Nota sa Ibaba
a An tataramon sa Griego na trinadusir na “nag-agrangay” hale sa sarong berbo (em·bri·maʹo·mai) na nagpaparisa na an saro makolog, o odok, na napahiro. An sarong iskolar sa Biblia nagsabi: “Digdi nangangahulogan sana iyan na an hararomon na emosyon nakapahiro ki Jesus kaya an dai mapogolan na pag-agrangay naggikan sa Saiyang puso.” An terminong trinadusir na “napurisaw” hale sa Griegong tataramon (ta·rasʹso) na nagpaparisa nin karibokan. Sono sa sarong leksikograpo, iyan nangangahulogan na “magcausa nin karibokan sa boot, . . . tawan nin grabeng kolog o kamondoan.” An terminong “naghibi” hale sa Griegong berbo (da·kryʹo) na an kahulogan “lumuha, tumangis nin silensio.”