“Ol Man Blong Wol Oli No Laekem Yufala Oli Agens Long Yufala”
1 Long ol yia we oli jes pas yumi evriwan i glad tumas blong harem ol gudfala ripot long saed long ol nambawan blesing we ol Wetnes blong Jeova raon long wol oli bin kasem. Taem loa i agri long wok long Malawi afta 26 yia we oli mekem nogud long ol brata, samting ya i mekem yumi krae from glad. Yumi haremgud tumas taem yumi luk rul blong Komunis we oli no bilif long God i foldaon long Is Yurop we i mekem se plante taosen brata blong yumi oli kam fri long strong fasin blong rul blong hem. Yumi lukluk wetem wari taem oli stanemap kwestin long saed blong fasin fri blong wosip blong yumi long Gris; yumi glad tumas taem yumi winim kes ya long kot we i hae moa bitim ol narafala kot blong Yurop. Yumi glad tumas blong harem ol ripot long saed blong wok blong mekem ol branj ofis blong Sosaeti long olgeta ples long wol oli kam bigwan moa, we i mekem se oli stap wokem plante plante moa buk blong givhan long ol man we oli stap lukaotem trutok. Yumi rili sapraes taem yumi harem nyus se moa long 7,400 man oli bin baptaes long asembli long Kiev, Yukren. !Yes, ol bigfala samting ya we oli mekem se wok blong Kingdom i kam antap bigwan i leftemap tingting blong yumi blong yumi glad bitim bifo!
2 Nating se yumi gat bigfala risen blong glad tumas, yumi mas lukaotgud blong no bitim mak long fasin glad blong yumi. Plante gudfala ripot oli save mekem yumi tingting se fasin agens long gud nyus i stap foldaon mo se ol man oli stap agri long ol man blong Jeova long olgeta ples long wol. Tingting olsem i save trikim yumi. Nating se yumi haremgud from we yumi bin win long sam rod mo kasem frut from yumi winim sam samting we oli save blokem gud nyus long sam kantri, yumi no mas fogetem se fasin fren blong yumi wetem wol i no jenis nating. Olsem ol man blong folem Jisas, ‘yumi no haf blong wol.’ From samting ya, yumi sua se bambae ‘ol man blong wol oli no laekem yumi, oli agens long yumi.’ (Jon 15:19; Mat. 24:9) Go kasem we fasin blong wol ya i finis, i no gat wan samting we i save jenisim stampa rul ya se “olgeta man we oli wantem joen long Jisas Kraes blong mekem laef blong olgeta i stret long fes blong God, bambae ol man oli save ronem olgeta ya, bambae oli save mekem i nogud long olgeta.”—2 Tim. 3:12.
3 Histri i soemaot trutok long saed blong woning ya. Nating se Jisas, Man we i stanemap Kristianiti, i bin givim wan nambawan tok fored long ol rula we oli gat bigfala paoa mo ol man we oli stap aninit long olgeta, evri dei ol man oli stap tok nogud long hem mo oltaem oli wantem kilim hem i ded. Nating se ol aposol blong hem oli givhan long plante man blong kam disaepol, oli givhan blong raetem ol Kristin Grik haf blong Baebol, mo mekem merikel from presen blong tabu speret, ol man oli no laekem olgeta tu mo oli mekem i nogud long olgeta. Nating se ol Kristin oli gat gudfala fasin mo laekem ol man raonabaot long olgeta, bighaf blong ol man oli luk olgeta olsem wan narakaen grup blong wosip we i folem wan man mo oli ‘toktok agensem olgeta long evri ples.’ (Wok 28:22) Long taem blong yumi Jeova i stap yusum Kristin kongregesen long olgeta ples long wol long wan bigfala fasin blong mekem wok blong hem, be nating se i olsem, oltaem nomo ol man blong rabis wol ya blong naoia oli stap agensem olgeta. I no gat risen blong ting se fasin agens ya bambae i stop.
4 Long faswan handred yia, Setan i ronem ol disaepol blong Jisas long plante defren rod. Ol nogud man blong agens oli talem ol gyaman toktok we i mekem se ol man oli tingting nogud long olgeta. (Wok 14:2) Oli tok nogud tumas long olgeta blong traem mekem olgeta oli fraet. (Wok 4:17, 18) Hif blong ol man we oli kros oli traem blong mekem olgeta oli stap kwaet. (Wok 19:29-34) Oli sakem olgeta long kalabus be oli no mekem wan samting i rong. (Wok 12:4, 5) Plante taem ol man ya blong agens oli mekem olgeta oli harem nogud long bodi. (Wok 14:19) Samtaem oli kilim i ded olgeta we oli no gat fol. (Wok 7:54-60) Aposol Pol hem wan i kasem kolosap olgeta samting ya, taem oli agens long hem. (2 Kor. 11:23-27) Ol man blong agens oli kwik blong holem ol jans blong spolem wok blong prij mo blong mekem ol man blong wok ya we oli holemstrong oli harem nogud.
5 Tede Setan i stap yusum ol semkaen trik. Ol man oli talem gyaman tok stret, oli bin tokbaot yumi olsem wan grup we i aot long stret rod i go krangke (sect) no wan narakaen grup blong wosip we i folem wan man. Long sam kantri, ol haeman blong gavman, oli bin talem se ol buk blong yumi oli mekem ol man oli konfyus mo oli putum tabu long olgeta. Ol man oli jikim yumi mo agens long yumi long fored blong ol man, from respek we yumi gat long blad se hem i tabu. Long ol yia biaen long 1940, ol hif blong man oli kam kros from fasin blong no salut long flag, ale oli mekem i nogud long ol brata blong yumi, oli kilim olgeta, mo oli spolem ol samting blong olgeta. Oli sanem plante taosen blong olgeta oli go long kalabus from oli no joen long faet. Long ol kantri we gavman i bos strong long evri samting, oli mekem ol gyaman ripot se ol brata blong yumi oli agensem gavman, mekem se oli mekem i nogud mo oli kilim i ded plante handred long olgeta long ol nogud kalabus. Trabol i no godaon, i soemaot klia se ol man oli agens long yumi we i no gat risen from.—Lukluk Proclaimers, japta 29.
6 ?Wanem i Stap Long Fyuja? Nating se samtaem ol man blong Jeova oli kam fri long sam trabol nao oli haremgud long sam haf blong wol, bighaf blong ol samting i stap sem mak nomo. Devel i stap gohed blong kros from we hem i stat lus long 1914. Hem i save se taem blong hem i sot. Kros blong hem bambae i kam bigwan moa taem bigfala trabol i stap kam kolosap. Hem i stap fulwan insaed long faet blong hem agensem King ya we i stap sidaon finis long jea blong hem, Jisas Kraes, mo hem i strong blong faet gogo kasem en. Hem wetem ol devel blong hem oli save soemaot kros blong olgeta long ol man blong Jeova nomo we oli stap long wol ya, olgeta we oli strong blong “obei long ol loa blong God, mo we oli stap holem trutok we Jisas i wetnes long hem se i tru.”—Rev. 12:12, 17.
7 Ale taem yumi lukluk i go long fyuja, yumi nidim blong gat stret tingting long wanem we yumi ting se bambae i kamtru. I no gat risen blong tingting se Devel ya bambae i mekem fasin agens blong hem i godaon no i lego. Fasin blong agensem yumi we hem i putum long wol ya i save faerap enitaem mo long eniples. Long plante kantri fasin fri blong yumi blong prij i kamgud nomo afta wan longfala taem blong traehad. Fasin fri ya i save sofsof tumas, maet i stap nomo from wan haeman we i sore long yumi no from wan loa we sam man nomo oli agri long hem. Bigfala trabol i save kamaot long wan fasin blong sapraes, we i mekem evri samting i fasfas mo we i agens long olgeta raet blong man.
8 Fasin blong gohed strong mo fasin fri we yumi gat naoia long sam kantri i save finis wantaem nomo, mekem se ol brata blong yumi oli save kasem trabol olsem we oli bin stap harem nogud long hem plante yia i pas. Yumi no mas letem yumi blong foldaon long fasin blong no kea, we yumi no gat strong tingting from yumi ting se ol enemi blong yumi oli lego finis. Maet fasin agens we i stap long wol ya i no save kamaot fulwan oltaem, be hem i stap strong oltaem. Evri samting long Tok blong God i soem se fasin agens blong wol bambae i kam strong moa taem en i stap kam kolosap, bambae i no godaon. Ale yumi mas lukaotgud, soemaot se yumi ‘waes long ol trik olsem snek, mo kwaet man olsem sotleg.’ (Mat. 10:16) Yumi mas luksave se bambae yumi gat ‘wan strong faet’ gogo kasem en, mo fasin blong holemstrong longtaem bambae i stampa samting blong sevem yumi.—Jud 3; Mat. 24:13.
9 Long haf blong wol we yumi stap laef long hem, maet wok blong prij i gohedgud we i no gat saen blong ol man blong agens. Samting ya i save mekem yumi ting se i no gat risen blong wari tumas. Nating se i olsem, i gat nid blong stap wekap oltaem. Ol samting oli save jenis kwiktaem nomo. Long wan fasin we i no givim woning long yumi, ol man blong agens oli save twistim samting mo yusum olgeta agensem yumi. Oltaem ol man blong apostasi oli stap lukaot sam risen blong agensem yumi. Ol lida blong skul we oli kros tumas we oli harem se wok blong yumi i stap spolem olgeta oli save tok nogud long yumi long pablik. Ol plan blong yumi blong bildim wan Haos Kingdom long ples blong yumi i save statem wan rao we i mekem ol man raonabaot oli harem nogud. Oli save prentem ol tok blong mekem man i kros, oli save mekem se yumi gat nogud nem fored long ol man. Maet sam haeman long ples blong yumi oli talem ol gyaman tok long saed blong yumi, mekem se ol man raonabaot long yumi oli kros taem yumi visitim olgeta long wok blong prij. Ating ol famle blong yumi we yumi laekem olgeta tumas oli save kros mo ronem yumi. Taswe i gat nid blong lukaot oltaem, blong luksave se fasin blong wol blong no laekem yumi i stap strong, mo i save kamaot enitaem.
10 ?Samting Ya i Mekem Wanem Long Yumi? I stret we olgeta samting ya oli gat paoa long tingting mo lukluk blong yumi long fyuja. ?Long wanem rod? ?Samting ya i mas mekem yumi wari long fyuja, fraet long wanem we bambae yumi mas stanap strong long hem? ?Yumi mas slakem lelebet wok blong prij blong yumi from we samfala long komuniti blong yumi oli no laekem? ?I gat risen blong yumi kros taem oli mekem i no stret long yumi? ?I tru se ol raf fasin we oli mekem long yumi bambae i mas karemaot glad blong yumi long wok blong Jeova? ?Yumi no sua long wanem bambae i hapen? !No gat, neva! ?From wanem?
11 Yumi neva mas fogetem se mesej we yumi stap talemaot, i no kamaot long yumi, be long Jeova. (Jer. 1:9) Yumi gat wan responsabiliti blong obei long tok ya we i talem se: “Yufala i singaot long nem blong hem. Yufala i talemaot ol fasin blong hem long ol laen blong man . . . long olgeta ples long wol.” (Aes. 12:4, 5) Hem i letem fasin we ol man oli agensem ol man blong hem from wan stret risen, hemia, ‘blong oli talemaot nem blong hem long olgeta ples long wol.’ (Eks. 9:16) Yumi stap mekem wan wok we Jeova i givim oda from, mo hem nao i stap givim paoa long yumi blong toktok we yumi no fraet. (Wok 4:29-31) Wok ya i impoten moa, i givhan moa, mo i nidim we yumi mekem kwik moa bitim ol narafala wok we oli save kamaot long ol laswan dei blong olfala fasin blong wol ya.
12 Save ya i givim strong tingting long yumi blong stanap strong agens long Setan mo wol blong hem. (1 Pita 5:8, 9) Taem yumi save se Jeova i stap wetem yumi, yumi “no fraet mo strong,” samting ya i mekem se yumi no fraet long fored long ol man we oli agensem yumi. (Dut. 31:6; Hib. 13:6) Bambae yumi gohed blong soem waes fasin, no strong tumas, mo lukaotgud taem ol man blong agens oli wantem mekem i nogud long yumi, bambae yumi mekem i klia se yumi gat strong tingting blong “obei long God, yumi no save obei long ol man nomo,” taem wosip blong yumi i kasem traem. (Wok 5:29) Taem i gat jans blong toktok blong givim ansa long ol man long saed blong yumi, bambae yumi mekem. (1 Pita 3:15) Be, bambae yumi no westem taem blong yumi blong rao wetem ol man blong agens we oli wantem nomo blong daonem yumi. Yumi no mas kam kros no traem blong givimbak taem oli tok nogud no mekem ol gyaman tok agens long yumi, be yumi mas jes ‘lego olgeta nomo.’—Mat. 15:14.
13 Fasin blong yumi blong stanap strong long ol traem i stap mekem Jeova i glad. (1 Pita 2:19) ?Yumi mas rere blong kasem wanem trabol blong mekem Jeova i glad long yumi olsem? ?Yumi mas gat tingting se bambae yumi no moa save glad long wok blong Jeova from we ol man oli no laekem yumi mo oli agens long yumi? !No gat! Jeova i promes blong blesem fasin obei blong yumi wetem “glad mo pis.” (Rom 15:13) Nating se hem i kasem bigfala trabol, Jisas i stap glad from “hem i luksave se bambae i haremgud.” (Hib. 12:2) Samting ya i tru long saed blong yumi tu. From we blesing blong fasin blong yumi blong holemstrong bambae i bigwan, samting ya i pusum yumi blong stap “hapi mo glad” nating se yumi harem nogud long ol traem. (Mat. 5:11, 12) Long taem blong trabol tu, glad ya, hem wan, i wan stampa risen blong presem mo givim ona long Jeova blong sapotem mesej blong Kingdom.
14 ?I gat sam samting we i mekem yumi no sua long wanem bambae i hapen long en blong bisnes ya, we i givim risen long yumi blong wari mo holem tu defren tingting? No gat, disisen se wanem bambae i hapen long en blong faet we i stap bitwin ogenaesesen blong Jeova mo wol blong Setan, i bin stap longtaem finis. (1 Jon 2:15-17) Nating se fasin agens ya i bigwan mo i strong, Jeova bambae i mekem yumi win. (Aes. 54:17; Rom 8:31, 37) Nating se oli traem yumi fulwan, i no gat wan samting we i save blokem yumi blong kasem praes. Yumi no gat risen blong “yumi stap tingting tumas long sam samting,” from Jeova i givim pis long yumi olsem ansa blong ol prea blong yumi.—Fil. 4:6, 7.
15 Taswe yumi talem tangkyu tumas long Jeova evri taem we yumi kasem ripot long saed long ol brata blong yumi we oli no moa harem nogud long ol trabol no oli kasem fasin fri blong prij long ol ples we oli putum tabu long olgeta bifo. Yumi glad tumas taem ol samting oli jenis, nao plante taosen man we hat blong olgeta i stret oli gat jans blong oli harem mesej blong Kingdom. Yumi gat bigfala tangkyu taem Jeova i jusum blong yumi win, taem ol man we oli no laekem yumi oli agens long yumi. Yumi save se bambae hem i blesem mo mekem wok blong yumi i gohedgud long wanem rod we i stret blong leftemap trufala haos wosip blong hem mo blong givim jans long ol “gudfala samting” blong ol nesen blong kam insaed.—Hag. 2:7; Aes. 2:2-4.
16 Long semtaem, yumi luksave fulwan se enemi blong yumi, Setan, i gat bigfala paoa, mo bambae hem i strong blong agensem yumi gogo kasem en. Ol traem blong hem oli save kam long wan klia fasin we i strong, no oli save kam long fasin haed. Fasin agens i save kamaot wantaem nomo long ol ples we oli gat pis nomo long olgeta bifo. Ol nogud man blong agens oli save kam raf mo no stop blong traehad blong daonem yumi nating se yumi no gat fol. Long stret taem blong hem, bambae hem i kam klia long olgeta ya se oli “stap faet agens long God,” mo bambae hem i spolem olgeta. (Wok 5:38, 39; 2 Tes. 1:6-9) Long taem ya we i stap yet, nating se yumi mas fesem wanem, yumi gat strong tingting blong stanap strong blong mekem wok blong Jeova wetem fasin blong stap tru long hem, mo talemaot mesej blong Kingdom. Yumi wan pipol we yumi glad bitim ol narafala man blong wol, from yumi save se ‘presen we God bambae i givim long yumi, hemia laef ya we hem i promes blong givim long olgeta we hem i laekem olgeta tumas.’—Jem. 1:12.