REVELESEN (OL SAMTING WE JON I LUK)
1 Hemia ol samting we God i givim long Jisas Kraes blong hem i soemaot,+ mo hem i soemaot long ol slef blong hem.+ Ol samting ya bambae oli hapen i no longtaem. Jisas i sanem wan enjel blong hem i go blong soemaot ol samting ya long Jon we i slef blong God,* mo enjel ya i yusum ol saen blong soemaot ol samting ya.+ 2 Slef ya i talemaot tok we God i givim mo i witnes long tok we Jisas Kraes i talemaot. Yes, hem i talemaot olgeta samting we hem i luk. 3 Man we i ridim profet tok ya long bigfala voes mo olgeta we oli harem tok ya mo oli folem, oli glad+ from we stret taem blong ol samting ya i klosap.
4 Mi Jon, mi raet i go long ol seven kongregesen+ we oli stap long provins ya Esia:
Mi mi prea se “God ya we i stap we i stap, mo we i stap fastaem, bifo olgeta, mo we bambae i kam,” bambae hem i kaen long yufala mo i givim pis long yufala.+ Mo mi prea se ol seven spirit+ we oli stap long fored blong tron* blong hem, olgeta tu bambae oli mekem olsem long yufala. 5 Mo mi prea se Jisas Kraes tu bambae i kaen long yufala mo i givim pis long yufala. Hem i “Tru Witnes,”+ hem i “fasbon we i faswan blong laef bakegen long ded,”+ mo hem i “Rula blong olgeta king long wol.”+
Hem i lavem yumi,+ mo hem i yusum blad blong hem blong mekem yumi kam fri long ol sin blong yumi,+ 6 mo i mekem yumi kam wan kingdom,+ yumi kam ol pris+ blong God blong hem, we i Papa blong hem—yes, glori mo paoa i blong hem oltaem gogo i no save finis. Amen.
7 !Yufala i luk! Hem i stap kam long klaod,+ mo olgeta ae bambae oli luk hem, mo olgeta ya tu we oli sperem hem bambae oli luk hem. Mo from hem, olgeta traeb long wol bambae oli kilkilim jes blong olgeta from we oli sore tumas.+ Yes, Amen.
8 Jehova* God i talem se: “Mi mi Alfa mo mi mi Omega,*+ mi mi God ya we i stap we i stap, mo we i stap fastaem, bifo olgeta, mo we bambae i kam. Mi mi God Ya We i Gat Olgeta Paoa.”+
9 Mi Jon, mi brata blong yufala, mo from we mi man blong Jisas,+ mi tu mi stap kasem trabol olsem yufala,+ mo mi stanap strong olsem yufala,+ mo mi joen wetem yufala long kingdom.+ Mi stap long aelan ya Patmos, from we mi stap tokbaot God, mo mi stap tokbaot trutok long saed blong Jisas. 10 Tabu spirit i tekem mi mi go long dei blong Masta. Nao mi harem wan strong voes biaen long mi we i olsem wan trampet, 11 i talem se: “Olgeta samting we yu luk, yu raetemdaon long skrol, mo yu sanem i go long ol seven kongregesen ya: Efesas,+ Smana,+ Pegamam,+ Tuatira,+ Sadis,+ Filadelfia,+ mo Laodisia.”+
12 Nao mi tanraon blong luk se hu i stap toktok long mi. Mo taem mi tanraon, mi luk seven ples blong putum laet we oli wokem long gol,+ 13 mo long medel blong olgeta, mi luk wan man we i olsem pikinini blong man.+ Klos blong hem i longfala go kasem leg blong hem daon, mo wan strap we oli wokem long gol i goraon long jes blong hem. 14 Mo hed mo hea blong hem i waet we i waet olsem sno, mo ae blong hem i olsem faea we i laet.+ 15 Leg blong hem i olsem gudfala kopa+ we i stap saen insaed long oven taem oli bonem, mo voes blong hem i bigwan olsem noes blong bigfala wotafol. 16 Hem i holem seven sta long raethan blong hem,+ mo wan longfala naef blong faet we i sap tu saed+ i stap kamaot long maot blong hem. Mo fes blong hem i olsem san we i saen long medel dei.+ 17 Taem mi luk hem, mi foldaon long leg blong hem, olsem we mi ded finis.
Be hem i putum raethan blong hem long mi, mo i talem se: “Yu no fraet. Mi mi Faswan,+ mo mi mi Laswan,+ 18 mo mi mi man ya we i laef.+ Bifo mi ded,+ !be yu luk! Naoia mi laef, mo bambae mi laef gogo i no save finis,+ mo mi mi holem ol ki blong ded mo blong Gref.*+ 19 Oraet, yu yu mas raetemdaon ol samting ya we yu luk, ol samting we oli stap kamtru naoia, mo ol samting we bambae oli kamtru. 20 Tabu tokhaed blong ol seven sta we yu luk long raethan blong mi, mo ol seven ples blong putum laet we oli wokem long gol, i olsem: Ol seven sta ya oli minim ol enjel blong ol seven kongregesen. Mo ol seven ples blong putum laet, oli minim ol seven kongregesen.+
2 “Yu raet i go long enjel+ blong kongregesen long Efesas+ se: Man ya we i holem ol seven sta long raethan blong hem, mo i stap wokbaot long medel blong ol seven ples blong putum laet we oli wokem long gol, hem i talem se:+ 2 ‘Mi mi save ol samting we yu mekem, mo ol samting we yu wok had blong mekem, mo fasin blong yu blong stanap strong. Mi save we yu no glad nating long ol man nogud. Mo mi save we yu stap traem olgeta ya we oli stap talem se oli aposol,+ mo yu faenemaot se oli stap giaman. 3 Yu stap stanap strong, mo from nem blong mi, yu gohed nomo,+ mo tingting blong yu i no foldaon.+ 4 Be i gat wan samting we mi mi no glad long hem. Yu yu no moa gat lav ya we yu gat fastaem.
5 “‘Taswe yu mas tingbaot ples ya we yu stap long hem fastaem, taem yu no foldaon yet. Mo yu mas tanem tingting blong yu,+ mo yu mas mekem samting ya we yu mekem fastaem. Sipos yu no tanem tingting blong yu,+ bambae mi mi kam, mi tekemaot ples blong putum laet blong yu.+ 6 Be i gat wan samting we yu stap mekem we i gud: Yu no laekem nating ol fasin blong sekt* blong Nikolas,+ olsem we mi tu mi no laekem nating. 7 Man we i gat sora, i gud hem i lesin long tok we spirit i talem long ol kongregesen+ se: Man we i winim faet,+ mi bambae mi givim raet long hem blong i kakae frut blong tri blong laef+ we i stap long paradaes blong God.’
8 “Mo yu raet i go long enjel blong kongregesen long Smana se: Man ya we ‘i Faswan mo i Laswan,’+ we bifo hem i ded mo i laef bakegen,+ hem i talem se: 9 ‘Mi mi save ol trabol blong yu mo mi save we yu yu pua tumas. Be nating se i olsem, yu yu rij.+ Mo mi save ol rabis tok blong olgeta ya we oli stap talem se oli man Jiu, be oli no man Jiu, olgeta oli wan sinagog blong Setan.+ 10 Yu no mas fraet long ol trabol we bambae yu kasem i no longtaem.+ !Yu luk! Devel bambae i gohed blong sakem sam long yufala long kalabus, blong traem yufala fulwan. Nao bambae yufala i kasem trabol blong ten dei. Be yu mas stanap strong nating se yu mas ded, nao bambae mi givim praes* blong laef long yu.+ 11 Man we i gat sora, i gud hem i lesin+ long tok we spirit i talem long ol kongregesen se: Man we i winim faet,+ bambae seken ded i no save spolem hem nating.’+
12 “Yu raet i go long enjel blong kongregesen long Pegamam se: Man ya we i gat longfala naef blong faet we i sap tu saed,+ i talem se: 13 ‘Mi mi save ples we yu stap long hem, hemia ples we tron* blong Setan i stap long hem. Be yu yu stap holemgud nem blong mi yet,+ mo yu no lego bilif blong yu long mi,+ mo yu mekem sem mak tu long taem blong Antipas. Hem i wan gudfala witnes blong mi,+ we ol man oli kilim hem i ded+ klosap long yu, long ples ya we Setan i stap long hem.
14 “‘Be i gat sam samting we mi mi no glad long hem. I gat sam long yufala we oli stap folem tijing blong Balam.+ Man ya i tijim Balak+ blong i putum wan ston blong mekem ol man Isrel oli stambol, hemia blong oli kakae ol samting we oli givim finis i go long ol aedol olsem sakrefaes, mo blong oli mekem enikaen doti fasin blong seks.*+ 15 Long sem fasin, i gat sam long yufala we oli stap folem tijing blong sekt* blong Nikolas.+ 16 From samting ya, yu mas tanem tingting blong yu. Sipos no, bambae mi mi kam kwiktaem long yu, mo bambae mi yusum longfala naef blong faet long maot blong mi, blong faet agensem olgeta ya.+
17 “‘Man we i gat sora, i gud hem i lesin long tok we spirit i talem long ol kongregesen+ se: Man we i winim faet,+ bambae mi givim sam mana long hem we i stap haed yet.+ Mo bambae mi givim wan waet ston long hem, mo long ston ya bambae mi raetem wan niufala nem long hem we i no gat man i save, man ya nomo we i kasem ston ya, hem i save.’
18 “Yu raet i go long enjel blong kongregesen long Tuatira+ se: Pikinini blong God we ae blong hem i olsem faea we i laet,+ mo we leg blong hem i saen olsem gudfala kopa,+ i talem se: 19 ‘Mi mi save ol samting we yu yu mekem, mo lav blong yu, mo bilif blong yu, mo minista wok we yu mekem, mo fasin blong yu blong stanap strong. Mo mi save tu we wok blong yu naoia i bigwan moa long wok ya we yu mekem fastaem.
20 “‘Be i gat wan samting we mi mi no glad long hem, yu yu letem woman ya Jesebel i stap yet.+ Woman ya i stap talem se hem i wan profet, mo hem i tijim ol slef blong mi, i lidim olgeta oli go krangke, nao oli stap mekem enikaen doti fasin blong seks*+ mo oli stap kakae ol samting we oli givim finis i go long ol aedol olsem sakrefaes. 21 Mi mi givim taem long hem blong i tanem tingting blong hem, be hem i no wantem tanem tingting blong hem nating from enikaen doti fasin blong seks* we hem i stap mekem. 22 !Yu luk! Mi mi rere blong sakem hem i godaon long bed blong sikman. Mo olgeta we oli stap mekem adaltri* wetem hem, mi mi rere blong sakem olgeta i go long wan bigfala trabol. Sipos oli no tanem tingting blong olgeta, bambae mi mekem samting ya. 23 Mo bambae mi mekem we ol pikinini blong hem oli kasem ol rabis sik we bambae i kilim olgeta oli ded, nao olgeta kongregesen bambae oli save se mi nao mi stap jekemgud insaed long hat blong man mo samting we hem nomo i stap tingbaot dip insaed long hat blong hem.* Bambae mi mi givim pei long yufala wanwan, stret long samting we yufala i mekem.+
24 “‘Be long yufala long Tuatira we yufala i no folem tijing ya, mo we yufala i no lanem ol samting we oli kolem se “tokhaed blong Setan,”+ mi wantem talem long yufala se: Mi no wantem putum sam moa baden long yufala. 25 Be mi wantem blong yufala i holemstrong ol samting we yufala i gat, gogo kasem we mi kam.+ 26 Mo long man we i winim faet mo i folem ol tok blong mi gogo kasem en, mi bambae mi givim paoa long hem blong hem i rul long ol nesen.+ 27 Mi mi kasem sem paoa ya long Papa blong mi. Mo man ya bambae i yusum wan aean stik blong rulum ol man.+ Hem bambae i smasem gud ol man ya olsem we hem i smasem graonpot gogo i brobrok olgeta. 28 Mo bambae mi givim moningsta long hem.+ 29 Man we i gat sora, i gud hem i lesin long tok we spirit i talem long ol kongregesen.’
3 “Yu raet i go long enjel blong kongregesen long Sadis se: Man ya we i holem seven spirit blong God+ mo ol seven sta,+ hem i talem se: ‘Mi mi save ol samting we yu mekem, we ol man oli stap talem se yu yu laef, be yu yu ded finis.+ 2 Yu mas wekap mo lukaot gud.+ Yu mas mekem ol samting we klosap oli ded, oli kam strong bakegen, from we yu no mekem evri samting we God i wantem blong yu mekem. 3 Taswe, yu mas gohed blong tingbaot ol samting we yu kasem finis, mo ol samting we yu harem. Mo yu mas gohed blong holemgud samting ya, mo yu mas tanem tingting blong yu.+ Sipos yu no wekap, bambae mi kam olsem wan stilman,+ mo bambae yu no save nating se bambae mi kam long wanem taem.+
4 “‘Be i gat sam long yufala* long Sadis we oli no mekem klos blong olgeta i kam doti,+ mo olgeta ya bambae oli putum waet klos mo bambae oli wokbaot wetem mi,+ from we olgeta oli stret blong mekem olsem. 5 Man we i winim faet,+ bambae hem i putum waet klos olsem olgeta ya,+ mo bambae i no gat wan samting i save mekem se mi tekemaot* nem blong hem long buk blong laef.+ Be bambae mi talemaot nem blong hem long fes blong Papa blong mi, mo long fes blong ol enjel blong hem.+ 6 Man we i gat sora, i gud hem i lesin long tok we spirit i talem long ol kongregesen.’
7 “Yu raet i go long enjel blong kongregesen long Filadelfia se: Man ya we i tabu,+ mo i tru,+ we i gat ki blong Deved,+ mo we taem i openem doa, i no gat man i save satem, mo taem i satem, i no gat man i save openem, hem i talem se: 8 ‘Mi mi save ol samting we yu yu mekem. !Yu luk! Mi mi openem wan doa finis long fored blong yu,+ we i no gat man i save satem. Mo mi save se yu yu gat smol paoa, mo yu stap holemtaet ol tok blong mi, mo yu holemstrong long nem blong mi. 9 !Yu luk! Olgeta long grup* blong Setan, we oli stap talem se oli man Jiu be oli giaman nomo.+ !Yu luk! Bambae mi mekem olgeta oli kam bodaon* long leg blong yu, mo bambae mi mekem olgeta oli save we mi mi lavem yu. 10 Yu yu holemgud ol tok ya we oli tokbaot fasin blong mi blong stanap strong,*+ taswe mi bambae mi lukaot gud long yu, long taem ya we bambae trabol i kam blong traem olgeta man long wol.+ 11 Bambae mi mi kam kwiktaem.+ Yu mas gohed blong holemtaet ol samting we yu gat finis, blong bambae i no gat man i karemaot praes* blong yu.+
12 “‘Man we i winim faet, mi bambae mi mekem hem i kam wan bigfala pos blong tempol blong God blong mi. Mo bambae hem i no moa kamaot long haos ya bakegen samtaem. Bambae mi mi raetem nem blong God blong mi,+ mo niufala nem blong mi,+ mo nem blong taon blong God blong mi long hem. Taon ya, hemia Niufala Jerusalem+ ya we God blong mi i sanem i aot long heven, i kam. 13 Man we i gat sora, i gud hem i lesin long tok we spirit i talem long ol kongregesen.’
14 “Yu raet i go long enjel blong kongregesen long Laodisia+ se: Man ya we nem blong hem ‘Amen,’*+ we hem i holemstrong long God, mo hem i wan tru+ witnes,+ mo we hem i faswan long olgeta samting we God i wokem,+ hem i talem se: 15 ‘Mi mi save ol samting we yu yu mekem. Yu yu no kolkol mo yu no hot tu. Sipos yu hot gud o yu kolkol gud, hemia i moa gud, bambae mi mi save glad long yu. 16 Be from we yu no hot gud+ mo yu no kolkol gud,+ bambae mi traot long yu, olsem we man i traot long wota. 17 Yu stap talem se: “Mi mi rij+ mo mi gat plante rij samting, mo mi no nidim wan samting nating,” be yu yu no save we yu yu pua, yu trabol gud, we ol man oli sore tumas long yu, mo yu blaen, mo yu neked. From samting ya, 18 mi mi talem stret long yu se yu mas pem gol long mi we oli bonem finis long faea blong mekem i klin gud, nao bambae yu kam rij. Yu mas pem waet klos long mi blong yu werem, nao bambae yu no moa neked, mo yu no moa save sem.+ Mo yu mas pem meresin blong ae long mi blong yu rabem long ae blong yu,+ nao bambae yu save lukluk.+
19 “‘Olgeta man we mi mi lavem olgeta, mi stap soemaot rong blong olgeta, mo mi stap stretem olgeta.+ From samting ya, yu mas wok strong mo yu mas tanem tingting blong yu.+ 20 !Yu luk! Mi mi stap stanap long doa, mi stap kilkilim doa. Sipos wan man i harem voes blong mi, mo i openem doa, mi bambae mi kam insaed long haos blong hem, mi kakae wetem hem long sapa, mo hem bambae i kakae wetem mi. 21 Mi mi winim faet finis mo mi stap sidaon+ wetem Papa blong mi long tron* blong hem. Long sem fasin, man we i winim faet,+ bambae mi givim raet long hem blong hem i sidaon wetem mi long tron blong mi.+ 22 Man we i gat sora, i gud hem i lesin long tok we spirit i talem long ol kongregesen.’”
4 Afta long ol samting ya, taem mi stap lukluk, !luk! wan doa i open long heven. Mo faswan voes we mi harem, hem i olsem wan trampet we i talem long mi se: “Yu kam antap long ples ya, mo bambae mi soemaot long yu ol samting we bambae oli hapen.” 2 Wantaem nomo, paoa blong spirit i kam long mi, !nao luk! wan tron* i stap long heven, mo wan man i stap sidaon long tron ya.+ 3 Mo Man we i sidaon long hem, hem i saen we i saen olsem ston ya jaspa*+ mo ston ya sadius.* Mo i gat wan renbo i goraon long tron ya, mo laet blong hem i saen olsem ston ya emeral.*+
4 Mo raonabaot long tron ya, i gat 24 narafala tron i stap, mo long ol tron ya i gat 24 elda+ oli sidaon long olgeta. Olgeta ya, klos blong olgeta i waet, mo long hed blong olgeta, i gat hat blong king we oli wokem long gol. 5 Nao long tron ya, i gat laetning i stap kamaot long hem,+ mo mi harem ol voes mo tanda i stap kamaot long hem.+ Long fored blong tron ya, i gat seven bigfala faea we oli stap laet, we oli minim ol seven spirit blong God.+ 6 Mo long fored blong tron ya, i gat wan samting we i olsem solwota i stap,+ mo i olsem glas we i saen we i saen.
Long medel blong tron ya mo raonabaot long hem, i gat fo laef samting+ we ol ae oli fulap long fored mo long baksaed blong olgeta. 7 Faswan laef samting ya, hem i olsem laeon+ mo sekenwan i olsem wan yang bul,+ mo namba 3 laef samting,+ fes blong hem i olsem fes blong man, mo namba 4 laef samting+ i olsem wan igel we i stap flae.+ 8 Ol fofala laef samting ya evriwan oli gat sikis wing blong olgeta, mo ol ae oli fulap long ol wing blong olgeta, antap mo aninit.+ Nao long dei mo long naet, oli stap gohed blong talem se: “Jehova,* God We i Gat Olgeta Paoa, mo we i stap we i stap, mo we i stap fastaem, bifo olgeta, mo we bambae i kam,+ hem i tabu, we i tabu, we i tabu.”+
9 Ol laef samting ya oli stap givim glori long Man ya we i sidaon long tron, hemia Man ya we i laef gogo i no save finis, mo oli stap ona long hem, mo oli stap talem tangkiu long hem. Evritaem we oli mekem olsem,+ 10 ol 24 elda ya+ oli foldaon mo oli wosipim Man ya we i sidaon long tron ya, we i laef gogo i no save finis. Mo oli tekem hat blong olgeta, oli sakem long fored blong tron ya, mo oli stap talem se: 11 “Jehova* God blong mifala, i stret nomo blong yu kasem glori,*+ ona,+ mo paoa,+ from we yu yu mekem olgeta samting.+ Mo from wil blong yu, yu wokem olgeta nao oli stap.”
5 Nao mi luk wan skrol i stap long raethan blong Man ya we hem i stap sidaon long tron.*+ Skrol ya, oli raet long tufala saed* blong hem, mo oli rolem, oli putum seven stamp long en blong hem blong holemtaet. 2 Nao mi luk wan strong enjel i stap singaot bigwan se: “?Hu i stret blong brekemaot ol stamp ya mo openem skrol ya?” 3 Be i no gat wan man long heven o long wol, o aninit long wol, we i naf blong openem skrol ya mo blong lukluk insaed long hem. 4 Nao mi krae we mi krae from we i no gat wan man i stap we i stret blong openem skrol ya, mo blong lukluk insaed long hem. 5 Be wan long ol elda ya i talem long mi se: “Yu no krae. !Yu luk! Man ya we oli singaot hem se Laeon we i kamaot long traeb blong Juda,+ mo we hem i rus+ blong Deved,+ hem i winim faet finis.+ Taswe hem nao i stret blong openem skrol ya wetem ol seven stamp blong hem.”
6 Nao mi luk wan smol sipsip+ i stap stanap long medel blong tron, mo long medel blong ol fofala laef samting ya, mo long medel blong ol elda.+ Smol sipsip ya, i olsem we oli kilim hem i ded finis.+ Hem i gat seven hon blong hem mo seven ae blong hem, mo ol ae ya i minim ol seven spirit blong God+ we hem i sanemaot olgeta oli go olbaot long wol. 7 Nao wantaem nomo, smol sipsip ya i go long Man ya we i sidaon long tron, mo i tekemaot skrol long raethan blong hem.+ 8 Mo taem hem i tekem skrol ya, ol fofala laef samting ya wetem ol 24 elda ya+ oli foldaon long fored blong hem blong ona long hem. Olgeta evriwan oli holem ol hap blong olgeta mo ol dis we oli wokem long gol, we oli fulap long insens. (Insens ya i minim ol prea blong ol tabu man.)+ 9 Mo oli sing long wan niufala singsing+ we i talem se: “Yu yu stret blong tekem skrol ya mo blong openem ol stamp blong hem, from we ol man oli kilim yu finis, mo wetem blad blong yu, yu pemaot ol man se oli blong God.+ Ol man ya oli kamaot long olgeta traeb, mo long olgeta lanwis, mo long olgeta grup blong man, mo long olgeta nesen.+ 10 Mo yu mekem olgeta oli kam wan kingdom,+ oli kam ol pris blong God blong yumi,+ mo bambae oli king,+ oli rul long olgeta man long wol.”
11 Mo mi lukluk, mo mi harem voes blong plante enjel raon long tron ya, wetem ol laef samting mo ol elda ya, mo namba blong olgeta i plante milian,* mo taosen we taosen,+ 12 mo oli stap singaot bigwan se: “Smol Sipsip ya we oli kilim hem i ded finis,+ hem i stret blong kasem paoa, mo ol gudgudfala samting, mo waes, mo blong hem i kam strong. Mo i stret nomo blong hem i kasem ona, glori mo blesing.”+
13 Nao mi harem olgeta samting we oli laef long heven, mo long wol, mo aninit long graon,+ mo long solwota, yes olgeta evriwan oli stap talem se: “I stret nomo we Man ya we i stap sidaon long tron+ wetem Smol Sipsip,+ tufala i kasem ona,+ mo glori, mo paoa gogo i no save finis.”+ 14 Nao ol fofala laef samting ya oli stap talem se: “!Amen!” Mo ol elda ya oli foldaon blong mekem wosip.
6 Mo mi luk we Smol Sipsip ya+ i openem wan long ol seven stamp ya we i holemtaet skrol ya,+ nao mi harem wan long ol fofala laef samting ya+ i singaot bigwan, we voes blong hem i olsem tanda, i se: “!Kam!” 2 Nao mi luk wan waet hos,+ mo man we i sidaon long hem i holem bonara, mo oli givim wan hat blong king long hem,+ mo hem i go olsem man we i win finis long faet, mo i go blong i winim gud ol enemi blong hem.+
3 Taem hem i openem seken stamp ya, mi harem namba 2 laef samting ya+ i talem se: “!Kam!” 4 Nao wan narafala hos i kamtru we i red olsem faea. Man we i sidaon long hem, i kasem raet blong tekemaot pis long wol, blong ol man oli mas kilkilim olgeta oli ded. Mo hem i kasem wan bigfala naef blong faet.+
5 Taem hem i openem namba 3 stamp ya,+ mi harem namba 3 laef samting ya+ i talem se: “!Kam!” Nao mi luk wan blak hos, mo man we i sidaon long hem, hem i holem wan skel long han blong hem. 6 Nao mi harem wan samting we i olsem wan voes i kamaot long medel blong fofala laef samting ya, i talem se: “Wan kwot* blong wit, praes blong hem i wan denarias,*+ mo tri kwot* blong bale, praes blong hem i wan denarias, be yu no mas spolem oel blong olif mo waen.”+
7 Taem hem i openem namba 4 stamp ya, mi harem namba 4 laef samting ya+ i talem se: “!Kam!” 8 Nao mi luk wan hos we prapa kala blong hem i lus, mo man we i sidaon long hem, nem blong hem Ded. Mo Gref* i stap biaen long hem. Mo tufala i kasem paoa blong kilim man i ded long olgeta ples long wol, taem tufala i kaontem fo man, tufala i mas kilim wan i ded, tri nomo i laef i stap. Mo tufala i kasem paoa blong kilim ol man oli ded long wan longfala naef blong faet, mo long hanggri,+ mo long ol strong sik, mo long ol wael animol blong wol.+
9 Taem hem i openem namba 5 stamp ya, mi luk aninit long olta,+ sol*+ blong olgeta we ol man oli kilim olgeta oli ded from tok blong God, mo from we oli stap givim witnes.+ 10 Oli stap singaot bigwan se: “Hae Masta, yu yu tabu mo yu tru.+ ?Wetaem bambae yu jajem olgeta ya we oli stap long wol, mo yu givim panis long olgeta from blad blong mifala?”+ 11 Mo Masta i givim waet klos long olgeta evriwan,+ nao i talem long olgeta se: “Yufala i spel smol moa, ful namba blong yufala i mas kamtru fastaem. I gat ol narafala slef we oli stap yet we oli mekem sem wok olsem yufala, mo oli ol brata blong yufala. Olgeta tu, klosap nao ol man bambae oli kilim olgeta olsem yufala.”+
12 Taem hem i openem namba 6 stamp ya, graon i seksek bigwan, mo san i kam blak we i blak olsem klos we oli wokem long bag, mo mun i kam red olsem blad.+ 13 Mo ol sta long skae oli stap folfoldaon i kam long wol olsem we bigfala win i blu long figtri, nao ol frut blong hem we oli no raep yet oli folfoldaon. 14 Heven tu i kam olsem mat we man i rolemap, nao i go lus.+ Mo olgeta bigfala hil mo olgeta aelan tu oli kamaot long ples blong olgeta.+ 15 Nao ol king blong wol, wetem ol haeman mo ol komanda blong ami, wetem ol rijman mo ol strong man, wetem evri slef mo evri man we oli fri, oli go haed long ol hol blong ston, mo long medel blong ol bigfala ston olbaot long ol bigfala hil.+ 16 Mo oli stap talem long ol bigfala hil mo long ol bigfala ston se: “Yufala i foldaon antap long mifala,+ mo haedem mifala long fes blong Man ya we i stap sidaon long tron,*+ mo yufala i haedem mifala blong kros blong Smol Sipsip ya i no kasem mifala,+ 17 from we bigfala dei blong kros blong tufala i kam,+ mo ?hu i naf blong stanap long dei ya?”+
7 Nao afta long ol samting ya, mi luk fo enjel we oli stap stanap long fo kona blong wol. Oli holemtaet ol fo win blong wol, blong i no gat win i blu long wol, mo long solwota mo long ol tri. 2 Mo mi luk wan narafala enjel i kamaot long ples we san i stap girap long hem,* hem i holem stamp* we God ya we i laef, i stap yusum blong putum mak long ol man long hem. Enjel ya i singaot bigwan i go long ol fo enjel ya we God i givim raet long olgeta blong oli spolem wol mo solwota, 3 i se: “Yufala i no spolem wol mo solwota mo ol tri fastaem, gogo kasem we mifala i putum stamp+ long fored blong ol slef blong God blong yumi.”+
4 Mo mi harem namba blong olgeta we mak blong God i stap long olgeta, hemia 144,000,+ we oli kamaot long olgeta traeb blong Isrel:+
5 Long traeb blong Juda i gat 12,000 man we mak blong God i stap long olgeta,
long traeb blong Ruben i gat 12,000 man,
long traeb blong Gad i gat 12,000 man,
6 long traeb blong Asere i gat 12,000 man,
long traeb blong Naftali i gat 12,000 man,
long traeb blong Manase+ i gat 12,000 man,
7 long traeb blong Simeon i gat 12,000 man,
long traeb blong Livae i gat 12,000 man,
long traeb blong Isakara i gat 12,000 man,
8 long traeb blong Sebulun i gat 12,000 man,
long traeb blong Josef i gat 12,000 man,
long traeb blong Benjamin i gat 12,000 man we mak blong God i stap long olgeta.
9 Afta long ol samting ya, mi lukluk i go, !mo luk! Wan bigfala hip blong ol man, we i no gat man i save kaontem olgeta. Ol man ya oli kamaot long olgeta kantri, mo long olgeta traeb, mo long olgeta grup blong man, mo long olgeta lanwis,+ oli stap stanap long fored blong tron ya,* mo long fored blong Smol Sipsip, mo oli werem ol longfala waet klos,+ mo oli holem han blong pamtri long han blong olgeta.+ 10 Nao oli gohed blong singaot bigwan se: “God blong yumi we i stap sidaon long tron blong hem,+ mo Smol Sipsip blong hem,+ tufala nao i sevem yumi.”
11 Olgeta enjel oli stap stanap raon long tron blong king, mo raon long ol elda+ mo ol fofala laef samting ya, nao oli foldaon long fored blong tron ya mo oli wosipim God, 12 oli stap talem se: “!Amen! God blong yumi i gat waes, mo i gat paoa, mo hem i strong. Olgeta man oli mas presem hem, oli mas givim glori long hem, oli mas talem tangkiu long hem, mo oli mas ona long hem gogo i no save finis.+ Amen.”
13 Nao wan long ol elda ya i askem long mi se: “?Ol man ya we oli werem ol longfala waet klos,+ oli hu mo oli kam wea?” 14 Nao wantaem nomo mi talem long hem se: “Masta. Yu nomo yu save.” Nao hem i talem se: “Hemia ol man ya we oli pastru long bigfala trabol,+ mo oli wasem klos blong olgeta finis long blad blong Smol Sipsip blong mekem oli kam waet.+ 15 Taswe oli stanap long fored blong tron blong God, mo oli stap mekem tabu wok blong hem insaed long tempol blong hem long dei mo long naet. Mo Man we i stap sidaon long tron+ bambae i pulum tent blong hem antap long olgeta.+ 16 Bambae oli no moa hanggri, oli no moa tosta, mo san bambae i no moa bonem olgeta, mo hot blong big san bambae i no moa kasem olgeta,+ 17 from we Smol Sipsip ya+ we i stap long medel blong tron ya, bambae i lukaot long olgeta, olsem we man blong lukaot long sipsip i stap lukaot long ol sipsip blong hem,+ mo bambae hem i lidim olgeta oli go long springwota blong laef.+ Mo God bambae i ravemaot evri wota blong ae blong olgeta.”+
8 Taem hem+ i openem namba 7 stamp ya,+ ples i kwaet we i no gat noes nating long heven blong haf aoa olsem. 2 Mo mi luk seven enjel+ oli stap stanap long fored blong God, mo God i givim seven trampet long olgeta.
3 Nao wan narafala enjel we hem i holem wan dis blong insens we oli wokem long gol, i kamtru, mo i stanap long olta.+ Nao oli givim plante insens+ long hem blong hem i bonem long olta ya long gol+ we i stap long fored blong tron,* blong oli joen wetem ol prea blong ol tabu man. 4 Smok blong insens ya we i stap long han blong enjel ya, i go antap wetem ol prea+ blong ol tabu man, i go long God. 5 Be kwiktaem nomo enjel ya i tekem sam faea long olta mo i fulumap long dis blong insens ya, mo i slingim i go long wol. Nao tanda i faerap, mo laetning i saen,+ mo graon i seksek, mo mi harem ol voes. 6 Mo ol seven enjel ya we oli stap holem ol seven trampet,+ oli rere blong blo long olgeta.
7 Fas enjel i blo long trampet blong hem. Nao ston blong aes mo faea we tufala i miks wetem blad oli foldaon long wol,+ mo faea ya i bonem wan haf blong wol, tu haf blong hem i stap. Mo faea ya i bonem wan haf blong ol tri, tu haf blong olgeta i stap, mo i bonem olgeta samting we oli gru long graon.+
8 Seken enjel i blo long trampet blong hem. Nao wan samting olsem wan bigfala hil we faea i laet olbaot long hem, i foldaon long solwota.+ Nao wan haf blong solwota i kam blad, mo tu haf i stap olsem nomo.+ 9 Mo wan haf blong olgeta laef samting* long solwota oli ded, mo tu haf blong olgeta oli laef i stap.+ Mo wan haf blong olgeta sip long solwota, oli rek, mo tu haf blong olgeta oli stap gud.
10 Namba 3 enjel i blo long trampet blong hem. Nao wan bigfala sta we i saen olsem wan laet, i aot long skae, i kamdaon, i foldaon long wan haf blong ol reva mo ol springwota, mo tu haf blong olgeta i stap gud.+ 11 Nem blong sta ya, Womwud. Nao wan haf blong ol wota ya i kam womwud,* mo tu haf blong olgeta i stap gud. Mo plante man oli ded from we ol wota ya oli kam konkon.+
12 Namba 4 enjel i blo long trampet blong hem. Nao wan haf blong san,+ wan haf blong mun, mo wan haf blong ol sta, oli kam tudak, mo tu haf blong olgeta i stap gud, blong mekem se wan haf blong dei i no gat laet long hem,+ be tu haf blong hem i gat laet, mo naet tu i sem mak.
13 Nao mi luk wan igel i stap flae long skae, mo mi harem hem i singaot bigwan se: “!Trabol, trabol, trabol,+ long olgeta we oli stap long wol from samting we bambae i hapen, taem trifala enjel we oli stap yet, oli mekem noes taem oli blo long trampet blong olgeta!”+
9 Namba 5 enjel i blo long trampet blong hem.+ Nao mi luk wan sta i aot long heven, i foldaon long wol. Mo God i givim long hem ki blong hol blong abys.*+ 2 Mo hem i openem hol blong abys, nao plante smok i kamaot long hol ya i go antap, olsem smok blong bigfala oven, mo smok ya i mekem win mo san i kam tudak.+ 3 Nao ol lokis oli kamkamaot long smok ya, oli kam long wol,+ mo God i givim sem paoa long olgeta, we ol skopion long wol oli gat. 4 Mo oli kasem oda se oli no mas mekem trabol long ol gras, ol tri, mo ol samting olsem we oli stap long wol. Be oli mas mekem trabol nomo long ol man ya we stamp blong God i no stap long fored blong olgeta.+
5 Mo ol lokis ya oli no mas kilim ol man ya oli ded, be oli kasem raet blong mekem olgeta oli harem nogud blong faef manis. Mo samting ya bambae i mekem olgeta oli stap harem nogud tumas, olsem we skopion i kakae olgeta.+ 6 Long ol dei ya, ol man bambae oli traem lukaot rod blong ded, be bambae oli no save faenem. Mo bambae oli wantem tumas blong ded, be ded bambae i ronwe long olgeta.
7 Ol lokis ya oli olsem ol hos we oli laenap long taem blong faet.+ Long hed blong olgeta, oli gat samting olsem hat blong king we oli wokem long gol. Mo fes blong olgeta i olsem fes blong man, 8 be hea blong olgeta i olsem hea blong ol woman, mo tut blong olgeta i olsem tut blong laeon.+ 9 Mo oli werem samting olsem aean klos blong blokem jes blong olgeta. Mo noes blong wing blong olgeta i olsem noes blong plante jariot we ol hos oli pulum, blong resis i go long faet.+ 10 Mo tu, oli gat tel we i gat posen long hem olsem tel blong skopion. Mo paoa ya we oli gat blong mekem ol man oli harem nogud long faef manis ya, hem i stap long tel blong olgeta.+ 11 Oli gat king we i bos blong olgeta, hemia enjel ya we i lukaot long abys.*+ Long lanwis Hibru, nem blong hem, Abadon,* be long lanwis Grik, nem blong hem, Apolion.*
12 Faswan trabol ya i kamtru finis, be !yu luk! tu moa trabol+ i stap kam.
13 Namba 6 enjel+ i blo long trampet blong hem.+ Mo wan voes i kamaot long ol hon we oli stap long olta ya we oli wokem long gol,+ we i stap long fes blong God. Mi harem 14 i talem long namba 6 enjel we i stap holem trampet, i se: “Yu karemaot rop long ol fo enjel ya we oli fasem olgeta oli stap long bigfala reva ya Yufretes.”+ 15 Nao hem i go tekemaot rop long ol fo enjel ya we oli rere longtaem finis from taem ya, mo dei ya, mo manis ya, mo yia ya, blong oli kilim wan haf blong ol man oli ded, tu haf blong olgeta i laef i stap.
16 Nao namba blong ol soldia we oli stap sidaon long hos, hem i tu handred milian,* mo hemia namba we mi harem. 17 Nao long vison ya, mi luk ol hos mo ol soldia we oli stap sidaon long olgeta, oli olsem: Ol soldia ya oli werem ol aean klos we i red olsem faea, mo i blu olsem bluston, mo i yelo olsem salfa. Mo hed blong ol hos ya i olsem hed blong laeon,+ mo faea mo smok mo salfa oli stap kamaot long maot blong olgeta. 18 Faea, mo smok, mo salfa we i stap kamaot long maot blong olgeta, i kilim i ded wan haf blong ol man, tu haf blong olgeta i laef i stap. 19 Paoa blong ol hos ya i stap long maot blong olgeta mo long tel blong olgeta, from we tel blong olgeta i olsem snek mo tel ya i gat hed. Nao oli stap yusum tel blong olgeta blong spolem ol man.
20 Be ol narafala man we oli no ded long ol trabol ya, oli no tanem tingting blong olgeta from ol wok we oli stap mekem. Oli stap gohed nomo blong wosipim ol dimon, mo ol aedol we oli wokem long gol, long silva, long kopa, long ston, mo long wud. Ol aedol ya oli no save lukluk, oli no save harem samting, mo oli no save wokbaot.+ 21 Mo ol man ya oli no tanem tingting blong olgeta tu from ol sin ya blong olgeta: Oli kilim man i ded, mo oli stap wok wetem ol rabis spirit, oli stap mekem enikaen doti fasin blong seks,* mo oli stap stil.
10 Nao mi luk wan narafala strong enjel i aot long heven i kamdaon. Hem i werem klaod* olsem klos blong hem, mo i gat wan renbo long hed blong hem, mo fes blong hem i olsem san,+ mo ol leg blong hem oli olsem ol bigfala pos we i faea nomo, 2 mo wan smol skrol we i open finis i stap long han blong hem. Hem i putum raet leg blong hem i stap long solwota mo lef leg blong hem i stap long graon, 3 mo hem i singaot bigwan we voes blong hem i olsem laeon we i stap singaot bigwan.+ Taem hem i singaot olsem, voes blong seven tanda+ i toktok.
4 Nao taem ol seven tanda ya oli toktok, mi mi rere blong raetemdaon tok blong olgeta, be mi harem wan voes i kamaot long heven,+ i talem se: “Yu no raetemdaon, yu haedem ol samting we ol seven tanda ya oli talem.” 5 Nao enjel ya we i stap stanap long solwota mo long graon, hem i leftemap raethan blong hem i go long heven. 6 Nao blong mekem tok blong hem i strong, hem i talem nem blong God ya we i laef gogo i no save finis,+ we i mekem heven mo graon mo solwota, wetem ol samting we i stap long olgeta, i se:+ “Bambae hem i no moa save wet bakegen. 7 Long taem we namba 7 enjel+ i rere blong blo long trampet blong hem,+ tabu tokhaed+ we God i talemaot long ol profet we oli slef blong hem,+ se hem i gud nius, i kamtru fulwan.”
8 Mo mi harem voes ya we i kamaot long heven,+ i toktok long mi bakegen, i se: “Yu go tekem skrol ya we i open finis long han blong enjel ya we i stap stanap long solwota mo long graon.”+ 9 Nao mi go long enjel ya, mi talem long hem blong i givim smol skrol ya long mi. Nao hem i talem long mi se: “Yu tekem mo yu kakae.+ Long maot blong yu bambae i swit olsem hani, be long stomak blong yu bambae i konkon.” 10 Nao mi tekem smol skrol ya long han blong enjel ya, mo mi kakae.+ Mo long maot blong mi, i swit olsem hani.+ Be taem mi solemdaon finis, i mekem stomak blong mi i kam konkon. 11 Nao mi harem wan tok i talem long mi se: “Yu mas talemaot bakegen profet tok we i tokbaot ol samting we bambae i kasem ol man blong olgeta grup blong man, mo ol man blong olgeta kantri, mo ol man blong olgeta lanwis, mo ol king.”
11 Nao mi kasem wan waelken we i olsem wan longfala stik,*+ mo wan voes i talem long mi se: “Yu girap, yu go mesarem tabu ples* long tempol blong God mo olta mo kaontem olgeta we oli stap mekem wosip long ples ya. 2 Be yad we i stap raonabaot long tempol, yu livim i stap mo yu no mesarem, from we ples ya i go finis long ol man blong ol narafala nesen, mo bambae olgeta ya oli stap purumbut long taon ya we i tabu,+ blong 42 manis.+ 3 Mi bambae mi sanem tu witnes blong mi, we tufala i werem ol klos we oli wokem long bag, blong tufala i talemaot ol profet tok blong 1,260 dei.” 4 Tufala ya i minim tufala oliftri,+ mo tufala ples blong putum laet,+ mo tufala i stap stanap long fored blong Masta blong wol.+
5 Sipos ol enemi oli wantem spolem tufala, faea bambae i kamaot long maot blong tufala, i bonem olgeta. Hemia nao samting we bambae i hapen long man we i wantem spolem tufala. 6 Tufala ya i gat paoa blong blokem skae*+ blong i no gat ren+ long taem ya we tufala i stap talemaot profet tok. Mo tufala i gat paoa blong tanem ol wota i kam blad,+ mo blong mekem ol defdefren kaen sik i kam spolem wol. Tufala i save mekem ol samting ya enitaem nomo, olsem we tufala i wantem.
7 Taem tufala witnes ya i finisim wok blong tufala, bigfala wael animol we i kamaot long abys,* bambae i faet agensem tufala, i winim tufala, mo i kilim tufala i ded.+ 8 Mo bambae dedbodi blong tufala i stap long bigrod blong bigfala taon ya we Sodom mo Ijip, tufala i pija blong hem. Long taon ya nao, ol man oli nilim Masta blong tufala i ded long wan pos. 9 Mo long tri dei haf, olgeta grup blong man, mo ol man blong olgeta kantri, mo blong olgeta traeb, mo blong olgeta lanwis, bambae oli stap lukluk dedbodi blong tufala.+ Mo bambae oli no letem ol man oli putum ol dedbodi blong tufala long tomb. 10 Mo olgeta we oli stap long wol, oli glad tumas mo oli mekem lafet, mo bambae oli givgivim presen long olgeta from we tufala profet ya, tufala i stap mekem olgeta oli harem nogud.
11 Biaen long tri dei haf ya, paoa blong laef* we i kam long God i go insaed long tufala,+ nao tufala i stanap. Mo olgeta we oli luk samting ya, oli fraet tumas. 12 Nao tufala i harem wan bigfala voes i kamaot long heven, i talem long tufala se: “Yutufala i kam antap long ples ya.” Nao stret long fes blong ol enemi blong tufala, wan klaod i tekem tufala i go antap long heven. 13 Nao stret long taem ya, graon i seksek bigwan. Nao wan haf blong bigfala taon ya i brobrok, naen haf blong hem i stap, mo i gat 7,000 man oli ded. Mo ol narafala man we oli laef i stap oli fraet tumas, nao oli givim glori long God we i stap long heven.
14 Seken trabol+ ya i kamtru finis, be !yu luk! namba 3 trabol i stap kam kwiktaem nomo.
15 Namba 7 enjel i blo long trampet blong hem.+ Nao olbaot long heven, mi harem we olgeta oli stap singaot bigwan, oli talem se: “Kingdom blong wol i kam Kingdom blong Masta blong yumi+ mo blong Kraes blong hem,+ mo hem bambae i rul gogo i no save finis.”+
16 Nao ol 24 elda+ ya we oli stap sidaon long tron* blong olgeta long fored blong God, oli bodaon we fes blong olgeta i kasem graon, mo oli wosipim God, 17 oli talem se: “Jehova* God, yu yu gat olgeta paoa, mo yu yu stap we yu stap,+ mo yu stap fastaem, bifo olgeta. Mifala i talem tangkiu long yu, from we yu yusum bigfala paoa blong yu, mo yu stat blong rul.+ 18 Be ol nesen oli kros tumas, mo yu tu yu kam kros, mo stret taem i kam blong yu jajem ol dedman, mo blong givim pei+ long ol profet we oli slef blong yu,+ mo long ol tabu man, mo long olgeta we oli fraet* long nem blong yu, mo long olgeta we oli no gat nem, mo long olgeta we oli haeman, mo blong spolem ol man ya we oli stap spolem wol.”+
19 Nao tabu ples long tempol blong God long heven i open, mo mi luk bokis blong kontrak blong hem insaed long hem.+ Nao laetning i laet long skae, tanda i faerap, mo graon i seksek, mo ol bigbigfala ston blong aes oli folfoldaon, mo mi harem ol voes.
12 Nao mi luk wan bigfala saen long heven: Wan woman+ i werem san olsem klos blong hem, mo mun i stap aninit long leg blong hem, mo hem i gat 12 sta long hed blong hem olsem hat blong king, 2 mo hem i gat bel. Hem i rere blong bonem pikinini, taswe hem i stap krae bigwan from we hem i stap harem nogud tumas.
3 Nao mi luk wan narafala saen long heven. !Luk! Wan bigfala algita we i red olsem faea,+ mo we i bigwan we i bigwan, mo hem i gat seven hed mo ten hon, mo i gat smol hat blong king* i stap long ol seven hed ya wanwan. 4 Mo tel blong bigfala algita ya i pulum wan haf blong ol sta mo i slingim olgeta i kamdaon long wol,+ tu haf nomo i stap.+ Nao hem i kam stanap stret long fored blong woman ya+ we i rere blong bonem pikinini, blong i kakae pikinini ya taem i bon.
5 Nao woman ya i bonem wan pikinini boe.+ Pikinini ya bambae i olsem man blong lukaot long sipsip, bambae hem i yusum wan stik we oli wokem long aean blong i rul long olgeta nesen.+ Be taem pikinini ya i bon, wantaem nomo oli tekem hem i go long God we i stap long tron blong hem. 6 Nao woman ya i ronwe, i go long draeples. Long ples ya, God i mekemrere wan ples blong hem finis, we bambae oli stap givim kakae long hem blong 1,260 dei.+
7 Nao wan bigfala faet i stat long heven: Maekel*+ wetem ol enjel blong hem oli stap faet agens long bigfala algita ya. Nao bigfala algita ya wetem ol enjel blong hem oli faet 8 be oli lus,* mo i no moa gat ples blong olgeta long heven. 9 Nao oli slingim hem i kamdaon long wol. Bigfala algita+ ya, hem i snek ya blong bifo+ we oli singaot hem se Devel+ mo Setan,+ hem i stap lidim olgeta man long wol oli go krangke.+ Ol enjel blong hem tu, oli slingim olgeta oli kamdaon.+ 10 Nao mi harem wan bigfala voes long heven i talem se:
“!Naoia God blong yumi i sevem ol man!+ !Naoia hem i soemaot we hem i gat paoa, mo Kingdom blong hem i stanap finis!+ !Naoia Kraes blong hem i stat blong yusum paoa blong hem! !Hemia from we man ya we i stap talemaot ol poen agensem ol brata blong yumi, we long dei mo long naet hem i stap agensem olgeta long fes blong God,+ naoia oli slingim hem i godaon finis! 11 Blad blong Smol Sipsip+ mo tok we oli stap talemaot,+ i mekem se oli winim hem.+ Mo oli winim hem from we oli no lavem sol* blong olgeta,+ nating se oli mas ded. 12 !Nao from samting ya, yu heven, mo yufala evriwan we i stap long heven, yufala i mas glad! Be trabol long yu graon, mo long yu solwota,+ from we Devel i kamdaon finis long yufala. Mo hem i kros tumas, from we hem i save se i gat smol taem nomo blong hem i stap yet.”+
13 Taem bigfala algita ya i luk se oli sakem hem i kamdaon long wol,+ hem i girap, i ronem mo i kilim woman ya+ we i bonem pikinini boe. 14 Be woman ya i kasem tu wing blong bigfala igel,+ blong hem i save flae i go long ples blong hem long draeples. Nao long ples ya, hem i stap longwe long snek ya,+ blong hem i save kasem kakae wan taem, mo tu taem, mo haf taem.*+
15 Nao snek ya i traot, mo wota i kamaot long maot blong hem olsem wan reva, i ron i go long woman ya blong draonem hem. 16 Be graon i givhan long woman ya. Graon ya i openem maot blong hem mo i solemdaon reva ya we bigfala algita ya i traot long hem. 17 Nao bigfala algita ya i kros tumas long woman ya, nao i go faet agensem ol narafala pikinini* blong hem we i stap.+ Hemia olgeta we oli obei long ol komanmen blong God, mo we oli holem wok ya blong givim witnes long saed blong Jisas.+
13 Nao hem* i go stanap long sanbij long solwota.
Mo mi luk wan wael animol+ i kamaot long solwota,+ we i gat ten hon mo seven hed blong hem. Mo i gat smol hat blong king* i stap long ol hon ya wanwan, mo oli raetem ol nem long ol hed ya wanwan, we ol nem ya oli tok nogud long God. 2 Wael animol ya we mi luk, i olsem wan leped, be ol leg blong hem oli olsem leg blong bea, mo maot blong hem i olsem maot blong laeon. Nao bigfala algita+ ya i mekem wael animol ya i kam strong, i mekem hem i sidaon long tron* blong hem, mo i givim bigfala paoa long hem.+
3 Nao mi luk we wan long ol hed blong wael animol ya i kasem kil we klosap hem i ded from, be afta soa blong hem i kam gud bakegen,+ nao olgeta man long wol oli sapraes tumas long samting ya, nao oli stap biaen long hem. 4 Nao oli wosipim bigfala algita ya, from we hem i givim paoa long wael animol ya. Mo oli wosipim wael animol ya, oli talem se: “?Hu i olsem wael animol ya, mo hu i save faet wetem hem?” 5 Nao wael animol ya i kasem paoa blong tok flas, mo blong tok nogud long God, mo hem i kasem paoa blong wokem ol samting we hem i wantem blong 42 manis.+ 6 Nao hem i stap tok nogud+ long God, mo long nem blong hem, mo long ples we hem i stap long hem, wetem olgeta ya tu we oli stap long heven.+ 7 Nao hem i kasem raet blong faet agensem ol tabu man mo blong winim olgeta,+ mo hem i kasem paoa blong i bos long ol man blong olgeta traeb, mo blong olgeta grup blong man, mo blong olgeta lanwis, mo blong olgeta kantri. 8 Olgeta man we oli stap long wol bambae oli wosipim hem. Olgeta ya, stat long taem we ol man oli stat blong bon long wol, nem blong olgeta i no stap long skrol blong laef+ we i blong Smol Sipsip ya we oli kilim hem i ded.+
9 Sipos man i gat sora, i gud hem i lesin.+ 10 Sipos wan man i mas go long kalabus, hem i mas go long kalabus. Sipos wan man i mas ded long naef blong faet, hem i mas ded long naef blong faet.+ Hemia nao from wanem ol tabu man+ oli mas stanap strong+ mo oli mas gat bilif.+
11 Nao mi luk wan narafala wael animol i kamaot long graon. Hem i gat tu hon olsem hon blong sipsip, be hem i toktok olsem wan bigfala algita.+ 12 Hem i kasem fulpaoa blong faswan wael animol,+ nao i stap yusum paoa ya long fes blong hem. Hem i mekem wol mo ol man we oli stap long hem, oli wosipim faswan wael animol we i kasem kil we klosap i ded, be i kam gud bakegen.+ 13 Mo hem i wokem ol bigbigfala saen, mo hem i mekem faea tu i aot long heven i kamdaon long wol, stret long fes blong ol man.
14 Mo ol bigbigfala saen ya we hem i gat raet blong wokem long fes blong wael animol ya, hem i yusum blong lidim olgeta we oli stap long wol oli go krangke. Mo long semtaem hem i talem long olgeta we oli stap long wol, blong oli wokem wan pija+ blong wael animol ya we i kasem kil long naef blong faet, be i kam gud bakegen.+ 15 Mo hem i kasem raet blong i bloem win* blong hem i go long pija ya blong wael animol. Hem i mekem olsem blong bambae pija blong wael animol ya i toktok mo i givim oda blong oli kilim i ded olgeta man we oli no wantem wosipim pija ya.
16 Wael animol ya i fosem olgeta man, hemia ol haeman mo ol man we oli no gat nem, ol rijman mo ol puaman, ol slef mo ol friman, se oli mas kasem mak long raethan blong olgeta mo long fored blong olgeta.+ 17 Mak ya, hem i nem blong animol ya, o i namba blong nem ya.+ Man we i no gat mak ya long hem, hem i no save pem wan samting, mo i no save salem wan samting.+ 18 Man i mas gat waes blong save samting ya: Man we i gat hed, i gud hem i wokemaot namba blong wael animol ya, from we namba ya i namba blong man, mo namba ya hem i 666.+
14 Taem mi stap lukluk, mi luk Smol Sipsip+ i stap stanap long Hil Ya Saeon,+ mo i gat 144,000 man oli stap wetem hem.+ Ol man ya oli gat nem blong hem wetem nem blong Papa blong hem+ long fored blong olgeta. 2 Nao mi harem wan noes i stap kamaot long heven we i olsem noes blong plante wota mo bigfala tanda. Mo noes ya i olsem noes blong ol man we oli stap singsing mo oli stap plei long hap blong olgeta. 3 Mo i olsem se oli stap sing long wan niufala singsing+ long fored blong tron ya,* mo long fored blong fofala laef samting ya,+ mo long fored blong ol elda.+ Mo i no gat wan man i naf blong lanem singsing ya, ol 144,000 man ya nomo+ we God i pemaot olgeta long wol ya, oli naf blong singsing long hem. 4 Hemia ol man ya we oli no mekem doti fasin wetem woman, mo oli no save man yet.+ Olgeta ya oli stap gohed oltaem blong biaen long Smol Sipsip long evri ples we hem i go long hem.+ God i pemaot ol man ya+ long ol narafala man, nao oli kam olsem ol fasfrut blong garen,+ we i blong givim i go long God mo long Smol Sipsip. 5 Mo i no gat wan giaman tok i kamaot long maot blong olgeta, mo i no gat wan samting nating i rong long olgeta.+
6 Nao mi luk wan narafala enjel i stap flae antap long skae, i stap talemaot gud nius ya we i blong stap olwe, long olgeta man we oli stap long wol, long olgeta kantri, long olgeta traeb, long olgeta lanwis, mo long olgeta grup blong man.+ 7 Hem i stap singaot bigwan, i se: “Yufala i mas fraet* long God, mo yufala i mas givim glori long hem, from we taem i kam finis blong hem i jajem ol man,+ taswe yufala i mas wosipim Man ya we i mekem heven mo wol, mo solwota+ mo springwota.”
8 Nao namba 2 enjel i kam biaen long faswan ya, i talem se: “!Woman ya i foldaon finis! !Bigfala Babilon+ i foldaon finis!+ !Woman ya i mekem olgeta kantri oli dring waen blong hem, hemia enikaen doti fasin blong seks* we hem i wantem tumas blong mekem!”+
9 Nao namba 3 enjel i biaen long tufala ya, i singaot bigwan, i talem se: “Sipos man i wosipim wael animol ya+ mo pija blong hem, mo i kasem wan mak long fored blong hem o long han blong hem,+ 10 bambae hem i dring waen tu we i no gat wota i miks wetem, we hemia i pija blong kros blong God. Waen ya oli kafsaedem i go long kap blong kros blong Hem.+ Mo faea mo salfa bambae i mekem hem i harem nogud tumas+ long fes blong ol tabu enjel, mo long fes blong Smol Sipsip. 11 Mo smok we i stap mekem olgeta oli harem nogud, i stap go antap oltaem gogo i no save finis.+ Olgeta ya we oli wosipim wael animol mo pija blong hem, mo olgeta we oli kasem mak blong nem blong hem,+ oli harem nogud long dei mo long naet we oli no spel. 12 Hemia nao from wanem ol tabu man,+ hemia olgeta we oli stap obei long ol komanmen blong God, mo oli stap holemtaet bilif blong olgeta+ long Jisas, oli mas stanap strong.”
13 Nao mi harem wan voes i kamaot long heven, i talem se: “Yu raetemdaon tok ya: I stat naoia i go, ol man we oli joen long Masta mo oli ded, oli glad.+ Mo spirit i talem se yes, i gud oli spel long ol wok blong olgeta, from we ol samting we oli mekem i go wetem olgeta.”
14 Nao taem mi stap lukluk, mi luk wan waet klaod, mo wan man we i olsem pikinini blong man i stap sidaon long klaod ya.+ Hem i werem hat blong king we oli wokem long gol, mo i holem wan huknaef we i sap gud.
15 Nao wan narafala enjel i kamaot long tabu ples long tempol, i singaot bigwan, i talem long man ya we i stap sidaon long klaod se: “Yu yusum huknaef blong yu blong tekemaot ol kakae, from we naoia i stret taem blong tekemaot kakae, mo wol i olsem garen we ol kakae long hem oli raep finis.”+ 16 Mo man ya we i stap sidaon long klaod, i pusum huknaef blong hem i go long wol, nao i tekemaot ol kakae long hem.
17 Nao wan narafala enjel i kamaot long tabu ples long tempol we i stap long heven, mo hem tu i gat huknaef blong hem we i sap gud.
18 Nao wan narafala enjel bakegen we i lukaot long faea, i aot long olta, i kam. Nao hem i singaot bigwan, i talem long seken enjel ya we huknaef blong hem i sap gud, i se: “Yu yusum huknaef blong yu blong tekemaot ol rop blong grep long wol, from we ol grep ya oli raep finis.”+ 19 Nao enjel ya i pusum huknaef blong hem i go long wol, nao i katemaot ol rop blong grep long wol, mo i slingim olgeta i go long bigfala ples blong mekem waen, we hemia i pija blong kros blong God.+ 20 Nao aotsaed long taon, ol hos oli gohed blong stanstanap long ol grep ya long ples blong mekem waen, nao blad i kam fulap long ples ya, i kam antap gogo i kasem maot blong ol hos ya, mo blad ya i ron i go longwe samwe long 1,600 stadia.*
15 Nao mi luk wan narafala bigfala saen bakegen long heven we i gud tumas. I gat seven enjel+ we oli stap tekem seven bigfala trabol i kam. Hemia ol laswan trabol, from we taem olgeta oli kamtru, kros blong God tu bambae i finis.+
2 Nao mi luk wan samting we i olsem solwota we i klia olsem glas+ we faea i miks wetem. Mo ol man ya we oli winim+ wael animol mo pija blong hem,+ mo namba blong nem blong hem,+ oli stap stanap klosap long solwota ya we i klia olsem glas, oli stap holem ol hap blong God. 3 Mo oli stap sing long singsing blong Moses+ we i slef blong God, mo long singsing blong Smol Sipsip,+ oli se:
“Jehova* God, yu yu gat olgeta paoa.+ Ol wok blong yu oli bigwan olgeta mo oli gud tumas.+ Yu yu King oltaem nomo gogo i no save finis,+ mo olgeta samting we yu mekem oli stret mo oli tru.+ 4 Jehova,* yu nomo yu holemstrong long ol man blong yu, taswe ?hu man i no save fraet long yu, mo hu man i no save leftemap nem blong yu?+ Ol man blong olgeta nesen bambae oli kam long fored blong yu, blong mekem wosip long yu+ from we oli luksave se ol loa blong yu oli stret.”
5 Afta long samting ya, mi luk tabu ples blong tent ya we i olsem witnes,+ i open long heven,+ 6 mo ol seven enjel we oli stap tekem seven bigfala trabol+ ya i kam, oli kamaot long tabu ples ya. Oli werem klos we oli wokem long kaliko ya linen we i klin gud mo i saen we i saen, mo oli gat wan strap i goraon long jes blong olgeta, strap ya oli wokem long gol. 7 Nao wan long ol fofala laef samting ya i tekem seven dis we oli wokem long gol, mo i givim wanwan i go long ol seven enjel ya. Ol dis ya oli fulap long kros blong God+ ya we i laef gogo i no save finis. 8 Nao from glori blong God mo paoa blong hem, smok i fulap gud long tabu ples ya,+ nao i no gat man i save go insaed long tabu ples ya gogo kasem we ol seven trabol+ blong ol seven enjel ya oli finis.
16 Nao mi harem wan bigfala voes i kamaot long tabu ples ya,+ i talem long ol seven enjel ya se: “Yufala i go, mo yufala i kafsaedem kros blong God we oli stap long ol seven dis ya i go long wol.”+
2 Nao faswan enjel i go, mo i kafsaedem dis blong hem long wol,+ nao olgeta man we oli kasem mak blong wael animol+ mo we oli stap wosipim pija blong hem,+ oli kasem ol bigbigfala boela long bodi blong olgeta, nao oli stap harem nogud tumas from.+
3 Nao seken enjel i kafsaedem dis blong hem long solwota,+ nao solwota i kam blad+ olsem blad blong dedman, nao olgeta laef samting* oli ded, yes hemia ol samting long solwota.+
4 Nao namba 3 enjel i kafsaedem dis blong hem long ol reva mo ol springwota,+ nao oli kam blad.+ 5 Nao mi harem enjel we i lukaot long ol wota, i talem se: “God, yu yu stap we yu stap, mo yu stap fastaem, bifo olgeta.+ Yu yu holemstrong long ol man blong yu,+ mo yu yu stret, from we ol jajmen ya oli kamaot long yu.+ 6 Olgeta ya oli kafsaedem blad blong ol tabu man mo blong ol profet,+ taswe yu yu givim blad long olgeta blong oli dring,+ i stret nomo we samting ya i hapen long olgeta.”+ 7 Nao mi harem olta i talem se: “!I tru ya! Jehova* God, yu yu God Ya We i Gat Olgeta Paoa,+ mo ol jajmen blong yu* oli tru mo oli stret.”+
8 Nao namba 4 enjel i kafsaedem dis blong hem long san,+ nao san i kasem raet blong bonem ol man long faea. 9 Nao san i bonem ol man, be oli stap tok nogud long nem blong God we i gat paoa long ol trabol ya, mo oli no tanem tingting blong olgeta, mo oli no givim glori long hem.
10 Nao namba 5 enjel i kafsaedem dis blong hem long tron* blong wael animol, nao kingdom blong hem i kam tudak,+ mo ol man oli stap kakae tang blong olgeta from we oli harem nogud tumas, 11 nao oli stap tok nogud long God blong heven, from we oli stap harem nogud tumas, mo from ol boela blong olgeta. Be oli no tanem tingting blong olgeta from ol samting we oli mekem.
12 Nao namba 6 enjel i kafsaedem dis blong hem long bigfala reva ya Yufretes,+ nao reva ya i kam drae,+ blong rerem rod blong ol king+ we oli stap long ples we san i stap girap long hem.*
13 Nao mi luk tri mesej we oli no klin* we oli olsem frog. Trifala ya i kamaot long maot blong bigfala algita,+ mo long maot blong wael animol, mo long maot blong giaman profet. 14 Trifala mesej ya, trifala i kamaot long ol dimon, mo oli stap mekem ol bigfala saen,+ mo oli go long evri ples long wol blong hivimap ol king, blong oli kam mekem faet+ long bigfala dei blong God Ya We i Gat Olgeta Paoa.+
15 “!Yu luk! Mi mi stap kam olsem wan stilman.+ Man we i stap wekap+ mo i no tekemaot klos blong hem, hem i glad from we bambae hem i no wokbaot neked, mo bambae hem i no sem taem ol man oli luk hem.”+
16 Nao oli hivimap olgeta oli kam wanples long ples ya we long lanwis Hibru, oli singaot se Amagedon.*+
17 Nao namba 7 enjel i kafsaedem dis blong hem long win, nao wan bigfala voes i kamaot long tron ya long tabu ples,+ i talem se: “!I finis nao!” 18 Nao i gat laetning, mo tanda i faerap, mo mi harem ol voes, mo i gat wan bigfala etkwek. I stat long taem we ol man oli laef long wol, i kam kasem naoia,+ i neva gat wan etkwek we i bigwan mo i strong olsem. 19 Nao bigfala taon+ ya i brok long tri haf, mo ol taon blong ol nesen oli folfoldaon. Mo God i tingbaot woman ya Bigfala Babilon,+ hem i tingbaot blong givim kap waen long hem we i pija blong bigfala kros blong hem.+ 20 Mo tu, olgeta aelan oli ronwe, mo ol bigfala hil tu oli lus.+ 21 Nao ol ston blong aes we hevi blong wan i samwe long wan talen,* oli folfoldaon long heven i kamdaon long ol man olsem bigfala ren,+ mo ol man oli tok nogud long God from trabol ya+ we i spolem plante samting.
17 Nao wan long ol seven enjel ya we oli holem ol seven dis,+ i kam talem long mi se: “Yu kam, bambae mi soemaot long yu jajmen blong bigfala prostitut ya we i stap sidaon long plante wota.+ 2 Olgeta king blong wol oli mekem enikaen doti fasin blong seks* wetem hem finis,+ mo olgeta man we oli stap long wol oli kam drong long waen blong hem, we i pija blong enikaen doti fasin blong seks* we hem i stap mekem.”+
3 Nao paoa blong spirit i kam long mi, mo i olsem we enjel ya i karem mi mi go long wan draeples. Nao mi luk wan woman i stap sidaon antap long wan wael animol we kala blong hem i laet red mo i gat plante nem long bodi blong hem, we ol nem ya oli tok nogud long God. Wael animol ya i gat seven hed mo ten hon. 4 Klos blong woman ya i pepol+ mo i laet red, mo hem i flasem hem long ol samting we oli wokem long gol mo long ol sas ston mo long ol perel.+ Long han blong hem, hem i holem wan kap we oli wokem long gol, we i fulap long ol nogud samting we oli nogud olgeta, mo long ol doti samting we oli stap kamaot from enikaen doti fasin blong seks* we hem i stap mekem. 5 Long fored blong hem i gat wan nem i stap we i wan tokhaed, hemia: “Bigfala Babilon, mama blong ol prostitut,+ mo blong ol nogud samting blong wol ya we oli nogud olgeta.”+ 6 Nao mi luk se woman ya i drong long blad blong ol tabu man, mo long blad blong ol witnes blong Jisas.+
Taem mi luk woman ya, mi sapraes tumas. 7 Nao enjel ya i talem long mi se: “?From wanem yu yu sapraes olsem? Bambae mi talemaot tokhaed blong woman ya long yu,+ mo tokhaed blong wael animol ya we hem i stap sidaon long hem, we i gat seven hed mo ten hon:+ 8 Wael animol ya we yu luk, fastaem hem i stap, be biaen hem i no moa stap, mo i no longtaem, bambae hem i kamaot long abys,*+ mo bambae hem i go blong hem i lus olgeta. Mo taem ol man we oli stap long wol oli luk wael animol ya we fastaem hem i stap, be biaen i no moa stap, nao biaen bakegen hem i stap, bambae oli sapraes tumas. Ol man ya, taem ol man oli no stat blong bon long wol yet, oli no raetemdaon nem blong olgeta long skrol blong laef.+
9 “Man i mas gat waes blong kasem save long samting ya: Ol seven hed,+ oli minim seven bigfala hil we woman ya i stap sidaon long top blong olgeta. 10 Mo i gat seven king: Faef oli foldaon finis, wan i stap naoia, mo narawan i no kamtru yet, be taem hem i kamtru, hem i mas stap blong smoltaem nomo. 11 Be wael animol ya we fastaem hem i stap, be naoia i no moa stap,+ hem tu i king mo hem i namba 8 king, be hem i kamaot long namba 7 king, mo hem i stap go blong lus.
12 “Ol ten hon we yu luk, oli minim ten king we oli no kasem kingdom blong olgeta yet, be oli kasem paoa blong rul wetem wael animol ya blong wan aoa nomo. 13 Olgeta ya oli gat wan tingting nomo, taswe oli givim paoa mo raet blong olgeta blong rul, i go long wael animol ya. 14 Olgeta ya bambae oli faet wetem Smol Sipsip,+ be hem bambae i winim olgeta+ from we hem i Masta blong ol masta, mo hem i King blong ol king.+ Mo olgeta we God i singaot olgeta, mo i jusumaot olgeta, mo we oli holemstrong long hem, olgeta tu bambae oli win.”+
15 Nao hem i talem long mi se: “Ol wota we yu luk, we prostitut ya i stap sidaon long olgeta, oli minim ol man, mo ol hip blong ol man, mo ol nesen, mo ol lanwis.+ 16 Mo ol ten hon+ we yu luk mo wael animol ya,+ bambae oli no laekem nating prostitut ya,+ mo bambae oli tekemaot olgeta samting we hem i gat, mo oli livim hem i stap neked nomo. Mo bambae oli kakae ol mit blong hem, mo bambae oli bonem hem fulwan long faea.+ 17 Oli mekem olsem, from we God i putum tingting ya long hat blong olgeta, blong oli mekem samting we hem i wantem.+ Yes hemia blong oli gat wan tingting nomo, mo oli givim paoa blong olgeta long wael animol ya blong hem i rul+ gogo kasem taem we tok blong God bambae i kamtru. 18 Mo woman ya+ we yu luk, hem i minim bigfala taon ya we kingdom blong hem i rul antap long olgeta king blong wol.”
18 Afta long samting ya, mi luk wan narafala enjel i aot long heven i kamdaon. Hem i gat bigfala paoa, mo glori blong hem i kasem wol. 2 Mo hem i singaot bigwan, i se: “!Woman ya i foldaon finis! !Bigfala Babilon i foldaon finis!+ !Hem i kam ples blong ol dimon mo blong evri spirit* we oli no klin, mo ples blong haed blong ol pijin we oli no klin mo we man i no laekem olgeta nating!+ 3 Hemia from we olgeta nesen oli drong finis long waen blong hem, we hemia enikaen doti fasin blong seks* we hem i wantem tumas blong mekem.+ Mo ol king blong wol oli mekem enikaen doti fasin blong seks* wetem hem,+ mo ol bisnesman* blong wol oli kam rij from ol sas samting we woman ya i no sem blong hivimap.”
4 Mo mi harem wan narafala voes i kamaot long heven, i se: “Ol man blong mi, yufala i mas kamaot long hem+ sipos yufala i no wantem joen wetem hem long sin blong hem, mo sipos yufala i no wantem kasem ol trabol we bambae hem i kasem.+ 5 Ol sin blong hem oli hivap gogo kasem heven,+ mo God i tingbaot ol rabis wok we hem i mekem.+ 6 Yufala i mas mekem long hem, stret olsem we hem i mekem long ol narafala.+ Yes, ol samting we hem i mekem, yufala i mas givimbak tu taem long hem.+ Yufala i mas fulumap kap blong hem+ long waen, we paoa blong hem i dabolem paoa blong waen we hem i givim long yufala.+ 7 From we woman ya i stap leftemap hem wan, mo i stap harem gud long ol sas samting we hem i no sem blong hivimap, hem i mas harem nogud we i harem nogud tumas long bodi blong hem mo hem i mas sore gogo i krae, from we long hat blong hem, hem i stap talem se: ‘Mi mi wan kwin we mi stap sidaon long bigfala jea blong mi, mo mi mi no wan wido, mo bambae mi neva krae from we mi sore.’+ 8 Nao from samting ya, long wan dei nomo bambae olgeta trabol blong hem oli kam, olsem ded, sore mo kakae i sot, mo bambae faea i bonem hem fulwan,+ from we Jehova* God we i jajem hem, hem i strong.+
9 “Mo ol king blong wol we oli mekem enikaen doti fasin blong seks* wetem hem, mo oli harem gud wetem hem long ol sas samting we hem i no sem blong hivimap, bambae oli krae mo oli kilkilim jes blong olgeta from we oli sore tumas long hem, taem oli luk smok blong faea we i stap bonem hem. 10 Bambae oli stanap longwe long hem, from we oli luk we hem i harem nogud tumas nao oli fraet, mo oli talem se: ‘!O, sore we sore tumas long yu Babilon, yu yu wan bigfala taon,+ mo yu yu wan strong taon, be long wan aoa nomo jajmen blong yu i kamtru!’
11 “Mo ol bisnesman blong wol ya tu oli stap krae mo oli sore tumas long hem, from we i no moa gat man blong pem evri kago blong olgeta, 12 hemia ful kago blong gol, silva, ol sas ston, ol perel, ol gudfala kaliko ya linen, ol klos we oli wokem long pepol kaliko mo long kaliko we i laet red, mo kaliko ya silik. Mo olgeta samting we oli wokem long ol wud we oli gat gudfala smel, mo evri samting we oli wokem long tut blong elefen, mo long ol wud we oli sas, mo long kopa, mo long aean, mo long ston ya mabol, 13 mo sinamon, mo ol lif blong India we oli gat gudfala tes, mo ol insens mo ol oel we oli smel gud olsem senta, mo frangkinsens, mo waen, mo olif oel, mo gudfala flaoa, mo wit, mo ol buluk, mo ol sipsip, mo ol hos, mo ol kat, mo ol slef, mo laef* blong ol man. 14 Yes, ol gudfala frut we yu yu* wantem tumas oli gowe finis long yu, mo olgeta gudgudfala kakae, mo ol naesfala samting oli aot long yu finis, oli lus mo neva yu save faenem olgeta bakegen.
15 “Ol bisnesman we oli salem olgeta samting ya, mo we oli kam rij from hem, bambae oli stanap longwe long hem from we oli luk we hem i harem nogud tumas nao oli fraet, mo bambae oli krae mo oli sore, 16 mo oli talem se: ‘!O, sore we sore tumas! Bigfala taon ya i stap werem ol klos we oli wokem long gudfala kaliko ya linen, mo long kaliko ya we i pepol, mo long kaliko ya we i laet red, mo we i stap flasem hem long ol samting we oli wokem long gol, mo long ol sas ston, mo long ol perel.+ 17 !Be long wan aoa nomo, ol rij samting ya oli lus!’
“Mo olgeta kapten blong sip wetem olgeta pasenja mo olgeta boskru mo olgeta we oli stap kasem mane blong olgeta from we oli wok long sip, oli stap stanap longwe, 18 mo oli krae taem oli luk smok blong faea we i stap bonem hem, mo oli talem se: ‘?Wanem taon i olsem bigfala taon ya?’ 19 Nao oli sakem das i go long hed blong olgeta mo oli sore nao oli krae we oli krae bigwan, oli talem se: ‘!O, sore we sore tumas! Ol man we oli gat ol sip, oli kam rij from ol sas samting blong bigfala taon ya. !Be long wan aoa nomo, hem i lus!’+
20 “!O heven, mo yufala ol tabu man+ wetem ol aposol, mo ol profet, yufala i mas glad long samting ya,+ from we God i jajem hem finis from ol samting ya we hem i mekem long yufala!”+
21 Nao wan strong enjel i leftemap wan bigfala ston olsem bigfala ston blong granem wit, mo i slingim i go long solwota, nao i talem se: “Samting ya nao bambae oli mekem long bigfala taon ya Babilon, mo bambae oli neva faenem hem bakegen.+ 22 Mo long ples blong yu, bambae oli neva harem bakegen noes blong ol man we oli singsing mo oli plei long hap, mo blong ol man we oli plei miusik, mo blong ol man we oli blo long flut, mo blong ol man we oli blo long trampet. Mo bambae oli neva faenem wan man bakegen we i gat gudhan blong mekem ol samting, mo i mekem bisnes long olgeta. Mo bambae oli neva harem bakegen noes blong ston we i stap granem wit long ples blong yu, 23 mo bambae i neva gat laet i saen bakegen, mo bambae oli neva harem bakegen voes blong man mo woman we tufala i jes mared. Ol samting ya oli hapen long yu from we yu yu gat ol bisnesman we oli ol impoten man long wol, mo from we yu stap mekem bisnes blong posen mo kleva,+ nao olgeta nesen oli go krangke finis. 24 Yes, long ples blong hem, oli faenem blad blong ol profet mo blong ol tabu man,+ mo blong olgeta man we ol man oli kilim olgeta i ded long wol.”+
19 Afta long samting ya, mi harem olsem voes blong wan bigfala hip blong ol man long heven. Oli talem se: “!Yumi presem Jah!*+ Rod blong sevem man, glori, mo paoa i blong hem nomo, 2 from we ol jajmen blong hem oli tru mo oli stret.+ Hem i panisim bigfala prostitut ya we i stap mekem wol i kam nogud long ol doti fasin blong seks* we hem i stap mekem. Mo hem i panisim woman ya blong pembak blad blong ol slef blong hem we i stap long han blong hem.”+ 3 Nao stret long taem ya, olgeta oli singaot wan moa taem se: “!Yumi presem Jah!*+ Mo smok blong faea we i stap bonem woman ya, i stap go antap gogo i no save finis.”+
4 Nao ol 24 elda ya+ wetem fofala laef samting ya+ oli foldaon mo oli wosipim God ya we i sidaon long tron* ya, mo oli talem se: “!Amen! !Yumi presem Jah!”*+
5 Mo wan voes i kamaot long tron ya, i talem se: “Yufala evriwan ol slef blong God we yufala i fraet* long hem, yes yufala ol haeman mo yufala we i no gat nem,+ yufala i mas presem God blong yumi.”+
6 Nao mi harem olsem voes blong wan bigfala hip blong ol man, mo olsem noes blong plante wota, mo olsem noes blong ol bigfala tanda. Oli talem se: “!Yumi presem Jah,*+ from we Jehova* God blong yumi, God Ya We i Gat Olgeta Paoa,+ hem i stat blong rul olsem king!+ 7 Yumi mas harem gud mo yumi mas glad, mo yumi givim glori long hem, from we i taem nao blong Smol Sipsip i mared, mo waef blong hem i rere finis blong mared. 8 Yes, woman ya i kasem raet blong werem klos we oli wokem long gudfala kaliko ya linen we i klin gud mo i saen, from we kaliko ya linen, i minim ol samting we ol tabu man oli mekem, we oli stret.”+
9 Nao hem i talem long mi se: “Yu raetemdaon tok ya: Olgeta ya we God i invaetem olgeta long kakae blong mared blong Smol Sipsip,+ oli glad.” Mo hem i talem long mi bakegen se: “Ol tok ya oli blong God, mo oli tru.” 10 Nao mi mi foldaon i godaon long leg blong hem blong wosipim hem. Be hem i talem long mi se: “!Yu no mekem olsem!+ Mi tu mi wan slef nomo olsem yu mo ol brata blong yu we oli gat wok ya blong givim witnes long saed blong Jisas.+ !Yu mas wosipim God nomo!+ Hemia from we ol profet tok oli blong givim witnes long saed blong Jisas.”+
11 Nao mi luk heven i open, !mo luk! i gat wan waet hos.+ Mo man we i sidaon long hem, nem blong hem, Man We Yu Save Trastem,+ mo Man We i Talem Trutok.+ Hem i jajem man long stret fasin, mo faet we hem i stap mekem i stret.+ 12 Ae blong hem i olsem faea we i laet,+ mo long hed blong hem i gat plante smol hat blong king.* Hem i gat wan nem we oli raetem long hem, we hem nomo i save, be ol narafala nogat. 13 Mo hem i werem wan klos we i gat blad long hem, mo oli stap singaot hem long nem ya se, Tok+ Blong God. 14 Ol ami long heven tu oli stap folem hem long ol waet hos, mo oli werem waet klos we oli wokem long gudfala kaliko ya linen we i klin gud. 15 Mo wan longfala naef blong faet we i sap i kamaot long maot blong hem, mo hem i yusum naef+ ya blong kilim ol man blong ol nesen. Mo bambae hem i olsem man blong lukaot long sipsip, we i yusum wan stik we oli wokem long aean,+ blong rul long olgeta. Mo hem i stanstanap long ples blong mekem waen, we hemia bigfala kros blong God Ya We i Gat Olgeta Paoa.+ 16 Hem i gat wan nem we oli raetem long klos blong hem, stret long leg blong hem antap olgeta. Nem ya i se King blong ol king, mo Masta blong ol masta.+
17 Nao mi luk wan enjel i stap stanap long san. Hem i singaot bigwan, i talem long ol pijin we oli stap flae olbaot long skae se: “Yufala i kam long ples ya, yufala i kam wanples blong joen long bigfala kakae blong God,+ 18 nao yufala i save kakae mit blong bodi blong ol king, mo blong ol komanda blong ami, mo blong ol strong man,+ mo blong ol hos, mo blong ol man we oli sidaon long olgeta,+ mo blong olgeta man, hemia olgeta we oli fri mo olgeta we oli slef, olgeta we oli haeman mo olgeta we oli no gat nem.”
19 Nao mi luk wael animol mo ol king blong wol wetem ol ami blong olgeta, oli kam wanples blong faet agensem man we i stap sidaon long hos mo ol ami blong hem.+ 20 Be hem i holem wael animol mo giaman profet ya. Giaman profet+ ya nao i mekem ol bigfala saen long fes blong wael animol ya, blong lidim ol man we oli kasem mak blong wael animol+ mo olgeta we oli wosipim pija blong hem,+ oli go krangke. Nao man ya i slingim tufala we tufala i laef nomo, i go long bigfala lek blong faea, we salfa i stap laet long hem.+ 21 Be ol narafala, longfala naef blong faet we i kamaot long maot blong man ya we i sidaon long hos, i kilim olgeta oli ded.+ Nao ol pijin oli kakae mit blong bodi blong olgeta, gogo oli fulap gud long hem.+
20 Nao mi luk wan enjel i aot long heven i kamdaon. Long han blong hem, hem i holem wan bigfala jen mo ki blong abys.*+ 2 Nao hem i holem bigfala algita ya+ we hem i snek ya blong bifo,+ mo we hem i Devel+ mo Setan,+ mo i fasem hem long jen ya blong 1,000 yia. 3 Mo hem i slingim bigfala algita ya i go long abys*+ mo i satem, mo i putum mak long hem, blong man i no openem gogo 1,000 yia i pas, blong hem i no moa pulum olgeta nesen oli go krangke. Afta long ol yia ya, hem i mas fri bakegen, be blong smoltaem nomo.+
4 Nao mi luk ol tron* mo olgeta we oli stap sidaon long hem, oli kasem paoa blong jajem ol man. Yes mi luk sol* blong olgeta ya we ol man oli kilim olgeta oli ded,* from we oli stap witnes long saed blong Jisas, mo oli stap tokbaot God. Mo mi luk olgeta we oli no wosipim wael animol mo pija blong hem, mo we oli no kasem mak blong hem long fored blong olgeta mo long han blong olgeta.+ Olgeta ya oli kasem laef, oli kam king mo oli rul wetem Kraes+ blong 1,000 yia. 5 (Ol narafala dedman+ oli no kasem laef gogo 1,000 yia ya i pas.) Hemia hem i faswan laef bakegen.+ 6 Olgeta we oli joen long faswan laef bakegen,+ oli glad mo oli tabu, from we seken ded+ i no gat paoa long olgeta.+ Olgeta ya bambae oli pris+ blong God mo blong Kraes, mo bambae oli king mo oli rul wetem hem gogo 1,000 yia i pas.+
7 Stret long en blong 1,000 yia ya, bambae oli letem Setan i kamaot long kalabus, 8 nao bambae hem i go lidim Gog mo Magog, hemia ol nesen we oli stap long ol fo kona blong wol, oli go krangke. Bambae hem i tekem olgeta oli kam wanples blong oli mekem faet. Namba blong olgeta ya i olsem sanbij long solwota. 9 Mo olgeta ya oli kavremap olgeta ples long wol mo oli hivap raon long ples ya we ol tabu man oli stap long hem, mo long taon ya we God i lavem tumas. Be faea i aot long heven, i kamdaon, i bonem olgeta.+ 10 Mo Devel ya we i stap lidim olgeta oli go krangke, bambae oli slingim hem i go long lek ya blong faea mo salfa we wael animol+ mo giaman profet, tufala i stap finis long hem.+ Mo long dei mo long naet, bambae oli stap harem nogud* gogo i no save finis.
11 Nao mi luk wan bigfala waet tron mo Man we i stap sidaon long hem.+ Wol mo heven, tufala i ronwe long fes blong hem,+ we tufala i go lus olgeta. 12 Nao mi luk ol dedman, olgeta we oli haeman wetem olgeta we oli no gat nem, oli stap stanap long fored blong tron ya, mo i gat ol skrol we oli open i stap. Be wan narafala skrol i open i stap, hemia skrol blong laef.+ Nao ol dedman ya oli kasem jajmen folem ol samting we oli raetem long ol skrol ya, we i stret long samting we oli mekem.+ 13 Nao solwota i givimbak ol dedman we oli stap long hem. Ded mo Gref* tu, tufala i givimbak ol dedman we oli stap long tufala. Nao oli kasem jajmen stret folem samting we olgeta wanwan oli mekem.+ 14 Nao hem i slingim ded mo Gref,* tufala i go long lek blong faea.+ Lek blong faea ya+ i minim seken ded.+ 15 Mo hem i slingim olgeta ya tu we oli no raetem nem blong olgeta long buk blong laef,+ oli go long lek blong faea.+
21 Nao mi luk wan niufala heven mo wan niufala wol.+ Heven mo wol we tufala i stap fastaem, tufala i lus finis,+ mo solwota+ tu i no moa stap. 2 Mo mi luk taon ya we i tabu, hemia Niufala Jerusalem. Hem i kamaot long God long heven,+ i kamdaon, mo hem i rere gud olsem wan woman we oli flasem gud hem blong i go mitim hasban blong hem.+ 3 Nao mi harem wan bigfala voes we i kamaot long tron ya, i talem se: “!Yu luk! Tent blong God i stap wetem ol man, mo hem bambae i stap wetem olgeta, mo olgeta bambae oli kam ol man blong hem. Mo God nao bambae i stap wetem olgeta.+ 4 Mo hem bambae i ravemaot wota blong ae blong olgeta,+ mo bambae i no moa gat man i ded,+ mo bambae man i no moa sore, mo bambae i no moa gat man i krae, mo bambae man i no moa harem nogud long bodi blong hem.+ Ol samting ya blong bifo oli lus olgeta.”
5 Nao Man ya we i sidaon long tron,+ i talem se: “!Yu luk! Mi mi stap mekem olgeta samting oli kam niuwan.”+ Mo hem i talem bakegen se: “Yu raetemdaon ol tok ya from we oli tru mo ol man oli save trastem.” 6 Mo hem i talem long mi se: “!Ol tok ya oli kamtru finis! Mi mi Alfa mo mi mi Omega,* mi mi stat mo mi mi en.+ Man we i tosta, bambae mi mi givim wota long hem we i fri nomo,* we i kamaot long springwota blong laef.+ 7 Man we i winim faet, bambae hem i kasem ol samting ya we mi mi promes blong givim, mo mi bambae mi God blong hem, mo hem bambae i pikinini blong mi. 8 Be ol man we oli stap fraet, mo olgeta we oli no bilif,+ mo olgeta we oli no klin mo oli mekem ol samting we i nogud we i nogud olgeta, mo ol man blong kilim man,+ mo ol man we oli stap mekem enikaen doti fasin blong seks,*+ mo ol man we oli stap mekem wok wetem ol rabis spirit, mo ol man we oli stap wosipim aedol, mo olgeta man blong giaman,+ bambae oli sakem olgeta i go long lek blong faea mo salfa.+ Hemia i minim seken ded.”+
9 Nao wan long ol seven enjel ya we bifo oli karem ol seven dis we oli fulap long ol seven laswan trabol,+ hem i kam mo i talem long mi se: “Yu kam. Bambae mi soem long yu woman ya we bambae i mared, we i waef blong Smol Sipsip.”+ 10 Nao paoa blong spirit i kam long mi, mo i olsem we enjel ya i karem mi mi go long wan bigfala hil we i hae we i hae. Mo hem i soem tabu taon ya Jerusalem long mi, we i kamaot long God long heven, i stap kamdaon,+ 11 mo glori blong God i stap long taon ya,+ mo hem i saen olsem wan ston we i sas we i sas, olsem ston ya jaspa we i saen olsem glas.+ 12 Mo hem i gat bigfala stonwol we i hae we i hae, i goraon long hem, mo i gat 12 get, mo i gat 12 enjel we oli stap long ol get ya. Mo long ol get ya wanwan, i gat nem blong ol 12 traeb blong Isrel long olgeta. 13 Long saed i go long is i gat tri get, mo long saed i go long not i gat tri get, mo long saed i go long saot i gat tri get, mo long saed i go long wes i gat tri get.+ 14 Mo stonwol blong taon ya tu, fandesen blong hem i 12 bigfala ston, mo i gat 12 nem blong ol 12 aposol+ blong Smol Sipsip long olgeta.
15 Nao man ya we i stap toktok long mi, i holem wan waelken we oli wokem long gol. Hem i yusum blong mesarem taon ya, mo ol get blong hem, mo ol stonwol blong hem.+ 16 Taon ya i skwea gud, we bigfala blong hem mo longfala blong hem tufala i sem mak. Nao hem i mesarem taon ya long waelken ya, mo i kasem 12,000 stadia.* Bigfala blong taon ya, mo hae blong hem, mo longfala blong hem, evriwan oli sem mak. 17 Hem i mesarem stonwol blong hem tu, mo i kasem 144 kiubit.* Kiubit ya we enjel ya i yusum blong mesarem stonwol ya i sem mak long kiubit ya we ol man oli stap yusum oltaem. 18 Stonwol blong taon ya, oli wokem long ston ya jaspa,+ mo taon ya oli wokem long gol we i klin gud mo i klia olsem glas. 19 Ol fandesen blong stonwol blong taon ya, oli flasem long ol defdefren sas ston: Faswan fandesen, hem i ston ya jaspa, mo sekenwan hem i ston ya safaea, mo namba 3 hem i ston ya kalsedoni, mo namba 4 hem i ston ya emeral, 20 mo namba 5 hem i ston ya sadoniks, mo namba 6 hem i ston ya sadius, mo namba 7 hem i ston ya krisolaet, mo namba 8 hem i ston ya beril, mo namba 9 hem i ston ya topas, mo namba 10 hem i ston ya krisopres, mo namba 11 hem i ston ya yasin, mo namba 12 hem i ston ya ametis. 21 Mo ol 12 get tu oli 12 perel. Oli wokem wan get long wan perel, wan get long wan perel. Mo ol bigrod blong taon ya oli wokem long gol we i klin gud mo i klia olsem glas.
22 Mo mi no luk wan tempol long taon ya, from we Jehova* God We i Gat Olgeta Paoa,+ hem nao i tempol blong hem, mo Smol Sipsip tu i tempol blong hem. 23 Taon ya i no nidim san mo mun blong saen long hem, from we glori blong God i saen i go long hem,+ mo Smol Sipsip, hem i laet blong taon ya.+ 24 Mo ol nesen bambae oli wokbaot long laet we i stap kamaot long taon ya,+ mo ol king blong wol bambae oli karem glori blong olgeta i kam insaed long hem. 25 Ol get blong hem bambae oli neva sat long dei, from we long ples ya, bambae i no gat naet.+ 26 Mo bambae oli tekem glori mo ona blong ol nesen i kam long taon ya.+ 27 Be ol samting we oli doti, mo ol man we oli stap mekem ol samting we i nogud we i nogud olgeta, mo ol man blong giaman, bambae oli neva go insaed long taon ya.+ Olgeta ya nomo we nem blong olgeta i stap long skrol blong laef we i blong Smol Sipsip, bambae oli go insaed.+
22 Nao enjel ya i soemaot wan reva long mi we hem i wota blong laef.+ Reva ya i saen olsem glas, mo i stap kamaot long tron* blong God mo blong Smol Sipsip,+ 2 mo i pas long medel blong bigrod blong taon ya. Mo long tufala saed blong hem, i gat ol tri blong laef we oli stap karem frut 12 taem long wan yia, wan taem long wan manis. Mo lif blong ol tri ya oli blong hilim ol man blong olgeta nesen.+
3 Mo God bambae i no moa singaot trabol i kam long taon ya. Be tron* blong God mo blong Smol Sipsip+ bambae i stap long taon ya, mo ol slef blong hem bambae oli mekem tabu wok blong hem, 4 mo bambae oli luk fes blong hem,+ mo nem blong hem bambae i stap long fored blong olgeta.+ 5 Mo bambae i no moa gat naet,+ mo bambae oli no moa nidim laet mo laet blong san, from we Jehova* God bambae i saenem laet i go long olgeta,+ mo bambae oli king mo oli rul gogo i no save finis.+
6 Nao hem i talem long mi se: “Ol tok ya oli tru mo ol man oli save trastem.+ Yes, Jehova* God we i putum tok blong hem long tingting blong ol profet,+ i sanem enjel blong hem, blong i soemaot long ol slef blong hem, ol samting we bambae oli kamtru i no longtaem. 7 !Yu luk! Bambae mi mi kam kwiktaem.+ Man we i stap folem ol profet tok long skrol ya, hem i glad.”+
8 Mi Jon, mi harem ol samting ya mo mi luk olgeta. Mo taem mi harem mo mi luk ol samting ya, mi foldaon long leg blong enjel ya we i stap soemaot ol samting ya long mi, blong wosipim hem. 9 Be hem i blokem mi, i talem se: “!Yu no mekem olsem! Mi tu mi wan slef nomo olsem yu mo ol brata blong yu, hemia ol profet mo olgeta we oli stap folem ol toktok long skrol ya. Yu mas wosipim God nomo.”+
10 Mo hem i talem long mi se: “Yu no haedem profet tok we i stap long skrol ya, from we stret taem blong ol samting ya i klosap. 11 Man we i no stret, letem hem i gohed blong mekem samting we i no stret. Man we i doti, letem hem i gohed blong mekem ol samting we oli doti. Be man we i stret, letem hem i gohed blong mekem samting we i stret. Mo man we i tabu, letem hem i gohed blong mekem samting we i tabu.
12 “‘!Yu luk! Bambae mi mi kam kwiktaem, mo mi karem pei blong givim long ol man wanwan, stret long ol wok we oli mekem.+ 13 Mi mi Alfa mo mi mi Omega,*+ mi mi faswan mo mi mi laswan, mi mi stat mo mi mi en. 14 Olgeta ya we oli wasem ol longfala klos blong olgeta, oli glad,+ from we oli gat raet blong kakae frut blong tri blong laef,+ mo oli save pas long get blong taon ya blong go insaed.+ 15 Be ol dog* oli stap aotsaed, wetem olgeta we oli stap wok wetem ol rabis spirit, mo olgeta we oli stap mekem enikaen doti fasin blong seks,* mo ol man blong kilim man, mo ol man we oli stap wosipim aedol, mo evri man we oli laekem blong giaman mo oli stap giaman.’+
16 “‘Mi Jisas, mi sanem enjel blong mi blong i talemaot ol samting ya long yufala, blong givhan long ol kongregesen. Mi mi rus blong Deved+ mo mi pikinini* blong hem. Mi mi moningsta ya we i stap saengud.’”+
17 Mo spirit wetem woman we i rere blong mared,+ tufala i stap gohed blong talem se: “!Yu kam!” Mo eni man we i harem tok ya, i gud hem i talem se: “!Yu kam!” Mo eni man we i tosta, i gud hem i kam.+ Eni man we i wantem wota blong laef we i fri nomo, i gud hem i kam tekem.+
18 “Mi mi stap talemaot long evri man we oli harem profet tok we i stap long skrol ya se: Sipos eni man i ademap wan samting long ol tok ya,+ God bambae i ademap ol trabol we oli stap long skrol ya, long hem.+ 19 Mo sipos eni man i tekemaot wan samting long ol tok long skrol we i tokbaot profet tok ya, God bambae i blokem hem blong i no kasem ol gudfala samting we skrol ya i stap tokbaot. Hemia i min se God bambae i no letem hem i kakae frut blong tri blong laef,+ mo bambae i no letem hem i go insaed long tabu taon ya.+
20 “Man we i talemaot olgeta samting ya, hem i talem se: ‘Yes, bambae mi mi kam kwiktaem.’”+
“!Amen! Masta Jisas, yu kam.”
21 Prea blong mi se Masta Jisas i gohed blong kaen long ol tabu man.
NT: “slef blong hem [Jisas].”
NT: “jea blong king.”
Yu luk Ap. A5.
“Alfa” hem i fas leta long Grik alfabet mo “Omega” hem i las leta.
NT: “Hades,” hemia gref blong ol dedman. Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
PT: “hat blong king.”
NT: “jea blong king.”
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
PT: “lukluk gud kidni.”
PT: “i gat sam nem.”
NT: “waepemaot.”
PT: “sinagog.”
NT: “ona.”
MNT: “yu folem eksampol blong mi blong stanap strong.”
PT: “hat blong king.”
‘Amen,’ hem i wan nem blong Jisas we i pijarem samting we hem i mekem.
NT: “jea blong king.”
NT: “jea blong king.”
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Ap. A5.
Yu luk Ap. A5.
Yu luk Diksonari.
NT: “jea blong king.”
PT: “insaed mo aotsaed.”
NT: “10,000 taems 10,000.”
Yu luk Ap. B14.
Hemia wan silva koin blong ol man Rom, mo hem i pei blong wan dei. Yu luk Ap. B14.
Yu luk Ap. B14.
NT: “Hades,” hemia gref blong ol dedman. Yu luk Diksonari.
Hemia i minim blad blong ol man we i kafsaed long olta. Yu luk Diksonari.
NT: “jea blong king.”
NT: “enjel i kamaot long is.”
Yu luk Diksonari.
NT: “jea blong king.”
NT: “jea blong king.”
NT: “ol laef samting we oli gat sol.”
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
Nem ya i minim “Spolem fulwan.”
Nem ya i minim “Man we i spolem fulwan.”
NT: “20,000 taems 10,000.”
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
NT: “Wan klaod i kavremap hem.”
NT: “kasem wan stik blong mesarem ol samting.”
Hemia Rum we i Tabu, mo Rum We i Tabu We i Tabu.
NT: “heven.”
Yu luk Diksonari.
NT: “spirit blong laef.”
NT: “jea blong king.”
Yu luk Ap. A5.
NT: “stap tinghevi.”
NT: “mo i gat wan samting we oli putum long hed blong king.”
Hemia i minim “?Hu i Olsem God?”
MNT: “be oli winim hem [hemia bigfala algita].”
NT: “laef.” Yu luk Diksonari.
Hemia i tri mo haf taem.
PT: “sid.”
Hemia bigfala algita.
NT: “Mo i gat wan samting we oli putum long hed blong king.”
NT: “jea blong king.”
NT: “spirit.”
NT: “jea blong king.”
NT: “tinghevi.”
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Hemia samwe 296 km. Wan stedium hem i 185 m. Yu luk Ap. B14.
Yu luk Ap. A5.
Yu luk Ap. A5.
NT: “sol.”
Yu luk Ap. A5.
NT: “desisen blong yu blong jajem man.”
NT: “jea blong king.”
NT: “we oli stap long is.”
PT: “spirit we oli no klin.”
Grik: Har Ma·ge·don′, hem i kamaot long wan Hibru tok we i minim “Bigfala Hil Blong Megido.”
Long ol man Gris, 1 talen hem i sem mak long 20.4 kg. Yu luk Ap. B14.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
MNT: “win we man i pulum, o i sakem, o ol toktok we i kam long ol rabis spirit.”
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
NT: “ol bisnesman we oli stap go long ol narafala ples blong pem mo salem samting.”
Yu luk Ap. A5.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
NT: “sol.”
NT: “sol blong yu i.”
NT: “!Halelujah!” “Jah” hem i sot nem blong Jehova.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
NT: “!Halelujah!” “Jah” hem i sot nem blong Jehova.
NT: “jea blong king.”
NT: “!Halelujah!” “Jah” hem i sot nem blong Jehova.
NT: “tinghevi.”
NT: “!Halelujah!” “Jah” hem i sot nem blong Jehova.
Yu luk Ap. A5.
NT: “ol samting we oli putum long hed blong king.”
Yu luk Diksonari.
Yu luk Diksonari.
NT: “jea blong king.”
PT: “katem olgeta long akis.”
NT: “oli no fri; oli stap kalabus.”
NT: “Hades,” hemia gref blong ol dedman. Yu luk Diksonari.
NT: “Hades,” hemia gref blong ol dedman. Yu luk Diksonari.
“Alfa” hem i fas leta long Grik alfabet mo “Omega” hem i las leta.
NT: “we hem i no pem.”
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
Hemia samwe 2,220 km. Wan stedium hem i 185 m. Yu luk Ap. B14.
Hemia samwe 64 m. Yu luk Ap. B14.
Yu luk Ap. A5.
NT: “jea blong king.”
NT: “jea blong king.”
Yu luk Ap. A5.
Yu luk Ap. A5.
“Alfa” hem i fas leta long Grik alfabet mo “Omega” hem i las leta.
Hemia olgeta we oli stap mekem ol samting we i nogud we i nogud tumas long ae blong God.
Grik: por·nei′a. Yu luk Diksonari.
PT: “sid.”