-
Namba 32:20-22Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
20 Nao Moses i talem long olgeta se: “Hemia samting we yufala i mas mekem: Yufala i tekem ol tul blong faet blong yufala olsem we Jehova i talem.+ 21 Mo long fes blong Jehova, yufala evriwan i mas tekem ol tul blong faet blong yufala mo yufala i krosem Jodan Reva, mo hem bambae i ronemaot ol enemi blong hem.+ 22 Mo long fes blong Jehova, bambae yufala i faet gogo kasem we yufala i winim kantri ya.+ Sipos yufala i mekem samting ya, bambae yufala i no gat fol long fes blong Jehova mo Isrel, mo yufala i save kambak long ples ya.+ Nao long fes blong Jehova, graon ya bambae i kam graon blong yufala.+
-
-
Namba 32:25-29Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
25 Nao ol boe blong Gad mo ol boe blong Ruben oli talem long Moses se: “Ol man blong wok blong yu bambae oli mekem stret olsem we masta blong mifala i talem. 26 Ol pikinini wetem ol waef blong mifala, mo ol animol blong vilej wetem ol sipsip blong mifala, bambae oli stap nomo long ol taon blong Gilead,+ 27 be long fored blong Jehova, ol man blong wok blong yu oli rere blong faet, mo bambae oli krosem reva i go narasaed,+ stret olsem we masta blong mifala i talem.”
28 Nao Moses i talemaot bisnes ya long pris ya Eleasara, mo long Josua we i boe blong Nun, mo long olgeta long traeb blong Isrel we oli hed long haos blong papa blong olgeta. 29 Hem i talem se: “Sipos ol boe blong Gad mo ol boe blong Ruben oli folem yufala i gokros long Jodan Reva, mo olgeta evriwan oli rere blong faet long fes blong Jehova, nao oli winim kantri ya, yufala i mas givim Gilead blong i kam graon blong olgeta.+
-