Baebol i Talem Wanem
?Yu Yu Mas Prea i Go Long Meri?
OL MAN we oli gat save long saed blong Kristin bilif, oli save nem ya Meri. Baebol i talem se Hae God i blesem Meri bigwan, taem hem i jusum yangfala woman ya blong i kam mama blong Jisas. Jisas i bon long wan spesel fasin, from we Meri i no slip wetem wan man. Longtaem finis i kam, sam skul we oli talem se oli Kristin, oli givim spesel ona long Meri. Long 431 K.T., Kaonsel blong Efesas i talemaot se Meri i “Mama blong God,” mo plante jos tede oli tijim ol man se oli mas prea i go long Meri.a
Ol man we oli wantem mekem wosip long trufala fasin, oli save se oli mas prea i go long Man we Baebol i talem. ?Baebol i talem wanem long saed ya? ?Ol Kristin oli mas prea i go long Meri?
“Yu Tijim Mifala, Blong Mifala i Prea”
Gospel blong Luk i tokbaot wan disaepol we i askem long Jisas se: “Masta. Plis yu tijim mifala, blong mifala i prea.” Jisas i ansa se: “Taem yufala i prea, bambae yufala i talem se, ‘Papa, nem blong yu i tabu.’ ” Long bigfala toktok blong Jisas antap long hil tu, hem i talem long ol disaepol blong hem blong oli prea olsem: “Papa blong mifala we yu stap long heven, nem blong yu i tabu.”—Luk 11:1, 2; Matiu 6:9, NTB.
Ale, faswan samting we yumi lanem, hemia se prea, no ol toktok blong wosip we yumi talem, i mas go long Papa blong Jisas we nem blong hem Jeova. I no gat wan vas long Baebol we i talem se yumi mas prea i go long wan narafala. Hemia i laenap wetem samting we Jeova i talem long Moses taem hem i givim Tenkomanmen long hem, se Hem i ‘no save letem ol man oli mekem wosip long narafala god bakegen.’—Eksodas 20:5.
?Olsem Wanem Long Rosary?
Plante man we oli prea long Meri, oli bin lanem se oli save kasem blesing sipos oli talem bakegen mo bakegen sam prea, olsem prea ya Hail Mary, Lodsprea, mo plante narafala prea. Long saed blong ol Katolik, buk ya Symbols of Catholicism i talem se: “Bigfala rod blong givim ona long Meri, hemia tru long rosary.” Rosary i wan fasin we skul i mekem blong givim ona long Meri. Tok ya i minim tu, ol bidbid we man i yusum blong kaontem ol prea blong hem. Buk ya i talem se: “I gat faef haf blong rosary, wanwan haf i gat ten bidbid long hem, mo wan defren bidbid i seraotem ol haf ya. Hemia blong pulum man blong talem ‘Hail Mary’ fifti taem, Lodsprea faef taem, mo prea ya ‘Glori long Papa’ faef taem.” ?Olsem wanem? ?God i glad blong lesin long prea blong ol man we oli talem rosary?
Bakegen, tijing we Jisas i givim long ol disaepol blong hem i save ansa long kwestin ya. Hem i se: “Taem yufala i prea, yufala i no mas talem semfala toktok bakegen mo bakegen, olsem ol hiten man oli mekem. Olgeta oli ting se sipos oli talem plante toktok, bambae God i harem prea blong olgeta.” (Matiu 6:7, NW ) Ale Jisas i talem klia long ol man blong hem se oli no mas talem bakegen mo bakegen ol semfala prea.
Maet samfala oli talem se: ‘Be Lodsprea i haf blong rosary mo Jisas i tijim ol disaepol blong hem long Lodsprea.’ I tru, Jisas i givim prea ya we yumi kolem Lodsprea olsem wan eksampol. Be i gud blong makem se hem i mekem samting ya jes afta we hem i givim woning se oli no mas talem “semfala toktok bakegen mo bakegen.” Taswe yumi luksave se Jisas i no wantem we yumi lanem baehat Lodsprea mo talem bakegen mo bakegen. Mo tu, long tufala taem ya we Jisas i tijim ol disaepol blong hem blong prea, Jisas i no yusum ol semfala tok blong talem Lodsprea. (Matiu 6:9-15; Luk 11:2-4) Ol tingting we Jisas i talem long tufala taem ya oli sem mak, be hem i jenisim ol tok blong hem lelebet. From samting ya, yumi luksave se Jisas i stap givim eksampol nomo long ol disaepol blong hem, olsem wanem blong prea, mo i stap soemaot ol samting we oli save askem long prea. Samting we i moa impoten se, hem i soemaot hu nao we yumi mas prea i go long hem.
Respek Long Meri
Ale, Baebol i no talem long ol Kristin se oli mas prea i go long Meri. Be nating se oli no prea long hem, oli gat respek long Meri from we hem i givhan blong mekem plan blong God i kamtru. Ol blesing we oli kamaot from Pikinini blong Meri, bambae oli givhan blong olwe long ol man we oli obei long God. Meri hem wan i talem se: “I stat naoia, bambae olgeta man oli save talemaot we God i blesem mi.” Mo Elisabet we i kasen sista blong Meri, i talem long Meri se: “God i blesem yu moa i winim ol narafala woman.” Samting ya i tru tumas. Meri i kasem nambawan blesing taem God i jusum hem blong bonem Mesaea.—Luk 1:42, 48, 49.
Be i no Meri nomo we Baebol i talem se i kasem blesing. Tingbaot woman ya Jael. Samting we hem i mekem blong givhan long neson blong Isrel bifo, i soem se “God i blesem hem, i mekem hem i harem gud moa, i winim ol narafala woman.” (Jajes 5:24) Tru ya, i stret nomo we yumi folem bilif blong ol woman we Baebol i talem se oli obei long God, olsem Jael mo Meri. Be hemia i no min se yumi mekem wosip long olgeta.
Meri i wan gudfala disaepol blong Jisas. Plante taem Meri i stap lesin taem Jisas i prij long ol man, mo Meri i stap long taem ya we Jisas i ded tu. Afta we Jisas i laef bakegen, Meri wetem ol brata blong Jisas, “oli stap joen oltaem blong prea.” From samting ya, ating tabu spirit i kamdaon long Meri mo ol brata ya blong Jisas long Pentekos long 33 K.T., nao oli kasem hop ya blong stap wetem grup ya we bambae i kam olsem woman blong Kraes, mo we bambae i rul wetem Kraes long heven.—Matiu 19:28; Ol Wok 1:14; 2:1-4; Revelesen 21:2, 9.
Be ol blesing ya oli no mekem se yumi mas prea i go long Meri, nogat. Prea we i kamaot long hat blong yumi i wan impoten haf blong wosip blong yumi, mo Baebol i talem se olgeta Kristin oli mas “prea oltaem.” (Rom 12:12) Be ol toktok ya we yumi talem blong wosip, i mas go long Jeova nomo tru long Jisas Kraes.—Matiu 4:10; 1 Timoti 2:5.
[Futnot]
a Tingting ya se Meri i mama blong God i stanap long wan tijing we i no stap long Baebol, hemia Triniti, we i talem se Jisas hem i God.