Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • lfb stori 32 p. 80-p. 81 haf 2
  • Wan Niufala Lida Mo Tu Woman We i No Fraet

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • Wan Niufala Lida Mo Tu Woman We i No Fraet
  • ?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
  • Sem Samting
  • Bilif Blong Barak i Halpem Hem Blong Winim Wan Bigfala Ami
    Wajtaoa—2003
  • Tu Woman We Tufala i No Fraet
    Buk Blong Ol Baebol Stori
  • !Taem Yu Glad Blong Wok, Yu Presem Jehova!
    Wajtaoa Stadi—2017
?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
lfb stori 32 p. 80-p. 81 haf 2
Barak i mekem saen blong singaot Debora i kam

STORI 32

Wan Niufala Lida Mo Tu Woman We i No Fraet

Josua i lidim ol man blong Jehova blong plante yia, nao taem hem i gat 110 yia, hem i ded. Taem Josua i laef, ol man Isrel oli gohed blong wosipim Jehova. Be taem Josua i ded, oli wosipim ol aedol, olsem ol man Kenan. Ale, Jehova i letem King Jabin blong Kenan i mekem i strong tumas long olgeta. Nao oli krae long Jehova blong i givhan long olgeta. Ale Jehova i givim wan niufala lida long olgeta, hemia Barak. Barak bambae i givhan long olgeta blong oli kambak long Jehova.

Woman profet ya Debora, i singaot Barak i kam, blong talem wan mesej blong Jehova long hem, i se: ‘Yu tekem 10,000 man, mo yu go mitim Jabin mo ol ami blong hem long smol reva blong Kison. Long ples ya, bae yu winim Siseraha we i komanda blong ol ami blong Jabin.’ Barak i talem long Debora se: ‘Sipos yu kam wetem mi, bae mi go.’ Debora i talem se: ‘Bae mi kam wetem yu. Be yu mas save se i no yu we bae yu kilim Siseraha i ded. Jehova bae i putum hem long han blong wan woman.’

Ale, Debora i go wetem Barak mo ol ami blong hem, oli go antap long hil ya Taboro mo mekem rere blong faet. Taem Siseraha i harem nius ya, hem i singaot ol soldia oli kam long levelples long medel blong ol hil, wetem ol kat blong faet blong olgeta. Nao Debora i talem long Barak se: ‘Tede Jehova bae i mekem yu yu win.’ Ale Barak mo ol 10,000 soldia blong hem oli aot long hil ya, oli kamdaon blong faet agensem ol strong ami blong Siseraha.

Nao Jehova i mekem se smol reva blong Kison i ron bigwan, mo ol kat blong faet blong Siseraha oli fas long sofmad. !Barak mo ol soldia blong hem oli winim ol ami blong Siseraha, be Siseraha i ronwe, i go haed long haos tapolen blong woman ya Jael! Jael i givim melek long hem blong i dring, mo i kavremap hem long wan blangket. Siseraha i taed we taedgud, ale hem i slip. Nao Jael i tekem wan sap stik we i blong holemtaet haos tapolen, mo wan hama. Sloslo hem i go klosap long Siseraha, i hamarem sap stik ya i gotru long hed blong hem, nao Siseraha i ded.

Barak mo Debora tufala i singsing blong presem Jehova

Barak i go lukaotem Siseraha. Jael i kam afsaed long haos tapolen, i talem long Barak se: ‘Yu kam, bae mi soem man ya we yu stap lukaotem.’ Barak i go insaed mo i luk Siseraha i stap slip we i ded finis. Barak mo Debora i singsing blong presem Jehova, from we hem i mekem ol man Isrel oli winim ol enemi blong olgeta. Nao i gat pis long Isrel blong 40 yia.

“Ol woman we oli stap talemaot gud nius, oli wan bigfala ami.”—Ol Sam 68:11

Ol Kwestin: ?Olsem wanem Debora i givhan long ol man Isrel?

?Olsem wanem Jael i soemaot se hem i no fraet?

Jajes 4:1–5: 31

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem