Esikel
7 Tok blong Jehova i kamtru bakegen long mi, i se: 2 “Mo yu, pikinini blong man, hemia samting we Hae Masta Jehova i talem long kantri blong Isrel: ‘!En i kam! En i kam long fofala kona blong kantri ya. 3 Naoia en i kasem yu finis, mo bambae mi mi letem kros blong mi i kam agensem yu, mo bambae mi jajem yu folem ol aksen blong yu, mo bambae mi askembak kaon long yu from olgeta nogud samting we yu mekem. 4 Ae blong mi bambae i no sore long yu. Mo bambae mi no gat sore,+ from we bambae mi mekem yu kasem frut blong ol aksen blong yu, mo bambae yu safa from ol nogud frut we oli kamaot from ol nogud samting we yu mekem.+ Mo bambae yufala i mas save se mi mi Jehova.’+
5 “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘!Yu luk! Wan bigfala trabol i stap kam, wan bigfala trabol we i no sem mak long ol narawan.+ 6 En i stap kam. En bambae i kam. Bambae en ya i girap* agensem yu. !Yu luk! Hem i stap kam. 7 Yu we yu stap long kantri ya, taem* blong yu i kam finis. Taem ya i stap kam, dei ya i klosap.+ Ol man oli konfius mo antap long ol bigfala hil, i no gat man i stap singsingaot from glad.
8 “‘I no longtaem bambae mi kafsaedem bigfala kros blong mi long yu,+ mo bambae mi letem kros blong mi i kam fulwan agensem yu,+ mo bambae mi jajem yu folem ol aksen blong yu, mo bambae mi askembak kaon long yu from olgeta nogud samting we yu mekem. 9 Ae blong mi bambae i no gat sore, mo bambae mi no sore.+ Bambae mi mekem yu kasem frut blong ol aksen blong yu, mo bambae yu safa from ol nogud frut we oli kamaot from ol nogud samting we yu nomo yu mekem. Mo bambae yufala i mas save se mi Jehova, mi nao mi stap kilim yufala.+
10 “‘!Yu luk, dei ya hemia! !Yu luk, hem i stap kam!+ Taem* blong yu i kam finis. Stik i karem flaoa finis mo fasin ya blong man i mekem samting we hem i no gat raet blong mekem, i gru finis. 11 Raf fasin i gru i kam wan stik blong rabis fasin.+ I no gat wan long olgeta we bambae i laef. Ol sas samting blong olgeta, ol hip blong ol man, mo ol haenem blong olgeta bambae oli lus. 12 Taem ya bambae i kam, dei ya bambae i kamtru. I gud man we i stap pem samting i no glad, mo i gud man we i stap salem samting i no sore, from we kros blong God i stap long ol hip man ya.*+ 13 Man we i stap salem samting, nating sipos hem i laef i stap yet, be bambae hem i no gobak long ol samting we i salemaot finis, from we vison ya i go agensem olgeta evriwan. I no gat wan long olgeta we bambae i kambak, mo from mastik blong hem,* bambae i no gat wan i laef i stap.
14 “‘Oli blo long trampet,+ mo evriwan oli rere, be i no gat wan i go blong faet, from we kros blong mi i go agensem olgeta evriwan.+ 15 Naef blong faet i stap aotsaed,+ mo strong sik mo kakae i sot i stap insaed. Eni man we i stap aotsaed long taon bambae i ded long naef blong faet, mo ol man we oli stap insaed bambae oli ded from strong sik mo kakae i sot.+ 16 Olgeta we oli laef i stap from we oli ronwe, bambae oli go antap long ol bigfala hil, mo olsem ol sotleg blong ol vali, olgeta wanwan bambae oli krae from ol mastik blong olgeta.+ 17 Ol han blong olgeta evriwan bambae oli hang i godaon, mo wota bambae i drip long ol ni blong olgeta i godaon.*+ 18 Olgeta oli werem ol klos we oli wokem long bag+ mo ful bodi blong olgeta i seksek. Olgeta evriwan bambae oli sem, mo hed blong olgeta evriwan bambae i bolhed.*+
19 “‘Bambae oli sakemaot ol silva blong olgeta i go long ol rod, mo bambae oli luk ol gol blong olgeta olsem wan samting we i nogud olgeta. Ol silva mo ol gol blong olgeta, bambae oli no naf blong sevem olgeta long dei blong kros blong Jehova.+ Bambae olgeta* oli no fulap, mo bambae oli no fulumap stomak blong olgeta, from we ol samting ya* oli kam olsem wan ston we i mekem olgeta oli stambol nao oli mekem sin. 20 Olgeta oli kam praod from we ol samting blong flasem olgeta oli naes we oli naes, mo oli yusum olgeta* blong wokem ol pija we oli nogud olgeta, hemia ol aedol we oli nogud we oli nogud.+ Hemia nao from wanem mi mi mekem se oli luk ol gol blong olgeta olsem wan samting we i nogud olgeta. 21 Bambae mi putum ol samting ya* long han blong ol man blong narafala kantri blong oli tekem, mo long han blong ol rabis man long wol ya, blong oli tekem olsem samting we oli winim long faet, mo bambae olgeta oli mekem ol samting ya oli no moa tabu.
22 “‘Bambae mi tanem fes blong mi i gowe long olgeta,+ mo bambae olgeta oli mekem ples blong mi we i haed,* i no moa tabu, mo ol man blong stil bambae oli kam insaed long hem mo oli mekem i no moa tabu.+
23 “‘Yu wokem jen ya,*+ from we kantri ya i fulap long jajmen we i mekem blad i ron+ mo taon ya i fulap long raf fasin.+ 24 Bambae mi tekem i kam wan nesen we i moa nogud long ol narawan,+ mo bambae oli tekem ol haos i blong olgeta,+ mo bambae mi stopem praod blong ol strong man, mo ol ples blong olgeta we oli tabu, bambae oli no moa tabu.+ 25 Taem tingting blong olgeta i trabol bigwan, bambae oli lukaot pis, be bambae oli no faenem.+ 26 Bambae oli kasem ol bigfala trabol we wan i kam afta long narawan, mo bambae oli kasem wan ripot afta long narawan. Mo ol man bambae oli lukaotem wan profet blong i talemaot wan vison,+ be loa* bambae i aot long ol pris mo advaes bambae i aot long ol elda.+ 27 King bambae i gotru long taem blong sore,+ mo ol jif bambae oli werem tingting we i foldaon olsem klos blong olgeta, mo ol han blong ol man long kantri ya bambae i seksek from fraet. Bambae mi tritim olgeta folem ol aksen blong olgeta, mo bambae mi jajem olgeta olsem we oli stap jajem ol narafala. Mo bambae olgeta oli mas save se mi mi Jehova.’”+