Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Levitikas 8
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Levitikas

      • Stanemap ol pris long laen blong Eron (1-36)

Levitikas 8:2

Ol Refrens

  • +Eks 28:1
  • +Eks 28:4; 39:33, 41
  • +Eks 30:23-25; 40:15
  • +Eks 29:1, 2

Levitikas 8:3

Ol Futnot

  • *

    Yu luk Diksonari.

Levitikas 8:6

Ol Refrens

  • +Eks 29:4; 40:12

Levitikas 8:7

Ol Refrens

  • +Eks 28:39
  • +Eks 39:27, 29
  • +Eks 39:22
  • +Eks 28:6; 39:2
  • +Eks 28:8; 29:5; 39:20

Levitikas 8:8

Ol Refrens

  • +Eks 28:15; 39:9
  • +Eks 28:30

Levitikas 8:9

Ol Futnot

  • *

    NT: “tabu hat.”

Ol Refrens

  • +Eks 29:6; 39:27, 28
  • +Eks 28:36; 39:30

Levitikas 8:10

Ol Futnot

  • *

    Yu luk Diksonari.

Ol Refrens

  • +Eks 30:26-28

Levitikas 8:12

Ol Refrens

  • +Eks 29:4, 7; 30:30; 40:13; Le 21:10; Sam 133:2

Levitikas 8:13

Ol Refrens

  • +Eks 28:40; 29:8, 9

Levitikas 8:14

Ol Refrens

  • +Eks 29:10-14; Le 4:3, 4; 16:6

Levitikas 8:15

Ol Futnot

  • *

    Yu luk Diksonari.

Ol Refrens

  • +Hib 9:21, 22

Levitikas 8:16

Ol Refrens

  • +Le 4:8, 9

Levitikas 8:17

Ol Refrens

  • +Le 4:11, 12; 16:27

Levitikas 8:18

Ol Refrens

  • +Eks 29:15-18; Le 1:4

Levitikas 8:21

Ol Futnot

  • *

    NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”

Levitikas 8:22

Ol Refrens

  • +Le 8:33
  • +Eks 29:19, 20

Levitikas 8:24

Ol Refrens

  • +Eks 24:6

Levitikas 8:25

Ol Refrens

  • +Eks 29:22-25

Levitikas 8:26

Ol Futnot

  • *

    Bred ya i gat hol long medel.

Ol Refrens

  • +Le 2:4
  • +Eks 29:1, 2

Levitikas 8:28

Ol Futnot

  • *

    NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”

Levitikas 8:29

Ol Refrens

  • +Le 7:29, 30
  • +Eks 29:26, 27; Le 7:34, 35

Levitikas 8:30

Ol Refrens

  • +Eks 30:30
  • +Na 3:2, 3
  • +Eks 29:21

Levitikas 8:31

Ol Refrens

  • +Le 6:28
  • +Eks 29:31, 32; 1Ko 9:13

Levitikas 8:32

Ol Refrens

  • +Eks 29:34

Levitikas 8:33

Ol Refrens

  • +Eks 29:30, 35; Na 3:2, 3

Levitikas 8:34

Ol Refrens

  • +Eks 29:36; Le 17:11

Levitikas 8:35

Ol Refrens

  • +Eks 29:37
  • +Na 1:53

Sam Moa

Lev. 8:2Eks 28:1
Lev. 8:2Eks 28:4; 39:33, 41
Lev. 8:2Eks 30:23-25; 40:15
Lev. 8:2Eks 29:1, 2
Lev. 8:6Eks 29:4; 40:12
Lev. 8:7Eks 28:39
Lev. 8:7Eks 39:27, 29
Lev. 8:7Eks 39:22
Lev. 8:7Eks 28:6; 39:2
Lev. 8:7Eks 28:8; 29:5; 39:20
Lev. 8:8Eks 28:15; 39:9
Lev. 8:8Eks 28:30
Lev. 8:9Eks 29:6; 39:27, 28
Lev. 8:9Eks 28:36; 39:30
Lev. 8:10Eks 30:26-28
Lev. 8:12Eks 29:4, 7; 30:30; 40:13; Le 21:10; Sam 133:2
Lev. 8:13Eks 28:40; 29:8, 9
Lev. 8:14Eks 29:10-14; Le 4:3, 4; 16:6
Lev. 8:15Hib 9:21, 22
Lev. 8:16Le 4:8, 9
Lev. 8:17Le 4:11, 12; 16:27
Lev. 8:18Eks 29:15-18; Le 1:4
Lev. 8:22Le 8:33
Lev. 8:22Eks 29:19, 20
Lev. 8:24Eks 24:6
Lev. 8:25Eks 29:22-25
Lev. 8:26Le 2:4
Lev. 8:26Eks 29:1, 2
Lev. 8:29Le 7:29, 30
Lev. 8:29Eks 29:26, 27; Le 7:34, 35
Lev. 8:30Eks 30:30
Lev. 8:30Na 3:2, 3
Lev. 8:30Eks 29:21
Lev. 8:31Le 6:28
Lev. 8:31Eks 29:31, 32; 1Ko 9:13
Lev. 8:32Eks 29:34
Lev. 8:33Eks 29:30, 35; Na 3:2, 3
Lev. 8:34Eks 29:36; Le 17:11
Lev. 8:35Eks 29:37
Lev. 8:35Na 1:53
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Baebol Long Niu Wol Translesen
Levitikas 8:1-36

Levitikas

8 Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 2 “Yu tekem Eron mo ol boe blong hem,+ wetem ol klos,+ oel blong makemaot man,+ bul blong mekem ofring blong sin, tu man sipsip, mo basket blong bred we i no gat is,+ 3 mo yu singaot ful asembli i kam wanples long doa blong tent blong miting.”*

4 Nao Moses i mekem olsem we Jehova i talem long hem, mo asembli ya i kam wanples long doa blong tent blong miting. 5 Nao Moses i talem long asembli ya se: “Hemia samting we Jehova i talem blong yumi mekem.” 6 Ale Moses i tekem Eron mo ol boe blong hem oli kam klosap, mo hem i wasem olgeta long wota, blong oli klin.+ 7 Biaen hem i mekem Eron i werem longfala klos,+ i fasem strap blong hem we oli wokem long kaliko,+ i werem kot we i no gat han blong hem,+ i werem efod,+ mo i fasem strap blong efod ya+ blong i holemtaet. 8 Biaen, hem i hangem spesel paos long jes+ blong Eron, mo i putum Yurim mo Tumim+ insaed long spesel paos ya. 9 Biaen hem i fasem kaliko i goraon long hed+ blong Eron, mo i putum plet we i saen mo we oli wokem long gol, hemia tabu saen blong dedikesen,*+ antap long kaliko ya, long fored. Moses i mekem stret olsem we Jehova i talem.

10 Biaen Moses i tekem oel blong makemaot man, mo i putum long tabenakel* mo evri samting we oli stap insaed,+ blong makemaot olgeta, mo i mekem olgeta oli tabu. 11 Biaen, hem i tekem oel ya mo i sakem smosmol seven taem long olta, mo i makemaot olta wetem evri samting blong yusum long olta ya mo besin wetem ol leg blong hem, blong mekem olgeta oli tabu. 12 Nao biaen, hem i kafsaedem sam oel ya long hed blong Eron mo i makemaot hem, i mekem hem i tabu.+

13 Biaen Moses i tekem ol boe blong Eron i kam klosap, mo i mekem olgeta oli werem longfala klos, i fasem strap blong olgeta, mo i putum hat long hed blong olgeta,+ olsem we Jehova i talem long hem.

14 Biaen hem i tekem bul we i blong ofring blong sin, mo Eron wetem ol boe blong hem, oli putum han blong olgeta long hed blong bul ya blong ofring blong sin.+ 15 Nao Moses i kilim bul ya i ded mo i pusum fingga blong hem i go long blad+ blong bul ya, mo i putum long ol hon blong olta ya, long evri saed, mo i mekem olta ya i kam tabu. Be haf blad we i stap, hem i kafsaedem long stamba blong olta ya blong mekem i tabu, blong i save mekem atonmen* long hem. 16 Biaen Moses i tekemaot olgeta gris we i kavremap ol gat blong bul ya, wetem gris we i stap long leva, mo tufala kidni wetem evri gris blong tufala, mo i bonem olgeta blong mekem oli smok long olta.+ 17 Biaen hem i tekem olgeta narafala haf blong bul ya, wetem skin blong hem, mit blong hem, mo sitsit blong hem, i go aotsaed long kamp+ mo i bonem long faea. Moses i mekem stret olsem we Jehova i talem.

18 Biaen hem i tekem man sipsip blong ofring we i bon fulwan, i kam klosap, mo Eron wetem ol boe blong hem, oli putum han blong olgeta long hed blong man sipsip ya.+ 19 Biaen Moses i kilim man sipsip ya i ded, mo i tekem blad blong hem, i saksakem long evri saed blong olta. 20 Nao Moses i katkatem sipsip ya i go long ol pis, mo i bonem hed blong hem wetem ol pis ya we hem i katkatem mo ol gris we i kavremap kidni, blong mekem oli smok. 21 Hem i wasem ol gat blong hem long wota wetem ol leg blong hem daon, mo hem i bonem ful sipsip ya long faea blong mekem i smok long olta. Hemia wan ofring we i bon fulwan, mo smel blong hem i mekem God i glad.* Hemia wan ofring we oli bonem long faea, blong givim i go long Jehova. Moses i mekem stret olsem we Jehova i talem long hem.

22 Biaen Moses i tekem narafala man sipsip i kam, hemia sipsip blong putumap man i kam pris,+ mo Eron wetem ol boe blong hem oli putum han blong olgeta long hed blong sipsip ya.+ 23 Nao Moses i kilim sipsip ya i ded, mo i tekem sam blad blong hem mo i putum long raet sora blong Eron, long ples we i sofsof, mo long bigfala fingga blong raethan blong hem mo bigfala fingga blong raet leg blong hem. 24 Biaen Moses i tekem ol boe blong Eron i kam, mo i putum sam blad blong sipsip ya long raet sora blong olgeta, long ples we i sofsof, mo long bigfala fingga blong raethan blong olgeta mo bigfala fingga blong raet leg blong olgeta. Be haf blad we i stap, Moses i tekem mo i sakem smosmol long evri saed blong olta.+

25 Biaen, hem i tekem gris blong sipsip ya, wetem tel blong hem we i gat gris, gris we i kavremap ol gat blong hem, gris we i stap long leva, tufala kidni mo gris we i stap long tufala, mo raet leg blong hem.+ 26 Hem i tekemaot long basket blong ol bred we i no gat is we i stap long fored blong Jehova, wan raon bred* we i no gat is long hem,+ wan raon bred we i gat oel long hem,+ mo wan bred we i tintin. Biaen hem i putum ol bred ya long ol gris mo long raet leg blong sipsip ya. 27 Biaen hem i putum evri samting ya long han blong Eron mo long han blong ol boe blong hem, mo i muvum han blong olgeta i go i kam, from we hemia wan ofring we oli muvum i go i kam blong givim i go long Jehova. 28 Biaen Moses i tekemaot ol samting ya long han blong olgeta, mo i bonem olgeta blong mekem oli smok long olta, antap long ofring ya we i bon fulwan. Hemia wan sakrefaes blong putumap ol pris, we smel blong hem bambae i mekem God i glad.* Hemia wan ofring we oli bonem long faea long fes blong Jehova.

29 Biaen Moses i tekem jes blong sipsip ya mo i muvum i go i kam, from we hemia wan ofring we oli muvum i go i kam blong givim i go long Jehova.+ Pis mit ya we i blong putumap man i kam pris, bambae i blong Moses, stret olsem we Jehova i talem long hem.+

30 Nao Moses i tekem sam oel blong makemaot man+ mo sam blad we i stap long olta, mo i sakem smosmol i go long Eron mo long klos blong hem, mo long ol boe blong Eron mo long ol klos blong olgeta. Long fasin ya, hem i mekem Eron mo ol boe blong hem+ wetem ol klos blong olgeta, oli kam tabu.+

31 Biaen Moses i talem long Eron mo ol boe blong hem se: “Yufala i boelem+ mit blong sipsip ya long doa blong tent blong miting, mo bambae yufala i kakae wetem bred we i stap long basket we oli yusum taem oli putumap man i kam pris. Bambae yufala i mekem samting ya olsem we God i talem long mi se: ‘Kakae ya, Eron wetem ol boe blong hem bambae oli kakae.’+ 32 Sipos haf mit no haf bred i stap, bambae yufala i bonem long faea.+ 33 Bambae i tekem seven dei blong putumap yufala i kam pris. Long ol seven dei ya, yufala i no mas go aotsaed long doa blong tent blong miting, gogo kasem we ol dei blong putumap yufala oli finis.+ 34 Jehova i talem blong yumi mekem samting ya tede, blong hem i save mekem atonmen blong yufala.+ 35 Blong seven dei,+ bambae yufala i stap long doa blong tent blong miting long dei mo long naet. Mo bambae yufala i mas mekem ol wok we Jehova i talem long yufala blong mekem,+ olsem nao bambae yufala i no ded. Hemia ol samting we God i bin talem long mi.”

36 Mo Eron wetem ol boe blong hem, oli mekem evri samting we Jehova i bin talem long Moses blong oli mekem.

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem