Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Jenesis 48
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Jenesis

      • Jekob i blesem tufala boe blong Josef (1-12)

      • Efrem i kasem blesing we i hae moa (13-22)

Jenesis 48:1

Ol Refrens

  • +Je 41:50; Jos 14:4

Jenesis 48:3

Ol Refrens

  • +Je 28:13, 19; Ho 12:4

Jenesis 48:4

Ol Futnot

  • *

    PT: “sid.”

Ol Refrens

  • +Je 35:10, 11
  • +Je 28:13, 14

Jenesis 48:5

Ol Refrens

  • +Jos 14:4; 1Kr 5:1
  • +Je 35:23

Jenesis 48:6

Ol Refrens

  • +Jos 13:29; 16:5

Jenesis 48:7

Ol Refrens

  • +Je 35:19
  • +Mae 5:2
  • +1Sa 17:12; Mt 2:6

Jenesis 48:9

Ol Refrens

  • +Je 41:50
  • +Hib 11:21

Jenesis 48:11

Ol Futnot

  • *

    PT: “sid.”

Ol Refrens

  • +Je 37:34, 35; 42:36; 46:30

Jenesis 48:13

Ol Refrens

  • +Je 41:52
  • +Je 41:51

Jenesis 48:14

Ol Refrens

  • +Je 41:51; 46:20

Jenesis 48:15

Ol Refrens

  • +1Kr 5:2
  • +Je 17:1; 24:40
  • +Je 28:13; Sam 23:1

Jenesis 48:16

Ol Refrens

  • +Je 28:15; 31:11; Sam 34:7
  • +Je 32:26
  • +Eks 1:7; Na 26:34, 37

Jenesis 48:18

Ol Refrens

  • +Je 41:51

Jenesis 48:19

Ol Futnot

  • *

    PT: “sid.”

Ol Refrens

  • +Na 2:18-21
  • +Na 1:32, 33

Jenesis 48:20

Ol Refrens

  • +Hib 11:21

Jenesis 48:21

Ol Refrens

  • +Je 50:24
  • +Je 15:14; 26:3; Du 31:8

Sam Moa

Jen. 48:1Je 41:50; Jos 14:4
Jen. 48:3Je 28:13, 19; Ho 12:4
Jen. 48:4Je 35:10, 11
Jen. 48:4Je 28:13, 14
Jen. 48:5Jos 14:4; 1Kr 5:1
Jen. 48:5Je 35:23
Jen. 48:6Jos 13:29; 16:5
Jen. 48:7Je 35:19
Jen. 48:7Mae 5:2
Jen. 48:71Sa 17:12; Mt 2:6
Jen. 48:9Je 41:50
Jen. 48:9Hib 11:21
Jen. 48:11Je 37:34, 35; 42:36; 46:30
Jen. 48:13Je 41:52
Jen. 48:13Je 41:51
Jen. 48:14Je 41:51; 46:20
Jen. 48:151Kr 5:2
Jen. 48:15Je 17:1; 24:40
Jen. 48:15Je 28:13; Sam 23:1
Jen. 48:16Je 28:15; 31:11; Sam 34:7
Jen. 48:16Je 32:26
Jen. 48:16Eks 1:7; Na 26:34, 37
Jen. 48:18Je 41:51
Jen. 48:19Na 2:18-21
Jen. 48:19Na 1:32, 33
Jen. 48:20Hib 11:21
Jen. 48:21Je 50:24
Jen. 48:21Je 15:14; 26:3; Du 31:8
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Baebol Long Niu Wol Translesen
Jenesis 48:1-22

Jenesis

48 Biaen long ol samting ya, nius i kasem Josef se: “Yu luk, papa blong yu i sik tumas.” Nao hem i tekem tufala boe blong hem Manase mo Efrem, mo oli go luk hem.+ 2 Nao oli talem long Jekob se: “Boe blong yu Josef, i kam blong luk yu.” Ale Isrel i fosem hem wan nao i sidaon long bed blong hem. 3 Nao Jekob i talem long Josef se:

“God Ya We i Gat Olgeta Paoa, i kamtru long mi long ples ya Lus we i stap long Kenan, mo i blesem mi.+ 4 Mo hem i talem long mi se: ‘Mi mi stap mekem we yu gat pikinini, mo bambae mi mekem yu kam plante, mo bambae mi mekem yu kam wan kongregesen blong ol man,+ mo bambae mi givim kantri ya long ol pikinini* blong yu, mo bambae i blong olgeta blong olwe.’+ 5 Naoia tufala boe blong yu we tufala i bon long Ijip bifo we mi kam long ples ya, tufala i blong mi.+ Bambae Efrem mo Manase tufala i boe blong mi, olsem Ruben mo Simeon.+ 6 Be ol pikinini we bambae oli bon afta long tufala, oli blong yu. Graon we bambae olgeta oli kasem, bambae i kamaot long graon blong Efrem mo Manase.+ 7 Be mi, taem mi bin aot long Padan, Rejel i ded+ long saed blong mi long kantri ya Kenan, taem mifala i stap longwe yet long Efrat.+ Ale mi berem hem long rod we i go long Efrat, hemia Betlehem.”+

8 Taem Isrel i luk tufala boe blong Josef, hem i askem se “?Hu ya tufala ya?” 9 Nao Josef i talem long papa blong hem se: “Hemia ol boe blong mi we God i givim long mi long ples ya.”+ Ale papa blong hem i talem se: “Plis, yu tekem tufala i kam long mi blong mi save blesem tufala.”+ 10 Long taem ya, Isrel i olfala tumas, mo hem i no save lukluk klia. Nao Josef i tekem tufala boe blong hem i kam klosap long hem, ale hem i holem tufala mo i kis long tufala. 11 Biaen Isrel i talem long Josef se: “Mi neva ting se bambae mi luk fes blong yu bakegen,+ be naoia God i letem mi mi luk ol pikinini* blong yu tu.” 12 Biaen Josef i tekemaot tufala boe blong hem long ni blong Isrel, mo i bodaon we fes blong hem i go long graon.

13 Ale Josef i tekem tufala boe blong hem i kam klosap bakegen long Isrel. Efrem+ i stanap long raetsaed blong Josef, be long lefsaed blong Isrel, mo Manase+ i stanap long lefsaed blong Josef, be long raetsaed blong Isrel. 14 Be Isrel i putum raethan blong hem i go long hed blong Efrem, nating we Efrem i sekenbon, mo hem i putum lefhan blong hem i go long hed blong Manase. Hem i minim nomo blong mekem olsem nating we hem i save se Manase i fasbon.+ 15 Biaen hem i blesem Josef mo i talem se:+

“Trufala God ya we ol papa blong mi Ebraham mo Aesak oli wokbaot long fored blong hem,+

Mo trufala God ya we long ful laef blong mi, hem i stap lukaot gud long mi olsem man blong lukaot long sipsip,+

16 Mo God ya we i sanem enjel blong hem blong i mekem mi harem gud bakegen from olgeta trabol blong mi,+ i gud hem i blesem ol boe ya.+

Mo i gud tufala boe ya i karem nem blong mi, mo nem blong ol papa blong mi Ebraham mo Aesak,

Mo i gud tufala i gat pikinini mo oli kam plante long wol ya.”+

17 Taem Josef i luk we papa blong hem i putum raethan blong hem long hed blong Efrem, hem i no glad. Ale hem i traem blong tekemaot han blong papa blong hem long hed blong Efrem, blong putum long hed blong Manase. 18 Mo hem i talem long papa blong hem se: “Papa, yu no mekem olsem. Yu putum raethan blong yu long hed blong hemia, from we hem i fasbon.”+ 19 Be papa blong hem i no wantem, mo i talem long hem se: “Mi save boe blong mi, mi save. Hem tu, bambae wan bigfala grup blong ol man oli kamaot long hem, mo bambae hem tu i kam wan impoten man. Be nating se i olsem, smol brata blong hem bambae i kam hae moa long hem,+ mo ol pikinini* blong hem bambae oli kam plante gogo oli naf blong kam wan nesen.”+ 20 Mo hem i gohed bakegen blong blesem olgeta long dei ya,+ i se:

“Taem bambae ol man Isrel oli blesem olgeta, i gud oli tokbaot yutufala se:

‘Prea blong mi se God bambae i mekem yufala i kam olsem Efrem mo olsem Manase.’”

Long fasin ya, hem i gohed blong putum Efrem i kam fastaem long Manase.

21 Biaen Isrel i talem long Josef se: “Yu luk, bambae mi mi ded nao,+ be God bambae i gohed blong stap wetem yufala, mo bambae hem i tekem yufala i gobak long kantri blong ol olfala blong yufala.+ 22 Mi bambae mi givim wan moa pis graon long yu, antap long hemia we yu mo ol brata blong yu, yufala i gat raet blong kasem. Graon ya, mi yusum naef blong faet mo bonara blong mi, blong tekemaot long han blong ol laen blong Amoro.”

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem