Namba
19 Nao Jehova i toktok bakegen long Moses mo Eron, i talem se: 2 “Hemia loa we Jehova i talem: ‘Yu talem long ol laen blong Isrel se oli mas kam givim long yu wan red kao we i no gat samting i rong long bodi blong hem.+ Kao ya, oli neva putum yok long hem. 3 Bambae yutufala i givim long pris ya Eleasara, mo hem bambae i tekem i go aotsaed long kamp, mo bambae oli kilim kao ya long fored blong hem. 4 Biaen pris ya Eleasara bambae i tekem sam blad blong kao ya long fingga blong hem, mo i sakem smosmol seven taem i go stret long fored blong tent blong miting.*+ 5 Biaen bambae oli bonem kao ya long fored blong hem. Bambae oli bonem skin blong hem, mit blong hem, blad blong hem, wetem sitsit blong hem.+ 6 Nao pris bambae i tekem wud blong tri ya sida, hisop,+ mo tred we i laet red, mo i sakem olgeta i go long faea we oli bonem kao ya long hem. 7 Biaen, bambae hem i wasem ol klos blong hem mo i swim long wota, afta hem i save kam insaed long kamp. Be bambae hem i no klin long fes blong God gogo kasem sapa.
8 “‘Man we i bonem kao ya, bambae hem i wasem ol klos blong hem long wota mo hem tu i mas swim long wota, mo bambae hem i no klin go kasem sapa.
9 “‘Wan man we i klin bambae i go tekemaot asis blong kao ya,+ mo i go putum aotsaed long kamp, long wan ples we i klin, blong asembli blong Isrel i yusum. Bambae oli putum asis ya long wota, taem oli wantem mekem olgeta mo ol narafala samting oli kam klin.+ Hemia i wan ofring blong sin. 10 Man ya we i tekemaot asis blong kao ya, bambae i wasem ol klos blong hem mo bambae hem i no klin go kasem sapa.
“‘Hemia i wan loa we bambae ol laen blong Isrel mo ol man blong narafala kantri we oli stap wetem olgeta, oli mas folem oltaem.+ 11 Man we i tajem wan dedman, bambae hem i no klin blong seven dei.+ 12 Hem i mas yusum wota ya long namba 3 dei, blong mekem hem i kam klin, nao long namba 7 dei bambae hem i klin bakegen. Be sipos long namba 3 dei hem i no yusum wota ya blong mekem hem i klin, bambae hem i no klin long namba 7 dei. 13 Man we i tajem wan dedman mo i no mekem hem i kam klin bakegen, hem i mekem tabenakel* blong Jehova i kam doti.+ Man ya i no mas stap wetem yufala, yufala mas aotem hem.*+ Hem i gohed blong stap doti long fes blong God from we oli no saksakem wota ya long hem,+ taswe hem i no klin.
14 “‘Hemia loa we bambae yufala i folem taem wan man i ded insaed long tent. Olgeta we oli go insaed long tent ya mo olgeta we oli stap finis insaed, bambae oli no klin blong seven dei. 15 Mo evri kontena we oli no fasem lid blong olgeta, olgeta tu oli no klin.+ 16 Man we i stap long open ples mo i tajem wan man we i ded long naef blong faet, o dedbodi blong wan man, o bun blong wan dedman, o wan beregraon, bambae hem i no klin blong seven dei.+ 17 Oli mas putum sam asis blong ofring blong sin long wan kontena, mo oli kafsaedem springwota i go long hem, blong oli yusum long man ya we i no klin. 18 Nao wan man we i klin+ bambae i tekem hisop,+ i pusum i go insaed long wota ya, mo i sakem smosmol long tent, long ol man we oli stap long tent ya, long olgeta kontena, mo long man we i tajem bun blong dedman, o dedbodi blong man, o man we oli kilim hem i ded, o beregraon. 19 Bambae man ya we i klin i saksakem wota long man ya we i no klin long namba 3 dei mo long namba 7 dei. Mo long namba 7 dei ya nao, bambae hem i mekem man ya i klin from sin blong hem.+ Biaen bambae man ya i mas wasem ol klos blong hem mo i swim long wota, nao long sapa bambae i kam klin bakegen.
20 “‘Be man we i no mekem hem i kam klin bakegen, hem i no mas stap wetem yufala, yufala i mas aotem hem* long kongregesen,+ from we hem i mekem tabu ples blong Jehova i kam doti. Hem i no klin from we oli no saksakem wota ya long hem.
21 “‘Hemia loa we bambae oli mas folem oltaem. Man we i saksakem wota blong mekem narafala i klin,+ hem i mas wasem ol klos blong hem, mo man we i tajem wota ya bambae hem i no klin go kasem sapa. 22 Sipos man we i no klin i tajem wan samting, samting ya bambae i no klin. Mo sipos wan narafala man i tajem samting ya, bambae hem tu i no klin go kasem sapa.’”+