sinda an mga gikan ni Manases na aki ni Jose, an mga lalaki sigun sa saindang mga pamilya.+ 3 Pero si Zelofehad+ na aki ni Hefer, na aki ni Gilead, na aki ni Makir, na aki ni Manases, daing mga aking lalaki, kundi mga babayi sana, asin ini an mga pangaran kan saiyang mga aking babayi: Mala, Noa, Hogla, Milca, asin Tirza. 4 Kaya uminatubang sinda ki Eleazar+ na saserdote, ki Josue na aki ni Nun, saka sa mga pamayo, asin nagsabi: “Pinagbutan ni Jehova si Moises na tawan kami nin mana kaiba kan samong mga tugang.”+ Kaya kauyon kan pagbuot ni Jehova, tinawan niya sinda nin mana kaiba kan mga tugang kan saindang ama.+

5 Igwa pa nin sampulong kahirasan nin daga na napaduman sa Manases apuwera sa daga nin Gilead asin Basan, na nasa ibong* kan Jordan,+ 6 huli ta an mga babaying naggikan ki Manases nag-ako man nin mana kaiba kan mga lalaking naggikan sa saiya, asin an daga nin Gilead nagin pagsadiri kan gabos na iba pang gikan ni Manases.

7 Asin an linderos kan tribo ni Manases minapuon sa Aser pasiring sa Micmetat,+ na kahampang kan Sekem,+ asin minapadagos iyan patimog* pasiring sa daga kan mga nakaistar sa En-Tapua. 8 An daga nin Tapua+ nagin pagsadiri kan Manases, pero an siyudad nin Tapua sa linderos kan Manases pagsadiri kan mga gikan ni Efraim. 9 Asin an linderos minapaibaba pasiring sa Sulugan na Kababan nin Kana, sa timog kan sulugan na kababan. Igwa nin mga siyudad an Efraim sa teritoryo kan Manases,+ asin an linderos kan Manases nasa norte kan sulugan na kababan, asin antos iyan sa dagat.+ 10 An parteng timog teritoryo kan Efraim, asin an parteng norte teritoryo kan Manases, asin an dagat an sagkudan kaiyan,+ asin sa norte sagkod sinda* sa Aser, asin sa parteng sirangan, sa Isacar.

11 Sa mga teritoryo kan Isacar asin kan Aser, itinao sa Manases an Bet-sean saka an nakapalibot na mga banwa diyan,* an Ibleam+ saka an nakapalibot na mga banwa diyan, an mga nakaistar sa Dor+ saka an nakapalibot na mga banwa diyan, an mga nakaistar sa En-dor+ saka an nakapalibot na mga banwa diyan, an mga nakaistar sa Taanac+ saka an nakapalibot na mga banwa diyan, asin an mga nakaistar sa Megido saka an nakapalibot na mga banwa diyan. Napaduman sa Manases an tulo sa mga haralangkaw na lugar.

12 Pero dai napalayas kan mga gikan ni Manases an mga nakaistar sa mga siyudad na iyan; nakipagtagasan an mga Canaanita asin padagos na nag-istar sa dagang iyan.+ 13 Kan nagin nang makusog an mga Israelita, puwersahan nindang pinapagtrabaho an mga Canaanita,+ imbes na palayason sinda gabos.+

14 Nagsabi ki Josue an mga gikan ni Jose: “Ano ta sarong parte* sana kan daga an itinao mo sa samo* bilang samong mana?+ Dakulon kami huling binebendisyunan kami ni Jehova sagkod ngunyan.”+ 15 Nagsimbag sa sainda si Josue: “Kun talagang arog kamo kaiyan kadakul, magtukad kamo sa kadlagan duman sa daga kan mga Perizita+ asin kan mga Refaim+ tapos paraludon nindo an mga kahoy duman para magin daga nindo an mga lugar na iyan, huling sadit nang marhay an kabukidan nin Efraim+ para sa saindo.” 16 Dangan nagsabi an mga gikan ni Jose: “Kulang samo an kabukidan, saka igwa nin mga karwaheng panggiyera+ na may mga karit na lansang* an gabos na Canaanita na nakaistar sa kababan,* idtong mga nasa Bet-sean+ saka sa nakapalibot na mga banwa diyan* pati idtong mga yaon sa Kababan* nin Jezreel.”+ 17 Kaya sinabi ini ni Josue sa mga gikan* ni Jose, sa tribo ni Efraim asin Manases: “Dakulon kamo, asin makusog na marhay. Bako sanang sarong parte kan daga an mapapasaindo;+ 18 mapapasaindo man an kabukidan.+ Maski ngani kadlagan idto, paparaludon nindo an mga kahoy duman, asin iyan an magigin puro kan saindong teritoryo. Huli ta papalayason nindo an mga Canaanita, maski ngani makusog sinda asin igwa nin mga karwaheng panggiyera na may mga karit na lansang.”*+

18 Dangan an bilog na katiripunan kan mga Israelita nagtiripon sa Shilo,+ asin pinatindog ninda duman an tolda nin pakipagtagbuan,*+ huling nasakop na ninda an kadagaan.+ 2 Pero pitong tribo pa kan mga Israelita an dai pa natatawan nin mana. 3 Kaya sinabihan ni Josue an mga Israelita: “Ano ta nagpapaliman-liman pa kamo? Gurano pa kahaloy bago nindo lubos na sasakupon an daga na itinao sa saindo ni Jehova na Diyos kan saindong mga apuon?+ 4 Magpili kamo nin tulong lalaki sa kada tribo asin susuguon ko sinda; lilibuton ninda an kadagaan asin gigibuhan iyan nin mapa para sa pagbanga-banga kan saindang mana. Pagkatapos, dapat sindang bumalik sa sako. 5 Dapat nindang pagbanga-bangaon iyan sa pitong kahirasan.+ Magdadanay an mga gikan ni Juda sa saindang teritoryo sa timog,+ asin an mga gikan* ni Jose magdadanay sa saindang teritoryo sa norte.+ 6 Pero kamo, gibuhan nindo nin mapa an kadagaan asin banga-bangaon sa pitong kahirasan, tapos darahon nindo iyan digdi sako, asin tatawan ko kamo nin kahirasan paagi sa burunutan+ digdi sa atubangan ni Jehova na satuyang Diyos. 7 Alagad dai tatawan nin kahirasan an mga Levita sa tahaw nindo,+ huling an paglilingkod ki Jehova bilang mga saserdote an saindang mana;+ asin inako na kan Gad, Ruben, saka kan kabanga kan tribo ni Manases+ an saindang mana duman sa sirangan na kampi kan Jordan, an daga na itinao sa sainda ni Moises na lingkod ni Jehova.”

8 Kaya nag-andam sa paghali an mga lalaki na magibo kan mapa kan kadagaan, asin tinugon sinda ni Josue: “Libuton nindo an kadagaan asin gibuhan nindo iyan nin mapa tapos magbalik kamo sako, asin tatawan ko kamo nin kahirasan paagi sa burunutan digdi sa atubangan ni Jehova sa Shilo.”+ 9 Naghali an mga lalaki asin linibot an kadagaan. Ginibuhan ninda nin mapa an kadagaan asin pigbanga-banga sa pitong kahirasan; ilinista ninda an mga siyudad na yaraon diyan. Isinurat ninda iyan sa sarong libro. Pagkatapos kaiyan, buminalik sinda ki Josue sa kampo sa Shilo. 10 Dangan nagbunot si Josue para sa sainda sa atubangan ni Jehova sa Shilo.+ Pigbanga-banga duman ni Josue an daga sa mga Israelita sigun sa saindang mga kahirasan.+

11 An inot na natawan nin daga paagi sa burunutan iyo an mga pamilya kan tribo ni Benjamin, asin an teritoryo ninda yaon sa pag-ultanan kan teritoryo kan mga gikan ni Juda+ asin kan mga gikan ni Jose.+ 12 Sa parteng norte, an saindang linderos minapuon sa Jordan, asin minapatukad iyan sa parteng norte kan bakilid nin Jerico+ tapos minapatukad pasulnupan pasiring sa kabukidan, asin minaantos iyan sa kaawagan nin Bet-aven.+ 13 Asin puon duman, an linderos minapadagos pasiring sa Luz, sa timog na bakilid kan Luz, na iyo an Bethel;+ an linderos minapaibaba pasiring sa Atarot-adar+ sa bukid na nasa timog kan Ibabang Bet-horon.+ 14 Asin puon duman, ini an nagin linderos ninda sa sulnupan: Puon sa bukid na nakahampang sa parteng timog kan Bet-horon minasiko an linderos patimog asin minasagkod sa Kiriat-baal, na inaapod man na Kiriat-jearim,+ sarong siyudad kan Juda. Iyan an linderos ninda sa parteng sulnupan.

15 An linderos ninda sa timog minapuon sa puro kan Kiriat-jearim asin minapasulnupan; minapasiring iyan sa burabod kan katubigan nin Neftoa.+ 16 An linderos minapaibaba pasiring sa puro kan bukid na nakahampang sa Kababan kan Aki ni Hinom+ asin nasa parteng norte kan Kababan* nin Refaim,+ asin minapaibaba iyan pasiring sa Kababan nin Hinom, pasiring sa parteng timog kan bakilid kan mga Jebusita+ asin minapasiring sa En-rogel.+ 17 Asin minapanorte iyan asin minaantos sa En-semes asin sa Gelilot, na kahampang kan bakilid nin Adumim,+ asin minapaibaba iyan pasiring sa gapo+ ni Bohan+ na aki ni Ruben. 18 Asin minapadagos iyan sa bakilid sa norte sa atubangan kan Araba, dangan minapaibaba iyan pasiring sa Araba. 19 Tapos an linderos minapadagos sa norteng bakilid kan Bet-hogla,+ dangan minasagkod an linderos sa parteng norte kan baybayon kan Dagat na Asin*+ sa may puro kan Jordan sa timog. Iyan an linderos ninda sa timog. 20 Asin an linderos ninda sa sirangan iyo an Jordan. Iyan an mana kan mga gikan ni Benjamin na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya; iyan man an mga linderos kan saindang teritoryo.

21 Asin an mga siyudad kan mga pamilya kan tribo ni Benjamin iyo an Jerico, Bet-hogla, Emek-keziz, 22 Bet-araba,+ Zemaraim, Bethel,+ 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-amoni, Ofni, asin Geba+—12 siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

25 An Gibeon,+ Rama, Beerot, 26 Mizpe, Kefira, Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Tarala, 28 Zelah,+ Ha-elef, Jebusi, na iyo an Jerusalem,+ an Gibeah,+ asin an Kiriat—14 siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

Iyan an mana kan mga gikan ni Benjamin na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya.

19 Dangan an ikaduwang natawan nin daga paagi sa burunutan+ iyo an tribo ni Simeon, an mga pamilya na naggikan ki Simeon.+ Asin an saindang mana nasa laog kan mana kan tribo ni Juda.+ 2 An saindang mana iyo an Beer-sheba+ kaiba an Sheba, Molada,+ 3 Hazar-sual,+ Bala, Ezem,+ 4 Eltolad,+ Betul, Horma, 5 Ziklag,+ Bet-marcabot, Hazar-susa, 6 Bet-lebaot,+ asin Saruhen—13 siyudad asin an mga baryo kan mga iyan; 7 an Ain, Rimon, Eter, asin Asan+—apat na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan; 8 asin an gabos na baryo na nasa palibot kan mga siyudad na iyan sagkod sa Baalat-beer, an Rama kan timog. Iyan an mana kan tribo ni Simeon na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya. 9 An mana kan mga gikan ni Simeon kinua sa daga na itinao sa Juda, huling an mana kan Juda dakulaon para sa sainda. Kaya an mga gikan ni Simeon nag-ako nin daga sa laog kan mana ninda.+

10 An ikatulong natawan nin daga paagi sa burunutan+ iyo an mga pamilya na naggikan ki Zebulon,+ asin an linderos kan saindang mana antos sa Sarid. 11 An linderos ninda minapatukad pasulnupan pasiring sa Mareal asin minaantos sa Dabeset tapos minapasiring sa kababan* sa atubangan kan Jokneam. 12 Asin puon sa Sarid, minapasirangan iyan pasiring sa linderos kan Kislot-tabor asin sa Daberat+ dangan minapatukad sa Jafia. 13 Asin hali duman, minapadagos iyan pasirangan pasiring sa Gat-hefer,+ sa Et-kazin, saka sa Rimon, asin minaantos iyan sa Nea. 14 Asin sa norte, an linderos minasiko pasiring sa Hanaton, asin antos iyan sa Kababan nin Ifta-el, 15 asin sa Katat, Nahalal, Simron,+ Idala, asin Betlehem+—12 siyudad asin an mga baryo kan mga iyan. 16 Iyan an mana kan mga gikan ni Zebulon na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya.+ Iyan an mga siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

17 An ikaapat na natawan nin daga paagi sa burunutan+ iyo an tribo ni Isacar,+ an mga pamilya na naggikan ki Isacar. 18 Asin an linderos ninda minasagkod sa Jezreel,+ Kesulot, Sunem,+ 19 Hafaraim, Shion, Anaharat, 20 Rabit, Kision, Ebez, 21 Remet, En-ganim,+ En-hada, asin Bet-pazez. 22 Asin an linderos nakaabot sa Tabor+ asin sa Sahazuma saka sa Bet-semes, asin an puro kan saindang linderos iyo an Jordan—16 na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan. 23 Iyan an mana kan tribo ni Isacar na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya.+ Iyan an mga siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

24 Dangan an ikalimang natawan nin daga paagi sa burunutan+ iyo an mga pamilya kan tribo ni Aser.+ 25 Asin an linderos ninda iyo an Helkat,+ Hali, Beten, Acsaf, 26 Alamelec, Amad, asin Misal. Nakaabot iyan sa parteng sulnupan sa Carmel+ asin sa Sihor-libnat, 27 asin minabalik iyan pasirangan pasiring sa Bet-dagon asin minasagkod sa Zebulon asin sa parteng norte kan Kababan nin Ifta-el, pasiring sa Bet-emek asin Neiel, asin minaantos iyan sa parteng wala kan Cabul, 28 asin sa Ebron, Rehob, Hamon, saka Kana asin sagkod sa Dakulang Sidon.+ 29 Asin an linderos minabalik pasiring sa Rama asin sagkod sa siyudad kan Tiro+ na may matibay na depensa. Dangan minabalik an linderos pasiring sa Hosa, asin antos iyan sa dagat sa rehiyon kan Aczib, 30 Uma, Afek,+ asin Rehob+—22 na siyudad asin an mga baryo kan mga iyan. 31 Iyan an mana kan tribo ni Aser na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya.+ Iyan an mga siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

32 An ikaanom na natawan nin daga paagi sa burunutan+ iyo an mga gikan ni Neftali, an mga pamilyang naggikan ki Neftali. 33 An linderos ninda puon sa Helef asin sa dakulang puon nin kahoy sa Zaananim,+ asin pasiring sa Adami-nekeb saka Jabneel sagkod sa Lakum; asin antos iyan sa Jordan. 34 An linderos minabalik pasulnupan pasiring sa Aznot-tabor, asin puon duman minaantos iyan sa Hukkok asin minasagkod sa Zebulon sa timog asin sa Aser sa sulnupan asin sa Juda sa parteng sirangan kan Jordan. 35 Asin an mga siyudad na may matibay na depensa iyo an Zidim, Zer, Hammat,+ Rakat, Kineret, 36 Adama, Rama, Hazor,+ 37 Kedes,+ Edrei, En-hazor, 38 Yiron, Migdal-el, Horem, Bet-anat, asin Bet-semes+—19 siyudad asin an mga baryo kan mga iyan. 39 Iyan an mana kan tribo ni Neftali na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya.+ Iyan an mga siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

40 An ikapitong natawan nin daga paagi sa burunutan+ iyo an mga pamilya kan tribo ni Dan.+ 41 Asin an linderos kan saindang mana iyo an Zora,+ Estaol, Ir-semes, 42 Saalabin,+ Aijalon,+ Itla, 43 Elon, Timnah,+ Ekron,+ 44 Elteke, Gibeton,+ Baalat, 45 Jehud, Bene-berak, Gat-rimon,+ 46 Me-jarkon, saka Rakon, na an linderos nasa may atubangan kan Jope.+ 47 Pero an teritoryo kan Dan sadit na marhay para sa sainda.+ Kaya nakipaglaban sinda sa Lesem+ asin sinakop iyan. Ginaradan ninda an mga tawo diyan paagi sa espada. Dangan nagin pagsadiri ninda iyan asin nag-istar sinda diyan. Asin sinalidahan ninda nin Dan an pangaran kan Lesem, susog sa pangaran ni Dan na apuon ninda.+ 48 Iyan an mana kan tribo ni Dan na pigbanga-banga sa saindang mga pamilya. Iyan an mga siyudad asin an mga baryo kan mga iyan.

49 Kaya natapos nindang pagbanga-bangaon an mga teritoryo kan daga para magin mana ninda. Dangan tinawan kan mga Israelita nin mana si Josue na aki ni Nun sa saindang daga. 50 Kauyon kan pagbuot ni Jehova, itinao ninda sa saiya an siyudad na hinahagad niya, an Timnat-sera,+ sa kabukidan nin Efraim. Itinugdok niya liwat an siyudad na iyan asin nag-istar siya diyan.

51 Iyan an mga mana na pighiras-hiras ni Eleazar na saserdote, ni Josue na aki ni Nun, asin kan mga pamayo kan mga angkan kan mga tribo nin Israel+ paagi sa burunutan sa Shilo+ sa atubangan ni Jehova, sa may entrada kan tolda nin pakipagtagbuan.+ Kaya natapos ninda an pagbanga-banga kan kadagaan.

20 Dangan sinabi ni Jehova ki Josue: 2 “Sabihan mo an mga Israelita, ‘Magpili kamo nin mga siyudad na pailihan+ arog kan sinabi ko sa saindo paagi ki Moises, 3 tanganing makadulag pasiring duman an nakagadan nin tawo* na dai tinutuyo o aksidente sana. Asin magseserbi an mga iyan na pailihan nindo sa parabalos kan dugo.+ 4 Madulag siya pasiring sa saro sa mga siyudad na iyan+ asin matindog sa may entrada kan trangkahan kan siyudad+ asin sasabihon niya sa kamagurangan kan siyudad na iyan kun ano an nangyari. Dangan aakuon ninda siya sa laog kan siyudad asin tatawan siya nin madadagusan asin maistar siya kaiba ninda. 5 Kun lapagon siya kan parabalos kan dugo, dai ninda siya dapat itao sa kamot kan parabalos kan dugo, huling aksidente sana an pagkagadan niya sa* saiyang kapwa asin dai man siya dating naungis digdi.+ 6 Maistar siya sa siyudad na iyan sagkod sa pagbista sa saiya sa atubangan kan katiripunan.+ Asin pag mapatunayan nang aksidente an nangyari, dai siya gagadanon, pero dapat siyang magdanay sa laog kan siyudad na iyan sagkod na magadan an halangkaw na saserdote+ na nasa katungdan sa panahon na iyan. Pagkatapos, an nakagadan puwede nang bumalik sa pinaghalian niyang siyudad asin magpuli sa saiyang harong.’”+

7 Kaya ibinilang nindang sagrado* an Kedes+ sa Galilea sa kabukidan nin Neftali, an Sekem+ sa kabukidan nin Efraim, asin an Kiriat-arba,+ na inaapod man na Hebron, sa kabukidan nin Juda. 8 Sa ibong kan Jordan, sa sirangan kan Jerico, pinili ninda an Bezer+ sa kaawagan sa halangkaw na kapatagan sa teritoryo kan tribo ni Ruben, an Ramot+ sa Gilead sa teritoryo kan tribo ni Gad, asin an Golan+ sa Basan sa teritoryo kan tribo ni Manases.+

9 Iyan an mga siyudad na puwedeng dulagan kan siisay man na Israelita o dayuhan na residente na nag-iistar sa kaibanan ninda na dai tinutuyong nakagadan nin tawo,*+ tanganing dai siya magadan sa kamot kan parabalos kan dugo bago pa siya bistahon sa atubangan kan katiripunan.+

21 An mga pamayo kan mga angkan kan mga Levita nagdulok ki Eleazar+ na saserdote, ki Josue na aki ni Nun, saka sa mga pamayo kan mga angkan kan mga tribo nin Israel, 2 asin nakipag-ulay sinda sa sainda sa Shilo+ sa daga nin Canaan, na sinasabi: “Ipinagbuot ni Jehova paagi ki Moises na tawan kami nin mga siyudad na maiistaran, kaiba an mga pasabsaban kan mga iyan para sa samong mga ataman na hayop.”+ 3 Kaya kauyon kan pagbuot ni Jehova, tinawan kan mga Israelita an mga Levita nin mga siyudad+ kaiba an mga pasabsaban kan mga iyan hali sa sadiri nindang mana.+

4 An inot na natawan paagi sa burunutan iyo an mga pamilya kan mga Kohatita,+ asin an mga Levita na mga gikan ni Aaron na saserdote tinawan nin 13 siyudad hali sa tribo ni Juda,+ sa tribo ni Simeon,+ asin sa tribo ni Benjamin+ paagi sa burunutan.

5 Asin an iba pang mga Kohatita tinawan* nin sampulong siyudad hali sa mga pamilya kan tribo ni Efraim,+ kan tribo ni Dan, asin kan kabanga kan tribo ni Manases.+

6 Asin an mga Gersonita+ tinawan nin 13 siyudad hali sa mga pamilya kan tribo ni Isacar, kan tribo ni Aser, kan tribo ni Neftali, asin kan kabanga kan tribo ni Manases sa Basan.+

7 An mga Merarita+ sigun sa saindang mga pamilya tinawan nin 12 siyudad hali sa tribo ni Ruben, tribo ni Gad, asin tribo ni Zebulon.+

8 Kaya itinao kan mga Israelita sa mga Levita an mga siyudad na iyan asin an mga pasabsaban kan mga iyan paagi sa burunutan, arog kan ipinagbuot ni Jehova ki Moises.+

9 Ini an mga siyudad na itinao hali sa tribo ni Juda asin tribo ni Simeon, na an mga pangaran nasambitan digdi,+ 10 asin itinao an mga ini sa mga aki ni Aaron na gikan sa mga pamilya kan mga Kohatita na mga Levita, huli ta sinda an inot na natawan paagi sa burunutan. 11 Itinao ninda sa sainda an Kiriat-arba+ (si Arba an ama ni Anak), na inaapod man na Hebron,+ sa kabukidan nin Juda, asin an mga pasabsaban na nakapalibot diyan. 12 Pero an kaumahan saka an mga baryo kan siyudad itinao ninda ki Caleb na aki ni Jefunne bilang saiyang pagsadiri.+

13 Asin sa mga aki ni Aaron na saserdote, itinao ninda an Hebron,+ na siyudad na pailihan para sa nakagadan,+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, saka an Libna+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 14 an Jatir+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Estemoa+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 15 an Holon+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Debir+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 16 an Ain+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Juta+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Bet-semes kaiba an mga pasabsaban kaiyan—siyam na siyudad hali sa duwang tribong ini.

17 Asin hali sa tribo ni Benjamin, itinao sa sainda an Gibeon+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Geba kaiba an mga pasabsaban kaiyan,+ 18 an Anatot+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Almon kaiba an mga pasabsaban kaiyan—apat na siyudad.

19 An mga siyudad na itinao sa mga gikan ni Aaron, na mga saserdote, 13 gabos kaiba an mga pasabsaban kan mga iyan.+

20 Asin an iba pang mga pamilya kan mga Kohatita na mga Levita tinawan nin mga siyudad hali sa tribo ni Efraim paagi sa burunutan. 21 Itinao ninda sa sainda an Sekem,+ na siyudad na pailihan para sa nakagadan,+ na nasa kabukidan nin Efraim, kaiba an mga pasabsaban kaiyan, saka an Gezer+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 22 an Kibzaim kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Bet-horon+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan—apat na siyudad.

23 Asin hali sa tribo ni Dan, itinao sa sainda an Elteke kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Gibeton kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 24 an Aijalon+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Gat-rimon kaiba an mga pasabsaban kaiyan—apat na siyudad.

25 Asin hali sa kabanga kan tribo ni Manases, itinao sa sainda an Taanac+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan asin an Gat-rimon kaiba an mga pasabsaban kaiyan—duwang siyudad.

26 Sampulo gabos an siyudad na itinao sa iba pang mga pamilya kan mga Kohatita kaiba an mga pasabsaban kan mga iyan.

27 Asin hali sa kabanga kan tribo ni Manases, itinao sa mga Gersonita+ na hali sa mga pamilya kan mga Levita an Golan,+ na siyudad na pailihan para sa nakagadan, na nasa Basan, kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Beestera kaiba an mga pasabsaban kaiyan—duwang siyudad.

28 Asin hali sa tribo ni Isacar,+ itinao sa sainda an Kision kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Daberat+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 29 an Jarmut kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an En-ganim kaiba an mga pasabsaban kaiyan—apat na siyudad.

30 Asin hali sa tribo ni Aser,+ itinao sa sainda an Misal kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Abdon kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 31 an Helkat+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Rehob+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan—apat na siyudad.

32 Asin hali sa tribo ni Neftali, itinao sa sainda an Kedes,+ na siyudad na pailihan+ para sa nakagadan, na nasa Galilea, kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Hamot-dor kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Kartan kaiba an mga pasabsaban kaiyan—tulong siyudad.

33 An mga siyudad kan mga Gersonita sigun sa saindang mga pamilya 13 gabos kaiba an mga pasabsaban kan mga iyan.

34 Asin hali sa tribo ni Zebulon,+ itinao sa iba pang mga Levita, sa mga pamilya kan mga Merarita,+ an Jokneam+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Karta kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 35 an Dimna kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Nahalal+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan—apat na siyudad.

36 Asin hali sa tribo ni Ruben, itinao sa sainda an Bezer+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Jahaz kaiba an mga pasabsaban kaiyan,+ 37 an Kedemot kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Mefaat kaiba an mga pasabsaban kaiyan—apat na siyudad.

38 Asin hali sa tribo ni Gad,+ itinao sa sainda an Ramot, na siyudad na pailihan para sa nakagadan, na nasa Gilead,+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, an Mahanaim+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, 39 an Hesbon+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan, asin an Jazer+ kaiba an mga pasabsaban kaiyan—bali apat na siyudad.

40 An mga siyudad na itinao sa iba pang mga pamilyang Levita, sa mga Merarita sigun sa saindang mga pamilya, 12 gabos.

41 An gabos na siyudad kan mga Levita na nasa laog kan mga pagsadiri kan mga Israelita uminabot nin 48 siyudad kaiba an mga pasabsaban kan mga iyan.+ 42 An kada siyudad na iyan igwa nin mga pasabsaban sa palibot—igwa kaiyan sa gabos na siyudad na iyan.

43 Kaya itinao ni Jehova sa Israel an bilog na daga na isinumpa niyang itatao sa saindang mga apuon,+ asin nagin pagsadiri ninda iyan asin nag-iristar sinda diyan.+ 44 Dugang pa, tinawan sinda ni Jehova nin lubos na kapahingaluan sa pakikipaglaban, arog kan isinumpa niya sa saindang mga apuon,+ asin mayo ni saro sa gabos nindang kalaban an kayang lumaban sa sainda.+ Itinao ni Jehova sa kamot ninda an gabos nindang kalaban.+ 45 Mayo ni sarong panuga* an dai nautob sa gabos na marahay na mga bagay na ipinanuga ni Jehova sa banwaan* nin Israel; nautob iyan gabos.+

22 Dangan ipinaapod ni Josue an mga Rubenita, an mga Gadita, saka an kabanga kan tribo ni Manases 2 asin sinabi sa sainda: “Ginibo nindo an gabos na ipinagbuot sa saindo ni Moises na lingkod ni Jehova,+ asin sinunod nindo an gabos na sinabi ko sa saindo.+ 3 Dai nindo pinabayaan an saindong mga tugang sa gabos na panahon na ini, sagkod sa aldaw na ini;+ asin inutob nindo an pagbuot ni Jehova na saindong Diyos.+ 4 Ngunyan tinawan na nin kapahingaluan ni Jehova na saindong Diyos an saindong mga tugang, arog kan ipinanuga niya sa sainda.+ Kaya ngunyan, puwede na kamong bumalik sa saindong mga tolda sa ibong* kan Jordan, sa daga na itinao sa saindo ni Moises na lingkod ni Jehova para magin pagsadiri.+ 5 Basta sunudon lang nindong marhay an pagbuot asin an Katugunan na itinao sa saindo ni Moises na lingkod ni Jehova,+ paagi sa pagpahiling nin pagkamuot ki Jehova na saindong Diyos,+ paglakaw sa gabos niyang dalan,+ pag-utob sa saiyang mga tugon,+ pagdanay na maimbod sa saiya,+ saka paagi sa paglilingkod sa saiya+ nin bilog nindong puso asin nin bilog nindong kalag.”*+

6 Dangan binendisyunan sinda ni Josue tapos pinahali na, asin nagpuruli na sinda sa saindang mga tolda. 7 An kabanga kan tribo ni Manases tinawan ni Moises nin mana sa Basan,+ asin an natadang kabanga kan tribong iyan tinawan ni Josue nin daga sa sulnupan na kampi kan Jordan,+ kaiba kan saindang mga tugang. Apuwera kaiyan, kan papulion na sinda ni Josue sa saindang mga tolda, binendisyunan niya sinda 8 asin sinabi sa sainda: “Bumalik kamo sa saindong mga tolda dara an dakul na kayamanan, an dakulon na ataman na hayop, an mga plata saka bulawan, mga tanso asin lansang, saka dakulon na bado.+ Kuanon nindo an kahirasan nindo sa mga nasamsam+ sa saindong mga kalaban, asin tawan man nindo kaiyan an saindong mga tugang.”

9 Pagkatapos kaiyan, binayaan na kan mga Rubenita, kan mga Gadita, asin kan kabanga kan tribo ni Manases an ibang mga Israelita. Naghali sinda sa Shilo sa daga nin Canaan asin nagbalik sa Gilead,+ sa daga na itinao sa sainda para magin pagsadiri ninda asin para istaran ninda suno sa pagbuot ni Jehova paagi ki Moises.+ 10 Kan an mga Rubenita, an mga Gadita, asin an kabanga kan tribo ni Manases makaabot sa rehiyon kan Jordan sa daga nin Canaan, naggibo sinda duman nin dakula asin kahanga-hangang altar harani sa Jordan. 11 Paghaloy-haloy, nadangog kan ibang mga Israelita:+ “An mga Rubenita, an mga Gadita, saka an kabanga kan tribo ni Manases naggibo nin altar sa sagkudan kan daga nin Canaan sa rehiyon kan Jordan sa kampi na sadiri ta.” 12 Kan maaraman iyan kan mga Israelita, an bilog na katiripunan kan mga Israelita nagtiripon sa Shilo+ para makigiyera sa sainda.

13 Dangan sinugo kan mga Israelita si Finehas+ na aki ni Eleazar na saserdote na magduman sa mga Rubenita, sa mga Gadita, saka sa kabanga kan tribo ni Manases sa daga nin Gilead, 14 asin may kaiba siyang sampulong pamayo, sarong pamayo sa kada angkan kan gabos na tribo nin Israel. An kada saro sa sainda namamayo sa saiyang angkan, na kabilang sa manangribo* kan Israel.+ 15 Kan makaabot sinda sa mga Rubenita, sa mga Gadita, saka sa kabanga kan tribo ni Manases sa daga nin Gilead, nagsabi sinda sa sainda:

16 “Ini an sinabi kan bilog na katiripunan ni Jehova: ‘Ano ta dai kamo nagin maimbod+ sa Diyos kan Israel? Sinuway nindo ngunyan si Jehova, ta naggibo kamo nin altar asin nagrebelde ki Jehova.+ 17 Kulang pa daw sa sato an pagkakasala na nagibo ta duman sa Peor? Sagkod ngunyan dai ta pa nadadalisay an satong sadiri sa pagkakasalang iyan, maski ngani may uminabot na damat sa katiripunan ni Jehova.+ 18 Tapos susuwayon nindo ngunyan si Jehova! Kun marebelde kamo ki Jehova ngunyan na aldaw, sa aga maaanggot siya sa bilog na katiripunan nin Israel.+ 19 Kun ginibo nindo ini dahil bakong malinig an daga na pagsadiri nindo, magbalyo kamo sa daga na pagsadiri ni Jehova+ na namumugtakan kan tabernakulo ni Jehova+ asin mag-istar kamo sa kaibanan mi, pero dai kamo magrebelde ki Jehova. Dai kamo maggibo nin saro pang altar huling igwa na kitang altar para ki Jehova na satuyang Diyos, ta kun magibo kamo kaiyan, ibibilang niya man kaming mga rebelde.+ 20 Kan si Acan+ na aki ni Zera dai nagin maimbod may koneksiyon sa mga bagay na dapat laglagon, bakong naanggot an Diyos sa bilog na katiripunan nin Israel?+ Asin bako lang siya an nagadan dahil sa pagkakasala niya.’”+

21 Huli kaini, an mga Rubenita, an mga Gadita, saka an kabanga kan tribo ni Manases nagsimbag sa mga namamayo sa manangribo* sa Israel:+ 22 “Si Jehova, na Diyos nin mga diyos!* Si Jehova, na Diyos nin mga diyos!+ Aram niya kun taano ta ginibo mi ini, asin maaaraman man iyan kan Israel. Kun nagrebelde kami asin dai nagin maimbod ki Jehova, dai kami pagpaligtason sa aldaw na ini. 23 Kun naggibo kami nin altar para suwayon si Jehova asin para magdulot sa ibabaw kaiyan nin mga dulot na pigtututong, mga dulot na tipasi, asin mga atang sa pakikikabtang, si Jehova an mapadusa sa samo.+ 24 Pero dai, iba an dahilan kaya naggibo kami nin altar. Naisip mi kaya, ‘Sa maabot na panahon, sasabihon kan mga aki nindo sa mga aki mi: “Siisay an nagtao sa saindo nin deretso na sumamba ki Jehova na Diyos kan Israel kaiba mi? 25 Ibinugtak ni Jehova an Jordan bilang linderos sa pag-ultanan mi saka nindong mga Rubenita saka mga Gadita. Dai kamong deretso na sumamba ki Jehova.” Tapos uulangon kan mga aki nindo an mga aki mi sa pagsamba* ki Jehova.’

26 “Kaya sinabi mi, ‘Maggibo nanggad kita nin paagi. Maggibo kita nin altar, bakong para sa pagdulot nin mga dulot na pigtututong o mga atang, 27 kundi para magin saksi sa pag-ultanan ta+ saka kan mga magigin gikan ta* na maglilingkod kami ki Jehova sa atubangan niya asin magdudulot kami nin mga dulot na pigtututong saka nin mga atang sa pakikikabtang asin nin iba pang mga atang,+ tanganing sa maabot na panahon dai masabi kan mga aki nindo sa mga aki mi: “Dai kamo nin deretsong sumamba ki Jehova.”’ 28 Kaya nagsabi kami, ‘Kun sasabihon ninda iyan sa samo saka sa mga gikan* mi sa maabot na panahon, ini an samong isisimbag: “Hilinga an altar na ginibo kan mga apuon mi na kaparehong-kapareho kan altar ni Jehova. Ginibo ini bakong para sa mga dulot na pigtututong o sa mga atang, kundi para magin saksi sa pag-ultanan ta.”’ 29 Dai mi nanggad magigibong magrebelde ki Jehova asin sumuway ngunyan ki Jehova+ paagi sa paggibo nin ibang altar para magdulot nin mga atang. Sa altar sana ni Jehova na satuyang Diyos na nasa atubangan kan saiyang tabernakulo kami madulot nin mga dulot na pigtututong, mga dulot na tipasi, asin iba pang mga atang!”+

30 Naugma si Finehas na saserdote saka an mga pamayo kan katiripunan asin an mga kaibanan niyang namamayo sa manangribo* sa Israel kan madangog ninda an mga sinabi kan mga gikan ni Ruben, ni Gad, asin ni Manases.+ 31 Kaya nagsabi si Finehas na aki ni Eleazar na saserdote sa mga gikan ni Ruben, ni Gad, asin ni Manases: “Aram mi na ngunyan na nasa kaibanan ta si Jehova, huling dai kamo nagrebelde ki Jehova. Ilinigtas nindo an mga Israelita sa kamot ni Jehova.”

32 Dangan, nagbalik na sa Canaan si Finehas na aki ni Eleazar na saserdote saka an mga pamayo pagkatapos kan pakikipag-ulay ninda sa mga Rubenita saka sa mga Gadita sa Gilead, tapos sinabi ninda sa iba pang mga Israelita an saindang naaraman. 33 Naugma an mga Israelita sa ibinareta ninda. Dangan inumaw kan mga Israelita an Diyos, asin mayo na sindang sinabing ano man manungod sa pakikigiyera sa mga Rubenita saka sa mga Gadita para laglagon an daga na pig-iistaran kan mga ini.

34 Kaya pinangaranan kan mga Rubenita saka kan mga Gadita an altar,* huling “saksi iyan sa pag-ultanan ta na si Jehova an tunay na Diyos.”

23 Pakalihis nin halawig na panahon pagkatapos na tawan ni Jehova an Israel nin kapahingaluan+ sa pakikipaglaban sa gabos nindang kalaban sa palibot, kan gurang na si Josue asin nasa puro na kan saiyang buhay,+ 2 ipinaapod ni Josue an bilog na Israel,+ an kamagurangan kaiyan, an mga pamayo, an mga hukom, saka an mga opisyal,+ asin sinabihan niya sinda: “Gurang na ako asin nasa puro na kan sakuyang buhay. 3 Asin nahiling mismo nindo an gabos na ginibo ni Jehova na saindong Diyos sa gabos na nasyon na ini alang-alang sa saindo huling si Jehova na saindong Diyos an nakikipaglaban para sa saindo.+ 4 Hilinga, itinao ko sa saindo paagi sa burunutan+ an daga kan mga nasyon na ini na nagkatarada para magin mana kan saindong mga tribo,+ pati an daga kan gabos na nasyon na linaglag ko,+ puon sa Jordan sagkod sa Dakulang Dagat* sa sulnupan. 5 Asin si Jehova na saindong Diyos an padagos na nagpapahali sa sainda sa atubangan nindo,+ asin pinalayas niya sinda para sa saindo, asin nagin pagsadiri nindo an saindang daga, arog kan ipinanuga sa saindo ni Jehova na saindong Diyos.+

6 “Ngunyan, kusugan nindong marhay an saindong buot asin utubon nindo an gabos na nakasurat sa libro kan Katugunan+ ni Moises. Dai nanggad kamo sumuway diyan,*+ 7 asin dai kamo nuarin man makiiba-iba sa mga nasyon na ini+ na nagkatarada pa. Dai lamang nindo pagsambiton an mga pangaran kan saindang mga diyos,+ asin dai man lamang kamo magsumpa sa ngaran ninda. Dai kamo nuarin man maglingkod sa sainda o dumuko sa sainda.+ 8 Kundi magdanay kamong maimbod ki Jehova na saindong Diyos,+ arog kan ginigibo nindo sagkod sa aldaw na ini. 9 Siguradong papalayason ni Jehova an darakula asin makapangyarihan na mga nasyon sa atubangan nindo,+ huling mayo ngani ni sarong tawo an nakayang lumaban sa saindo sagkod sa aldaw na ini.+ 10 Saro sana sa saindo an malapag sa sangribo,+ huling si Jehova na saindong Diyos an nakikipaglaban para sa saindo,+ arog kan ipinanuga niya sa saindo.+ 11 Kaya pirmi nindong ingatan an saindong sadiri*+ paagi sa pagpahiling nin pagkamuot ki Jehova na saindong Diyos.+

12 “Pero kun tatalikdan nindo an Diyos saka magigin dayupot kamo sa mga nasyon na ini na nagkatarada pa+ asin kun makikipagkasundo* kamo sa sainda paagi sa pakipag-aguman+ asin kun makikiiba-iba kamo sa sainda, 13 tandaan nindo na dai ipapadagos ni Jehova na saindong Diyos an pagpalayas sa mga nasyon na ini para sa saindo.+ Magigi sindang litag saka siod asin panglatigo sa saindong mga tagiliran+ asin mga tunok sa saindong mga mata sagkod na mapara kamo sa marahay na dagang ini na itinao sa saindo ni Jehova na saindong Diyos.

14 “Ngunyan hilinga! madali na akong magadan,* asin aram na aram nindo sa bilog nindong puso asin sa bilog nindong kalag* na mayo ni sarong tataramon sa gabos na marahay na panuga na ipinanuga sa saindo ni Jehova na saindong Diyos an dai nautob. Nangyari an gabos na iyan para sa saindo. Mayo ni sarong tataramon sa mga iyan an dai nautob.+ 15 Pero kun paanong uminabot sa saindo an gabos na marahay na panuga na ipinanuga sa saindo ni Jehova na saindong Diyos,+ kayang-kaya man na ipaabot sa saindo ni Jehova an gabos na kapahamakan na sinabi niya* asin puhuon kamo sa marahay na dagang ini na itinao sa saindo ni Jehova na saindong Diyos.+ 16 Kun babalgahon nindo an tipan ni Jehova na saindong Diyos na ipinagbuot niyang utubon nindo asin kun maglilingkod kamo sa ibang mga diyos asin maduko sa sainda, maaanggot na marhay sa saindo si Jehova+ asin madali sana kamong mapapara sa marahay na daga na itinao niya sa saindo.”+

24 Dangan tinipon ni Josue sa Sekem an gabos na tribo nin Israel asin ipinaapod an kamagurangan kan Israel, an mga pamayo kaiyan, an mga hukom, saka an mga opisyal,+ asin nagtindog sinda sa atubangan kan tunay na Diyos. 2 Sinabi ni Josue sa bilog na banwaan: “Ini an sinabi ni Jehova na Diyos kan Israel, ‘Nag-istar kaidto sa ibong kan Salog* an saindong mga apuon+ haloy na panahon na an nakaagi+—si Tera na ama ni Abraham saka ni Nahor—asin naglingkod sinda dati sa ibang mga diyos.+

3 “‘Pag-abot nin panahon, kinua ko an apuon nindong si Abraham+ sa ibong kan Salog* asin pinalakaw ko siya sa bilog na daga nin Canaan asin pinadakul ko an saiyang gikan.*+ Itinao ko saiya si Isaac;+ 4 dangan itinao ko ki Isaac si Jacob saka Esau.+ Kan huri, itinao ko ki Esau an Bukid nin Seir bilang saiyang pagsadiri;+ asin si Jacob man saka an saiyang mga aki nagpasiring sa Ehipto.+ 5 Pag-abot nin panahon, isinugo ko si Moises asin Aaron,+ asin pinaabutan ko nin mga damat an Ehipto,+ asin pagkatapos ilinuwas ko kamo. 6 Kan ilinuluwas ko an saindong mga ama sa Ehipto+ asin nakaabot kamo sa dagat, naglalapag sa sainda su mga Ehipsiyong nakasakay sa mga karwaheng panggiyera asin sa mga kabayo sagkod sa Dagat na Pula.+ 7 Nagpuon na mag-apod ki Jehova an saindong mga ama,+ kaya nagbugtak ako nin kadikluman sa pag-ultanan nindo saka kan mga Ehipsiyo, tapos tinahuban ko sinda kan dagat,+ asin nahiling mismo nindo an ginibo ko sa Ehipto.+ Dangan, dakul na taon* kamong nag-istar sa kaawagan.+

8 “‘Tapos, dinara ko kamo sa daga kan mga Amorita na nakaistar sa ibong* kan Jordan, asin nakipaglaban sinda sa saindo.+ Pero itinao ko sinda sa saindong kamot tanganing magin pagsadiri nindo an saindang daga, asin pinuho ko sinda sa saindong atubangan.+ 9 Tapos nakipaglaban sa Israel an hadi kan Moab na si Balak na aki ni Zipor. Kaya ipinaapod niya si Balaam na aki ni Beor para sumpaon kamo.+ 10 Pero dai ko dinangog si Balaam.+ Kaya pauruutro niya kamong binendisyunan,+ asin ilinigtas ko kamo sa saiyang kamot.+

11 “‘Dangan nagbalyo kamo sa Jordan+ asin nakaabot sa Jerico.+ Asin nakipaglaban sa saindo an mga lider* kan Jerico, an mga Amorita, mga Perizita, mga Canaanita, mga Hiteo, mga Girgasita, mga Hivita, asin mga Jebusita, pero itinao ko sinda sa saindong kamot.+ 12 Bago pa man kamo mag-abot, pinangyari ko nang pangruluyahan sinda nin buot,* kaya nagdurulag sinda sa atubangan nindo+—arog kan nangyari sa duwang hadi kan mga Amorita. Nangyari iyan bakong dahil sa saindong espada o sa saindong pana.+ 13 Sa paaging iyan, tinawan ko kamo nin daga na dai nindo pinagpagalan asin nin mga siyudad na bako kamo an nagtugdok,+ asin nag-istar kamo sa mga iyan. Nagkakakan kamo hali sa mga ubasan asin mga tanuman nin olibo na bako man kamo an nagtanom.’+

14 “Kaya, magkaigwa kamo nin pagkatakot ki Jehova asin maglingkod kamo sa saiya nin may integridad* saka kaimbudan,*+ asin haralion nindo an mga diyos na pinaglingkudan kan saindong mga apuon sa ibong kan Salog* saka sa Ehipto,+ asin maglingkod kamo ki Jehova. 15 Ngunyan kun habo nindong maglingkod ki Jehova, pumili kamo ngunyan kun siisay an saindong paglilingkudan,+ kun an mga diyos na pinaglingkudan kan saindong mga apuon sa ibong kan Salog*+ o an mga diyos kan mga Amorita na an daga iyo an pig-iistaran nindo.+ Pero ako saka an sakuyang pamilya, maglilingkod kami ki Jehova.”

16 Huli kaini, nagsimbag an banwaan: “Dai mi nanggad magigibong bayaan si Jehova asin maglingkod sa ibang mga diyos. 17 Si Jehova na satuyang Diyos an nagluwas sa sato saka sa satuyang mga ama sa daga nin Ehipto,+ kun sain kita nagin mga uripon.*+ Siya an naggibo kan makangangalas na mga tanda na nahiling ta mismo,+ asin padagos niya kitang iningatan kan kita nagbabaklay asin kan kita nag-aagi sa gabos na banwaan na inagihan ta.+ 18 Pinalayas ni Jehova an gabos na banwaan, pati na an mga Amorita, na dating nakaistar sa dagang ini. Kaya, maglilingkod man kami ki Jehova, huling siya an samuyang Diyos.”

19 Dangan sinabihan ni Josue an banwaan: “Dai kamo makakapaglingkod ki Jehova, huling saro siyang banal na Diyos;+ siya Diyos na naghahagad nin eksklusibong* debosyon.+ Dai niya papatawadon an saindong mga paglapas* asin an saindong mga kasalan.+ 20 Kun babayaan nindo si Jehova asin maglilingkod kamo sa mga diyos kan ibang mga nasyon, papadusahan niya man kamo asin pupuhuon kamo maski ngani naggibo siya nin marahay para sa saindo.”+

21 Pero sinabi kan banwaan ki Josue: “Dai, si Jehova sana an paglilingkudan mi!”+ 22 Kaya nagsabi si Josue sa banwaan: “Kamo mismo an mga saksi na pinili nindong paglingkudan si Jehova sa sadiri nindong buot.”+ Nagsimbag sinda: “Mga saksi kami.”

23 “Kun siring, halion nindo sa tahaw nindo an mga diyos kan ibang mga nasyon, asin maglingkod kamo ki Jehova na Diyos kan Israel nin bilog nindong puso.” 24 An banwaan nagsabi ki Josue: “Maglilingkod kami ki Jehova na samuyang Diyos, asin masunod kami sa sinasabi* niya!”

25 Kaya nakipagtipan si Josue sa banwaan kan aldaw na iyan asin naggibo siya nin regulasyon saka nin pagbuot para sa sainda sa Sekem. 26 Dangan isinurat ni Josue an mga tataramon na ini sa libro kan Katugunan nin Diyos,+ asin nagkua siya nin dakulaon na gapo+ tapos ibinugtak iyan sa sirong nin dakulang kahoy na harani sa santuwaryo ni Jehova.

27 Sinabi pa ni Josue sa bilog na banwaan: “Uya! An gapong ini magseserbing saksi laban sa sato,+ huling nadangog kaini an gabos na sinabi sa sato ni Jehova, asin magseserbi ining saksi laban sa saindo, tanganing dai nindo talikdan an saindong Diyos.” 28 Dangan pinahali na ni Josue an banwaan, an kada saro pasiring sa saiyang mana.+

29 Pagkatapos kan mga bagay na ini, si Josue na aki ni Nun, na lingkod ni Jehova, nagadan sa edad na 110.+ 30 Kaya ilinubong ninda siya sa minana niyang daga sa Timnat-sera,+ na nasa kabukidan nin Efraim, sa norte kan Bukid nin Gaas. 31 Padagos na naglingkod an Israel ki Jehova sa bilog na panahon na nabubuhay si Josue asin sa bilog na panahon na nabubuhay an kamagurangan na mas huring nagadan ki Josue asin nakakaaram kan gabos na ginibo ni Jehova para sa Israel.+

32 An mga tulang ni Jose,+ na dinara kan mga Israelita hali sa Ehipto, ilinubong sa Sekem sa daga na nabakal ni Jacob sa mga aki ni Hamor,+ an ama ni Sekem, sa kantidad na 100 na kuwartang pirak;+ asin nagin mana iyan kan mga aki ni Jose.+

33 Nagadan man si Eleazar na aki ni Aaron.+ Kaya ilinubong ninda siya sa Bulod ni Finehas na aki niya,+ na itinao ki Finehas sa kabukidan nin Efraim.

O “Jehosua,” na nangangahulugan “Si Jehova Kaligtasan.”

An buot sabihon, an Mediteraneo.

O “Dai ka diyan sumuway, patuo man o pawala.”

O “hurop-hurupon mo ini.”

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

O “patutot.”

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

Sa literal, “nagkaturunaw an puso mi.”

Sa literal, “may espiritu.”

O “masasarigan na tanda.”

O “an samong kalag.”

O “Kalag mi an magagadan imbes na kamo!”

Sa literal, “mapapasaiyang payo an saiyang dugo.”

Sa literal, “mapapasamuyang mga payo an saiyang dugo.”

Sa literal, “na aking lalaki ni Israel.”

Mga 890 metros. Hilingon an Apendise B14.

O “dumuot.”

O “pader.”

O “pader.”

An buot sabihon, an Gadan na Dagat.

Sa literal, “mga aking lalaki.”

Sa literal, “kinatakutan ninda siya.”

O “sagkudan.”

Sa literal, “sa parteng pasiring sa dagat.”

Sa literal, “nagkaturunaw an saindang puso.”

Sa literal, “asin mayo na sinda nin espiritu.”

Nangangahulugan na “Bulod kan mga Kublit sa Puro kan Ikinabuhay.”

O “an gabos na lalaking nasa edad nang magsuldados.”

O “sa boses.”

O “dugos.”

Sa literal, “pinaligid ko parayo.”

Nangangahulugan na “Pagpaligid; Pagpaligid Parayo.”

O “prinsipe.”

O “prinsipe.”

Sa literal, “sungay nin lalaking karnero.”

O “halawig na tanog.”

O “grabeng problema.” Sa literal, “ostrasismo.”

Sa Ingles, silver.

O “batbat.”

O posibleng “pinasumpa ni Josue an banwaan kan sumpang ini.”

O “nadagit.”

Nangangahulugan na “Mga Tibagan nin Gapo.”

Sa literal, “nagkaturunaw an puso kan banwaan asin nagin siring sa tubig.”

Hilingon an “Soberano” sa Glosaryo.

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

O “tuminalikod.”

O “Hinabas.”

An sarong siklo katumbas nin 11.4 gramos. Hilingon an Apendise B14.

O “Hababang Kapatagan.”

O “grabeng problema.” Sa literal, “ostrasismo.”

Nangangahulugan na “Kapahamakan; Ostrasismo.”

O “matambang.”

O “hababang kapatagan.”

O “puon nin kahoy.”

O “kongregasyon.”

Sa literal, “naglalakaw.”

An buot sabihon, an Mediteraneo.

O “uripon.”

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

O “pig-inspeksiyon.”

O “nagkatarakot kami para sa samong kalag.”

Sa literal, “nasa mga kamot mo na kami.”

Sa literal, “Dai mo pagpalaylayon an saimong kamot hali sa.”

O “graniso.”

O “Aldaw.”

O “Hababang Kapatagan.”

O “sagkod na makabalos an nasyon nin Israel sa.”

Sa literal, “an nagpatarom kan saiyang dila.”

O “puon nin kahoy.”

O “kalag.”

O “kalag.”

O “kalag.”

O “kalag.”

O “kalag.”

O “kalag.”

O “kalag.”

Sa literal, “an gabos na hinangos.”

O “nasa Araba.”

An buot sabihon, putulon an mga litid sa likod kan paa.

O “kalag.”

O “an Sefela.”

O “Sulugan na Kababan.”

O “Sulugan na Kababan.”

O “Sulugan na Kababan.”

An buot sabihon, an danaw nin Genesaret, o an Dagat nin Galilea.

An buot sabihon, an Gadan na Dagat.

O “puon sa Sihor.”

Sa literal, “atubangan.”

O “sa entrada kan Hamat.”

O “Sulugan na Kababan.”

O “Sulugan na Kababan.”

O “bukid kan kababan.”

O “hababang kapatagan.”

An buot sabihon, an danaw nin Genesaret, o an Dagat nin Galilea.

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

O “sinabi ko kun ano an nasa puso ko.”

Sa literal, “pinangyari kan sakong mga tugang na kaiba ko na matunaw an puso kan banwaan.”

Sa literal, “nin lubos; nin biyo.”

O “posibleng marhay na.”

O “itinao paagi sa burunutan.”

An buot sabihon, an Gadan na Dagat.

Hilingon sa Glosaryo.

An buot sabihon, an Dakulang Dagat, an Mediteraneo.

An buot sabihon, an Gadan na Dagat.

O “Hababang Kapatagan.”

O “Hababang Kapatagan.”

An buot sabihon, an Mediteraneo.

O posibleng “puminalakpak si Acsa mantang nakasakay sa asno.”

Nangangahulugan na “Mga Lugar na Matubig.”

O “sa Negeb.” Alang an kadagaan sa timog.

O posibleng “Gedera saka an mga turil nin mga karnero diyan.”

O “an mga banwa na nakadepende diyan.”

O “an mga banwa na nakadepende diyan.”

An buot sabihon, an Mediteraneo.

O “itinao.”

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

Sa literal, “patuo.”

An buot sabihon, an tribo ni Manases o an teritoryo ni Manases.

O “an mga banwa na nakadepende diyan.”

An literal na ekspresyon nanunungod sa sinukol na daga asin itinao paagi sa burunutan.

Sa literal, “sako.”

Sa literal, “mga karwaheng lansang.”

O “hababang kapatagan.”

O “sa mga banwa na nakadepende diyan.”

O “Hababang Kapatagan.”

Sa literal, “sa harong.”

Sa literal, “mga karwaheng lansang.”

Hilingon sa Glosaryo.

Sa literal, “an harong.”

O “Hababang Kapatagan.”

An buot sabihon, an Gadan na Dagat.

O “sulugan na kababan.”

O “kalag.”

O “huling dai siya nag-aaram kan magadan niya an.”

O “isinuway ninda.”

O “kalag.”

O “tinawan paagi sa burunutan.”

O “tataramon.”

Sa literal, “harong.”

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

Hilingon sa Glosaryo.

O “mga angkan.”

O “mga angkan.”

O “An Banal na Diyos, an Diyos, si Jehova.”

Sa literal, “sa pagpahiling nin pagkatakot.”

Sa literal, “kan masurunod satong mga henerasyon.”

Sa literal, “mga henerasyon.”

O “mga angkan.”

Base sa konteksto, an altar posibleng marhay na pinangaranan na Saksi.

An buot sabihon, an Mediteraneo.

O “Dai nanggad kamo sumuway diyan, patuo man o pawala.”

O “Kaya bantayan nindong marhay an saindong kalag.”

O “makikipag-alyansa.”

Sa literal, “mapasiring ako ngunyan sa dalan kan bilog na daga.”

Hilingon sa Glosaryo.

O “an gabos na maraot na tataramon.”

An buot sabihon, an Eufrates.

An buot sabihon, an Eufrates.

Sa literal, “banhi.” Sa Hebreo puwede ining plural.

Sa literal, “aldaw.”

An buot sabihon, an sirangan na kampi.

O posibleng “mga may sadiri nin daga.”

O posibleng “magkatararanta sinda; makamati sinda nin grabeng takot.”

O “sa paaging daing katuyawan.”

O “sa katotoohan.”

An buot sabihon, an Eufrates.

An buot sabihon, an Eufrates.

Sa literal, “hali sa harong nin mga uripon.”

O “dai nababangang.”

O “pagrebelde.”

O “boses.”

    Bicol Publications (1983-2025)
    Mag-log Out
    Mag-log In
    • Bicol
    • I-share
    • Settings na Gusto Mo
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kasunduan sa Paggamit
    • Palisiya sa Privacy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Mag-log In
    I-share