Watchtower ONLINE NA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NA LIBRARYA
Bicol
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PAGTIRIPON
  • w24 Hunyo p. 19
  • Hapot Hali sa mga Parabasa

Mayong video na available para digdi.

Sori, may error sa pag-load kan video.

  • Hapot Hali sa mga Parabasa
  • An Torrengbantayan Nagpapahayag kan Kahadian ni Jehova (Pag-aadalan)—2024
  • Kaagid na Materyal
  • An Banwaan ni Jehova Maigot Para sa Tunay na Pagsamba
    An Satong Kristiyanong Pamumuhay Asin Ministeryo—Workbook Para sa Pagtiripon—2016
  • “Magigin Pagsadiri kan mga Mahuyo an Daga”
    An Torrengbantayan Nagpapahayag kan Kahadian ni Jehova (Pampubliko)—2018
  • “Sia Bakong Harayo sa Lambang Saro sa Sato”
    An Torrengbantayan Nagpapahayag kan Kahadean ni Jehova—2008
  • May Pagmate daw si Jehova?
    An Torrengbantayan Nagpapahayag kan Kahadian ni Jehova—2011
Iba Pa
An Torrengbantayan Nagpapahayag kan Kahadian ni Jehova (Pag-aadalan)—2024
w24 Hunyo p. 19

Hapot Hali sa mga Parabasa

Taano ta an inot na parte kan Salmo 12:7 itrinadusir na “Babantayan mo sinda,” na nanunungod sa “mga nasasakitan” na sinambit sa bersikulo 5, asin bakong “Babantayan mo an mga iyan,” na nanunungod sa “mga tataramon ni Jehova” na sinambit sa bersikulo 6?

Ipinaparisa kan konteksto na an bersikulong ini nanunungod sa mga tawo.

Sa Salmo 12:​1-4, mababasa niyato na “mayo na sa mga tawo an mga maimbod.” Dangan sa Salmo 12:​5-7, sinabi niya:

“‘Huli sa pang-aapi sa mga nasasakitan,

Huli sa agrangay kan mga dukha,

Matindog ako tanganing humiro,’ an sabi ni Jehova.

‘Ililigtas ko sinda sa mga naghahamak sa sainda.’

An mga tataramon ni Jehova dalisay;

An mga iyan arog sa plata na dinalisay nin pitong beses sa hurnong gibo sa dalipay.

Babantayan mo sinda, O Jehova;

Poprotektaran mo sagkod lamang an kada saro sa sainda laban sa henerasyon na ini.”

Ipinapahiling sa bersikulo 5 kun ano an gigibuhon nin Diyos para sa “mga nasasakitan.” Ililigtas niya sinda.

Sinasabi pa sa bersikulo 6 na “an mga tataramon ni Jehova dalisay,” ‘arog sa dinalisay na plata.’ An debotadong mga Kristiyano lubos nanggad na minauyon sa mga tataramon na iyan.​—Sal. 18:30; 119:140.

Ngunyan pag-isipan an sunod na bersikulo, an Salmo 12:7: “Babantayan mo sinda, O Jehova, poprotektaran mo sagkod lamang an kada saro sa sainda laban sa henerasyon na ini.” Paano ta naaraman na an orihinal na tekstong Hebreo dapat na itradusir sa paaging magpapanungod sa “mga nasasakitan” asin bako sa “mga tataramon ni Jehova”?

Huling sinambit sa bersikulo 6 an manungod sa “mga tataramon nin Diyos,” tibaad isipon kan iba na an “sinda” asin “sainda” sa bersikulo 7 nanunungod sa tataramon nin Diyos. Asin aram niyato na iningatan nin Diyos an Bibliya sa ibong nin dakul na paghihinguwa kan mga nagkokontra na ipagbawal asin paraon iyan.​—Isa. 40:8; 1 Ped. 1:25.

Pero, totoo man an sinabi sa bersikulo 5. Padagos na tinatabangan asin iliniligtas ni Jehova an “mga nagsasakit” asin an mga ‘inaapi.’—Job 36:15; Sal. 6:4; 31:​1, 2; 54:7; 145:20.

Kun siring, paano ta nasabi na an bersikulo 7 nanunungod sa mga tawo?

Ipinaparisa iyan kan konteksto kan salmong ini.

Sinambit sa Salmo 12:1 an manungod sa “mga maimbod” na pigtaraman nin mga kaputikan. Dangan, mababasa niyato na mahiro si Jehova laban sa mga naggagamit kan saindang dila sa salang paagi. Inaasigurar kita kan salmo na makakapagtiwala kita na mahiro an Diyos alang-alang sa saiyang banwaan huling an saiyang mga tataramon dalisay.

Kaya sinasabi kan bersikulo 7 na babantayan asin poprotektaran ni Jehova an nagsasakit na mga biktima nin mga maraot.

An pagkatradusir mi kauyon kan Hebreong manuskritong Masoretiko. Ginamit sa Griegong Septuagint an tataramon na “kita” nin duwang beses, na nagpapanungod sa mga maimbod na nasasakitan asin inaapi. Panghuri, sinasabi sa bersikulo 7 na an “kada saro sa” mga maimbod poprotektaran “laban sa henerasyon na ini,” sa mga tawo na nagsusuportar sa karatan. (Sal. 12:​7, 8) Sa mga Aramaikong Targum, mababasa sa bersikulo 7: “Ika, O KAGURANGNAN, poprotektaran mo an mga matanos, babantayan mo sinda sa maraot na henerasyon na ini sagkod pa man. Sa lambang gilid sibot-sibot an maraot, na garo linta na sinusupsup an dugo kan mga aki nin tawo.” Dagdag ining patunay na an Salmo 12:7 dai nanunungod sa mga tataramon nin Diyos.

Kaya an bersikulong ini nagtatao nin paglaom sa “mga maimbod” na an Diyos mahiro para sa sainda.

    Bicol Publications (1983-2025)
    Mag-log Out
    Mag-log In
    • Bicol
    • I-share
    • Settings na Gusto Mo
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kasunduan sa Paggamit
    • Palisiya sa Privacy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Mag-log In
    I-share