Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Eksodas 13
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Eksodas

      • Evri fasbon boe oli blong Jehova (1, 2)

      • Lafet Blong Bred We i No Gat Is (3-10)

      • Oli mas givim evri fasbon boe long God (11-16)

      • God i lidim Isrel i go long Red Si (17-20)

      • Bigfala klaod mo bigfala faea we i stanap stret (21, 22)

Eksodas 13:2

Ol Futnot

  • *

    PT: “faswan pikinini we mama i bonem we i boe.”

Ol Refrens

  • +Na 3:13; 18:15; Du 15:19; Lu 2:22, 23

Eksodas 13:3

Ol Refrens

  • +Eks 12:42; Du 16:3
  • +Du 4:34; Neh 9:10

Eksodas 13:4

Ol Futnot

  • *

    Yu luk Ap. B15.

Ol Refrens

  • +Du 16:1

Eksodas 13:5

Ol Refrens

  • +Eks 3:17; Du 8:7-9
  • +Je 15:18; Eks 6:5, 8
  • +Eks 3:8; 34:11

Eksodas 13:6

Ol Refrens

  • +Eks 12:15; 34:18

Eksodas 13:7

Ol Refrens

  • +Eks 23:15
  • +Du 16:3

Eksodas 13:8

Ol Refrens

  • +Eks 12:26, 27

Eksodas 13:9

Ol Refrens

  • +Eks 12:14; Du 11:18

Eksodas 13:10

Ol Refrens

  • +Eks 12:24, 25

Eksodas 13:11

Ol Refrens

  • +Je 15:18

Eksodas 13:12

Ol Futnot

  • *

    PT: “faswan pikinini we mama i bonem we i boe.”

Ol Refrens

  • +Eks 22:29; 34:19, 20; Le 27:26; Na 3:13; Lu 2:22, 23

Eksodas 13:13

Ol Refrens

  • +Na 18:15

Eksodas 13:14

Ol Refrens

  • +Du 7:7, 8

Eksodas 13:15

Ol Futnot

  • *

    PT: “faswan pikinini we mama i bonem we i boe.”

Ol Refrens

  • +Eks 5:2
  • +Eks 12:29; Sam 78:51

Eksodas 13:16

Ol Refrens

  • +Du 11:18

Eksodas 13:18

Ol Refrens

  • +Eks 14:2, 3; Na 33:5

Eksodas 13:19

Ol Refrens

  • +Je 50:24, 25; Jos 24:32; Hib 11:22

Eksodas 13:21

Ol Refrens

  • +Eks 14:19
  • +Na 9:15; Sam 78:14

Eksodas 13:22

Ol Refrens

  • +Sam 105:39; 1Ko 10:1

Sam Moa

Eks. 13:2Na 3:13; 18:15; Du 15:19; Lu 2:22, 23
Eks. 13:3Eks 12:42; Du 16:3
Eks. 13:3Du 4:34; Neh 9:10
Eks. 13:4Du 16:1
Eks. 13:5Eks 3:17; Du 8:7-9
Eks. 13:5Je 15:18; Eks 6:5, 8
Eks. 13:5Eks 3:8; 34:11
Eks. 13:6Eks 12:15; 34:18
Eks. 13:7Eks 23:15
Eks. 13:7Du 16:3
Eks. 13:8Eks 12:26, 27
Eks. 13:9Eks 12:14; Du 11:18
Eks. 13:10Eks 12:24, 25
Eks. 13:11Je 15:18
Eks. 13:12Eks 22:29; 34:19, 20; Le 27:26; Na 3:13; Lu 2:22, 23
Eks. 13:13Na 18:15
Eks. 13:14Du 7:7, 8
Eks. 13:15Eks 5:2
Eks. 13:15Eks 12:29; Sam 78:51
Eks. 13:16Du 11:18
Eks. 13:18Eks 14:2, 3; Na 33:5
Eks. 13:19Je 50:24, 25; Jos 24:32; Hib 11:22
Eks. 13:21Eks 14:19
Eks. 13:21Na 9:15; Sam 78:14
Eks. 13:22Sam 105:39; 1Ko 10:1
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Baebol Long Niu Wol Translesen
Eksodas 13:1-22

Eksodas

13 Nao Jehova i toktok bakegen long Moses, i se: 2 “Evri fasbon boe* blong ol laen blong Isrel, yufala i mas mekem oli tabu, oli blong mi. Fasbon pikinini boe blong yufala, wetem fasbon pikinini man blong ol animol blong yufala, oli blong mi.”+

3 Nao Moses i talem long ol man se: “Yufala i mas tingbaot dei ya we yufala i aot long Ijip,+ kantri ya we yufala i stap wok slef long hem, from we Jehova i tekemaot yufala long ples ya wetem strong han blong hem.+ Taswe yufala i no mas kakae eni samting we i gat is long hem. 4 Tede yufala i aot long Ijip long manis ya Abib.*+ 5 Yufala i mas mekem sam samting blong tingbaot manis ya, taem Jehova i tekem yufala i go insaed long wan kantri we i fulap long melek mo hani,+ we hem i promes long ol olfala blong yufala se bambae hem i givim long yufala,+ hemia kantri we ol man Kenan oli stap long hem, wetem ol laen blong Het, ol man Amoro, ol man Hivi, mo ol man Jebus.+ 6 Blong seven dei bambae yufala i kakae bred we i no gat is long hem,+ mo long namba 7 dei ya bambae yufala i mekem lafet blong Jehova. 7 Blong seven dei bambae yufala i kakae bred we i no gat is long hem,+ mo yufala i no mas holem eni samting we i gat is long hem,+ mo i no mas gat eni kakae we i gat is long hem long olgeta teritori blong yufala. 8 Long dei ya, yu mas talem long boe blong yu se: ‘Mi mi mekem samting ya blong tingbaot ol gudfala samting we Jehova i mekem blong mi, taem mi aot long Ijip.’+ 9 Mo lafet ya bambae i mekem yu tingbaot samting we i hapen long taem ya, olsem wan saen we oli raetem long han mo long fored blong yu.+ Nao bambae yu talemaot ol loa blong Jehova, from we Jehova i tekemaot yu long Ijip wetem strong han blong hem. 10 Mo evri yia, long stret taem blong hem, yu mas folem loa blong lafet ya.+

11 “Taem Jehova i tekem yufala i go insaed long kantri blong ol man Kenan, hemia kantri we hem i promes long yufala mo ol olfala blong yufala se bambae i givim long yufala,+ 12 yufala i mas givim long Jehova evri fasbon boe* blong yufala, mo evri fasbon pikinini man blong ol animol blong yufala we yufala i tekem. Olgeta ya oli blong Jehova.+ 13 Mo evri fasbon pikinini man blong dongki, yufala i mas pembak wetem wan sipsip, mo sipos yufala i no pembak, yufala i mas brekem nek blong hem. Mo yufala i mas pembak evri fasbon boe blong yufala.+

14 “Biaen sipos boe blong yu i askem long yu se: ‘?Wanem mining blong samting ya?’ Yu mas talem long hem se: ‘Jehova i yusum strong han blong hem blong tekemaot yumi long Ijip, long ples ya we yumi stap wok slef long hem.+ 15 Taem Fero i no wantem letem mifala i go,+ Jehova i kilim i ded evri fasbon long Ijip, stat long fasbon blong ol man, go kasem fasbon blong ol animol.+ Hemia nao from wanem mifala i givim evri fasbon boe* olsem sakrefaes long Jehova mo mifala i pembak evri fasbon boe blong mifala.’ 16 Samting ya bambae i olsem wan saen we oli raetem long han mo long fored blong yu,+ from we Jehova i yusum strong han blong hem blong tekemaot yumi long Ijip.”

17 Taem Fero i letem ol man oli go, God i no lidim olgeta i go long rod we i pas long ples blong ol man Filistia, nating se rod ya i klosap. Hemia from we God i talem se: “Ol man ya bambae oli jenisim tingting blong olgeta sipos i gat faet, nao bambae oli gobak long Ijip.” 18 Ale God i mekem ol man ya oli pas raon, oli folem rod we i go long draeples klosap long Red Si.+ Be taem ol man Isrel oli aot long Ijip i kam, oli stap wokbaot long ol grup olsem ol ami. 19 Mo tu, Moses i tekem ol bun blong Josef wetem hem, from we Josef i bin mekem ol boe blong Isrel oli promes strong long hem. Hem i se: “Mi mi save se God bambae i givhan long yufala, taswe yufala i mas tekem ol bun blong mi i go wetem yufala taem yufala i aot long ples ya.”+ 20 Nao oli aot long Sukot mo oli go mekem kamp blong olgeta long Etam, klosap long draeples.

21 Nao Jehova i go fastaem long olgeta blong lidim olgeta. Long dei, hem i lidim olgeta long klaod we i stanap stret olsem wan bigfala pos,+ mo long naet hem i lidim olgeta long faea we i stanap stret olsem wan bigfala pos. Nao long fasin ya, olgeta oli save wokbaot long dei mo long naet.+ 22 Long dei, klaod ya we i olsem bigfala pos i no gowe long ol man, mo long naet, faea we i olsem bigfala pos i no gowe long olgeta.+

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem