Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Jeremaea 49
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Jeremaea

      • Profet tok agensem Amon (1-6)

      • Profet tok agensem Edom (7-22)

        • Edom bambae i no moa stap olsem wan nesen (17, 18)

      • Profet tok agensem Damaskes (23-27)

      • Profet tok agensem Kedara mo Hajoro (28-33)

      • Profet tok agensem Elam (34-39)

Jeremaea 49:1

Ol Refrens

  • +Je 19:36, 38; Du 2:19; 2Kr 20:1
  • +1Ki 11:5; Sef 1:4, 5
  • +Am 1:13

Jeremaea 49:2

Ol Futnot

  • *

    MNT: “noes blong ol man we oli stap faet.”

  • *

    NT: “oli stap raonabaot.”

Ol Refrens

  • +Du 3:11; Jos 13:24, 25; Esi 25:5; Am 1:14
  • +Esi 21:19, 20
  • +Aes 14:2; Jer 50:19; Sef 2:9

Jeremaea 49:3

Ol Futnot

  • *

    NT: “fenis blong sipsip.”

Ol Refrens

  • +Am 1:13, 15

Jeremaea 49:4

Ol Futnot

  • *

    NT: “levelples long medel blong ol hil.”

  • *

    PT: “?from levelples blong yu we wota i stap ron long hem?”

Jeremaea 49:7

Ol Refrens

  • +Je 36:10, 11; Esi 25:13; Am 1:12; Ob 8

Jeremaea 49:8

Ol Refrens

  • +Aes 21:13; Jer 25:17, 23

Jeremaea 49:9

Ol Refrens

  • +Ob 5

Jeremaea 49:10

Ol Refrens

  • +Ob 6, 9
  • +Mal 1:3, 4

Jeremaea 49:12

Ol Refrens

  • +Jer 25:27, 28; Kra 4:21; Ob 16

Jeremaea 49:13

Ol Refrens

  • +Aes 34:6; 63:1; Jer 49:22; Am 1:12
  • +Ob 18; Mal 1:3

Jeremaea 49:14

Ol Refrens

  • +Ob 1

Jeremaea 49:15

Ol Refrens

  • +Ob 2-4

Jeremaea 49:17

Ol Refrens

  • +Jer 49:13

Jeremaea 49:18

Ol Refrens

  • +Je 19:24, 25
  • +Aes 34:6, 10

Jeremaea 49:19

Ol Refrens

  • +Jer 4:7
  • +Sam 76:7; Jer 50:44-46; Nha 1:6

Jeremaea 49:20

Ol Futnot

  • *

    NT: “plan.”

Ol Refrens

  • +Ob 9
  • +Mal 1:4

Jeremaea 49:21

Ol Refrens

  • +1Ki 9:26

Jeremaea 49:22

Ol Refrens

  • +Jer 4:13
  • +Jer 48:40; 49:13

Jeremaea 49:23

Ol Refrens

  • +Aes 17:1; Am 1:3
  • +Na 13:21; 2Ki 17:24; Sek 9:1, 2

Jeremaea 49:27

Ol Refrens

  • +Am 1:4

Jeremaea 49:28

Ol Futnot

  • *

    PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.

Ol Refrens

  • +Je 25:13; Aes 42:11; 60:7; Esi 27:21

Jeremaea 49:30

Ol Futnot

  • *

    PT: “Nebukadresa,” narafala rod blong spelem.

Jeremaea 49:32

Ol Futnot

  • *

    NT: “wanwan long evri saed.”

Ol Refrens

  • +Jer 9:25, 26; 25:17, 23

Jeremaea 49:34

Ol Refrens

  • +Je 10:22; Aes 21:2; Jer 25:17, 25; Esi 32:24; Da 8:2; Wok 2:8, 9
  • +2Ki 24:18

Jeremaea 49:35

Ol Futnot

  • *

    PT: “stat.”

Ol Refrens

  • +Aes 22:6

Jeremaea 49:37

Ol Futnot

  • *

    NT: “lukaotem sol.”

Jeremaea 49:38

Ol Futnot

  • *

    NT: “jea blong king.”

Ol Refrens

  • +Jer 25:17, 25

Sam Moa

Jer. 49:1Je 19:36, 38; Du 2:19; 2Kr 20:1
Jer. 49:11Ki 11:5; Sef 1:4, 5
Jer. 49:1Am 1:13
Jer. 49:2Du 3:11; Jos 13:24, 25; Esi 25:5; Am 1:14
Jer. 49:2Esi 21:19, 20
Jer. 49:2Aes 14:2; Jer 50:19; Sef 2:9
Jer. 49:3Am 1:13, 15
Jer. 49:7Je 36:10, 11; Esi 25:13; Am 1:12; Ob 8
Jer. 49:8Aes 21:13; Jer 25:17, 23
Jer. 49:9Ob 5
Jer. 49:10Ob 6, 9
Jer. 49:10Mal 1:3, 4
Jer. 49:12Jer 25:27, 28; Kra 4:21; Ob 16
Jer. 49:13Aes 34:6; 63:1; Jer 49:22; Am 1:12
Jer. 49:13Ob 18; Mal 1:3
Jer. 49:14Ob 1
Jer. 49:15Ob 2-4
Jer. 49:17Jer 49:13
Jer. 49:18Je 19:24, 25
Jer. 49:18Aes 34:6, 10
Jer. 49:19Jer 4:7
Jer. 49:19Sam 76:7; Jer 50:44-46; Nha 1:6
Jer. 49:20Ob 9
Jer. 49:20Mal 1:4
Jer. 49:211Ki 9:26
Jer. 49:22Jer 4:13
Jer. 49:22Jer 48:40; 49:13
Jer. 49:23Aes 17:1; Am 1:3
Jer. 49:23Na 13:21; 2Ki 17:24; Sek 9:1, 2
Jer. 49:27Am 1:4
Jer. 49:28Je 25:13; Aes 42:11; 60:7; Esi 27:21
Jer. 49:32Jer 9:25, 26; 25:17, 23
Jer. 49:34Je 10:22; Aes 21:2; Jer 25:17, 25; Esi 32:24; Da 8:2; Wok 2:8, 9
Jer. 49:342Ki 24:18
Jer. 49:35Aes 22:6
Jer. 49:38Jer 25:17, 25
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Baebol Long Niu Wol Translesen
Jeremaea 49:1-39

Jeremaea

49 Long saed blong ol man Amon,+ hemia samting we Jehova i talem, i se:

“?Olsem wanem? ?Isrel i no gat ol boe?

?Hem i no gat pikinini blong i tekem olting blong hem?

?From wanem Malkam+ i holem Gad i blong hem?+

?Mo from wanem ol man blong hem oli stap laef long ol taon blong Isrel?”

 2 “‘!Taswe yu luk! I gat ol dei i stap kam,’ hemia nao tok blong Jehova,

‘We bambae mi mekem ol man oli harem saon we i soemaot se i gat wo* agensem Raba,+ taon blong ol man Amon.+

Bambae hem i kam olsem wan smol hil we i stap nating nomo,

Mo ol taon we oli dipen* long hem, bambae ol man oli bonem long faea.’

‘Mo Isrel bambae i holem olgeta we oli bin tekemaot olting blong hem, oli blong hem.’+ Hemia nao tok blong Jehova.

 3 ‘!O Hesbon, yu krae bigwan, from ol man oli distroem Eae finis!

Yufala ol taon we i dipen long Raba, yufala i singaot bigwan.

Yufala i werem ol klos we oli wokem long bag.

Yufala i krae bigwan mo yufala i wokbaot i go kam long medel blong ol ston fenis,*

From Malkam bambae i go stap long narafala kantri,

Hem wetem ol pris blong hem mo ol prins blong hem.+

 4 O dota we yu no holemstrong, ?from wanem yu stap tok flas from ol vali,*

Mo from gudfala levelples blong yu?*

Yu yu stap trastem ol gudgudfala samting blong yu

Mo yu stap talem se: “?Hu bambae i kam agensem mi?”’”

 5 “‘Naoia bambae mi tekem ol nogud samting i kam long yu,’ hemia nao tok blong Hae Masta, Jehova komanda blong ol ami,

‘Bambae mi tekem olgeta long ol man raonabaot long yu.

Bambae oli mekem se yufala i go wanwan long evri saed,

Mo bambae i no gat man i hivimap olgeta we oli ronwe.’”

 6 “‘Be biaen bambae mi hivimap ol man Amon we oli stap kalabus,’ hemia nao tok blong Jehova.”

7 Mo long saed blong Edom, hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se:

“?Olsem wanem? ?I no moa gat waestok long Teman?+

?Ol man we oli kasemsave samting, oli no moa gat ol gudfala advaes?

?Waes blong olgeta i nogud finis?

 8 !Ol man Dedan!+ !Yufala i tanemraon, yufala i ron!

!Yufala i go stap daon long ol ples we i dip!

From bambae mi tekem disasta i kam long Esao

Long stret taem we mi putum blong mi panisim hem.

 9 Sipos ol man blong pikimap ol grep oli kam long yu,

?Yu no ting se bambae oli lego sam i stap?

Sipos ol stilman oli kam long naet,

Bambae oli spolem plante samting olsem we oli wantem.+

10 Be bambae mi mekem Esao i stap neked nomo.

Bambae mi karemaot ol samting we i stap blokem ol ples blong haed blong hem,

Blong hem i no save haed.

Ol pikinini blong hem, ol brata blong hem mo ol neba blong hem, bambae ol man oli distroem olgeta evriwan,+

Mo bambae hem i no moa stap.+

11 Yu lego ol pikinini blong yu we oli no gat papa,

Mo bambae mi mi holem olgeta oli stap laef,

Mo ol wido blong yu bambae oli trastem mi.”

12 From hemia samting we Jehova i talem, i se: “!Yu luk! Sipos olgeta we oli no kasem jajmen blong dring long kap ya, oli dring long hem, ?yu ting se bambae yu yu stap we yu no kasem panis nating? Bambae yu no save stap we yu no kasem panis, from yu mas dring long hem.”+

13 “From mi mi mekem promes long nem blong mi,” hemia nao tok blong Jehova, “se Bojeraha bambae i kam olsem wan samting blong fraet,+ wan rabis tok, wan trabol, mo wan samting blong singaot trabol, mo evri taon blong hem bambae oli kam nogud olwe.”+

14 Mi mi harem wan ripot we i kam long Jehova,

Hem i bin sanem wan mesenja i go long ol nesen, blong talem se:

“Yufala i kam wanples mo yufala i kam agensem hem,

Yufala i mekemrere blong faet.”+

15 “!Yu luk! Mi mi mekem yu yu kam olsem nating nomo long medel blong olgeta nesen,

Ol man oli no laekem yu.+

16 Yu we yu stap go haed long ol hol blong ston,

Mo yu stap laef long hil ya we i hae olgeta,

Fasin blong yu blong mekem samting we yu no gat raet blong mekem,

Mo ol samting we yu mekem blong ol man oli seksek, oli trikim gud yu bakegen.

Nating se yu wokem nes blong yu antap olgeta olsem wan igel,

Be bambae mi mi tekemaot yu long ples ya i kamdaon,” hemia nao tok blong Jehova.

17 “Mo Edom i mas kam olsem wan samting blong fraet.+ Evri man we oli kam pas klosap long hem, bambae oli stap lukluk hem we oli fraet tumas, mo oli stap wesil from olgeta trabol blong hem. 18 Olsem we trabol i spolem gud Sodom mo Gomora mo ol taon raonabaot long tufala,”+ Jehova i talem se: “Bambae i no moa gat man i laef long ples ya, mo bambae i no gat man i go stap long ples ya.+

19 “!Yu luk! Wan man bambae i aot long ol tik bus ya long saed blong Jodan Reva, olsem wan laeon,+ i kam antap agensem sefples blong ol sipsip. Be kwiktaem nomo, bambae mi mekem man ya i ronwe, i aot long hem. Mo bambae mi putumap man we mi bin jusumaot, i lukaot long hem. ?From hu i olsem mi mo hu i save jalensem mi? ?I gat wan man blong lukaot long sipsip we i save stanap fored long mi?+ 20 Taswe, yufala ol man, yufala i lesin long desisen* we Jehova i mekem finis agensem Edom mo samting we hem i tingting blong mekem agensem ol man Teman:+

Bambae oli mas pulumaot ol smol sipsip long ol sipsip ya.

Bambae hem i mekem ples blong olgeta i stap nating nomo from samting we oli bin mekem.+

21 Bigfala noes we i kamaot taem oli stap folfoldaon, i mekem wol i seksek.

!Wan man i stap singaot bigwan!

Ol man long Red Si oli harem noes ya tu.+

22 !Yu luk! Bambae hem i flae i go antap mo i sut i kamdaon olsem wan igel,+

Mo bambae i openem ol wing blong hem antap long Bojeraha.+

Long dei ya, hat blong ol strong man blong faet blong Edom

Bambae i kam olsem hat blong woman we klosap i bonem pikinini.”

23 Hemia tok we i go long Damaskes:+

“Ol man oli mekem Hamat+ mo Apad i sem finis,

From oli harem wan nogud ripot.

Oli fraet gogo oli no moa strong, oli kam olsem samting we i melt.

Ol man oli wari, oli olsem solwota we i raf, i no gat man i save mekem i kwaet.

24 Damaskes i no moa gat strong tingting.

Hem i tanem hem blong i ronwe, be hem i panik, i mekem samting olbaot nomo.

Hem i harem nogud mo i soa bitim mak,

Olsem wan woman we i stap bonem pikinini.

25 ?From wanem ol man oli no lego taon ya we ol man oli stap leftemap,

Hemia taon blong harem gud?

26 From ol yang man blong hem bambae oli folfoldaon olbaot long ol pablik ples blong hem,

Mo olgeta soldia bambae oli lus evriwan long dei ya,” hemia nao tok blong Jehova komanda blong ol ami.

27 “Bambae mi mi bonem stonwol blong Damaskes long faea,

Mo bambae i bonem ol strong taoa blong Benadad.”+

28 Mo long saed blong Kedara+ mo ol kingdom blong Hajoro, we King Nebukadnesa* blong Babilon i bin spolem olgeta, hemia samting we Jehova i talem, i se:

“Yufala i girap, yufala i go antap long Kedara,

Mo yufala i distroem ol boe long Is.

29 Ol man bambae oli tekemaot ol tent blong olgeta mo ol animol blong olgeta,

Mo ol kaliko blong ol tent blong olgeta mo evri samting blong olgeta.

Bambae ol man oli karem ol kamel blong olgeta i go,

Mo bambae oli singaot i go long olgeta se, ‘!Fraet i stap long evri ples!’”

30 “!Ol man Hajoro, yufala i ronwe, yufala i go longwe!

Yufala i go stap daon long ol dip ples,” hemia nao tok blong Jehova.

“From King Nebukadnesa* blong Babilon, i mekem wan plan agensem yufala finis,

Mo hem i tingbaot finis wan plan blong agensem yufala.”

31 “!Yufala i girap, yufala i go agensem nesen we i stap long pis,

Mo i sefgud!” hemia nao tok blong Jehova.

Hem i no gat ol doa mo ol aean. Oli stap olgeta nomo.

32 Bambae ol kamel blong olgeta oli kam olting we ol man oli stilim,

Mo ol animol blong olgeta we oli plante tumas bambae oli kam ol samting we ol man oli winim long faet.

Bambae mi mekem oli go wanwan long evri win,*

Hemia olgeta we oli katem hea blong olgeta long saed saed,+

Mo bambae mi tekem disasta long evri saed, i kam long olgeta,” hemia nao tok blong Jehova.

33 “Mo Hajoro bambae i kam hom blong ol wael dog ya jakol,

Bambae i kam nogud olwe.

Bambae i no moa gat man i laef long ples ya,

Mo bambae i no gat man i go stap long ples ya.”

34 Hemia tok blong Jehova we i kamtru long profet ya Jeremaea, long saed blong Elam,+ long stat blong rul blong King Jedekia+ blong Juda: 35 “Hemia samting we Jehova komanda blong ol ami i talem, i se: ‘Naoia bambae mi brekem bonara blong Elam,+ we i stamba* blong paoa blong olgeta. 36 Bambae mi tekem ol fo win long ol fo kona blong heven i kam long Elam, mo bambae mi ronem olgeta i go wanwan long ol win ya. Ol man Elam we oli go wanwan, bambae oli go stap long evri nesen, bambae oli no mestem wan nating.’”

37 “Bambae mi smasem gud ol man Elam stret long fes blong ol enemi blong olgeta mo long fes blong olgeta we oli stap lukaot rod blong tekemaot laef* blong olgeta. Mo bambae mi tekem trabol i kam long olgeta, hemia kros blong mi we i olsem faea,” hemia nao tok blong Jehova. “Mo bambae mi sanem naef blong faet i go biaen long olgeta kasem we mi finisim gud olgeta.”

38 “Mo bambae mi putum tron* blong mi long Elam,+ mo long Elam bambae mi distroem king mo ol prins,” hemia nao tok blong Jehova.

39 “Be long lashaf blong ol dei, bambae mi tekem ol man Elam we oli stap kalabus, oli kam wanples,” hemia nao tok blong Jehova.

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem