Esikel
24 Nao long namba 9 yia, long namba 10 dei blong namba 10 manis, tok blong Jehova i kamtru bakegen long mi, i se: 2 “Pikinini blong man, yu raetemdaon dei ya,* hemia dei ya tede. King blong Babilon i stat blong atakem Jerusalem tede ya nao.+ 3 Mo yu tokbaot wan proveb* long saed blong haos blong rebel, mo yu talem long saed blong olgeta se:
“‘Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem:
“Yu putum sospen* long faea. Yu putum long faea mo yu kafsaedem wota i go insaed long hem.+
4 Yu putum ol pis mit insaed long hem,+ evri pis we oli gud,
Leg blong hem antap wetem solda blong hem. Yu fulumap sospen ya long ol bun we oli beswan.
5 Yu tekem sipsip we i beswan long ol narafala sipsip,+ mo yu hivimap ol bigfala wud aninit long sospen.
Yu boelem ol pis mit ya, mo yu kukum ol bun ya insaed long hem.”’
6 “Taswe hemia samting we Hae Masta Jehova i talem:
‘!Sore tumas long taon ya we i stap mekem blad i ron,+ hemia sospen ya we i rosta, we oli no tekemaot ol rosta long hem!
Tekemaot ol pis mit ya wanwan gogo sospen ya i emti,+ be no sakem ol spesel ston from olgeta.
7 From we blad we taon ya i kafsaedem i stap insaed long hem.+ Hem i kafsaedem blad ya antap long bigfala ston we i no gat samting long hem.
Hem i no kafsaedem i go long graon, blong i berem long das blong graon.+
8 Blong mekem se mi kros nao mi panisim hem,
Mi mi putum blad blong hem long bigfala ston we i saen mo we i no gat samting long hem,
Blong bambae i no gat samting blong kavremap blad ya.’+
9 “Taswe hemia samting we Hae Masta Jehova i talem:
‘!Sore tumas long taon ya we i stap mekem blad i ron!+
Bambae mi mi hivimap ol wud ya i go antap.
10 Hivimap ol bigfala wud mo laetem faea,
Boelem ol mit mo kukum gud olgeta, kafsaedemaot sup blong hem, mo letem ol bun ya oli bon nogud.
11 Putum emti sospen ya antap long ol sakol blong mekem i hot
Nao bambae kopa blong hem i kam hot mo i red.
Ol doti we i stap long hem bambae oli ronaot,+ mo faea bambae i kakae rosta we i stap long hem.
12 Samting ya i save mekem man i no glad nating mo i taed,
From we hevi rosta ya bambae i no kamaot.+
!Sakem sospen ya i go long faea wetem rosta blong hem!’
13 “‘Yu yu kam doti from ol doti fasin ya blong yu.+ Mi traem blong mekem yu yu kam klin, be yu yu no save kam klin from ol doti fasin blong yu. Bambae yu yu no kam klin go kasem we kros blong mi agensem yu i godaon.+ 14 Mi Jehova, mi nao mi talemaot tok ya. Bigfala trabol bambae i kam. Bambae mi tekem aksen we mi no blokem mi, mi no sore, mo mi no rigret.+ Bambae oli jajem yu folem ol rod blong yu mo ol aksen blong yu,’ hemia nao samting we Hae Masta Jehova i talem.”
15 Nao tok blong Jehova i kamtru bakegen long mi, i se: 16 “Pikinini blong man, wantaem nomo bambae mi mi tekemaot woman we yu yu lavem hem tumas.+ Yu no mas sore,* mo yu no mas krae o letem wota blong ae blong yu i ron. 17 Yu mas krae kwaet nomo we voes blong yu i no kamaot, mo yu no mas folem ol kastom blong sore we oli mekem long taem blong ded.+ Yu fasem kaliko long hed blong yu+ mo yu werem sandel blong yu.+ Yu no mas kavremap mustas,*+ mo yu no mas kakae bred we ol narafala oli karem i kam long yu.”*+
18 Nao long moning, mi mi toktok long ol man, mo long sapa, waef blong mi i ded. Nao long nekis moning, mi mi mekem stret olsem we hem i talem long mi. 19 Nao ol man oli stap talem long mi se: “?Olsem wanem? ?Bambae yu yu no talemaot long mifala se ol samting ya we yu stap mekem, oli joen olsem wanem long mifala?” 20 Mi mi ansa long olgeta se: “Tok blong Jehova i kamtru long mi, i se: 21 ‘Yu talem long haos blong Isrel se: “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Mi mi rere blong mekem tabu ples ya blong mi i no moa tabu,+ hemia stamba ples we yufala i stap flas from, samting we yufala i lavem tumas mo we hat* blong yufala i wantem tumas. Ol boe mo ol gel blong yufala we yufala i lego olgeta oli stap, bambae oli ded long naef blong faet.+ 22 Biaen bambae yufala i mas mekem stret olsem we mi mi mekem. Bambae yufala i no kavremap mustas blong yufala, mo bambae yufala i no kakae bred we ol narafala oli karem i kam long yufala.+ 23 Ol kaliko blong fasem hed bambae oli stap long hed blong yufala, mo ol sandel blong yufala bambae oli stap long leg blong yufala. Bambae yufala i no sore o krae. Be bambae yufala i kam nogud from ol mastik blong yufala,+ mo bambae yufala i krae smosmol bitwin yufala. 24 Esikel i kam wan saen blong yufala.+ Ol samting we hem i mekem, bambae yufala i mas mekem. Taem samting ya i kamtru, bambae yufala i mas save se mi nao mi Hae Masta Jehova.’”’”
25 “Mo yu pikinini blong man, long dei we mi tekemaot sefples blong haed blong olgeta, hemia naesfala samting we oli stap glad from, we oli lavem tumas mo we hat* blong olgeta i wantem tumas, mo mi tekemaot ol boe mo ol gel blong olgeta,+ 26 wan man we i ronwe bambae i kam talemaot ol samting ya long yu.+ 27 Nao long dei ya, bambae yu openem maot blong yu mo yu toktok long man ya we i ronwe, mo bambae yu no moa nambut.+ Bambae yu kam olsem wan saen long olgeta, nao bambae olgeta oli mas save se mi mi Jehova.”