Lanem Nambawan Fasin Ya, Lav
Kosovo, Lebanon, mo Aealan. Ol nem ya, yumi luk plante long nius long ol yia we oli jes pas. Oli mekem ol man oli tingbaot ol pija blong blad i ron, ol bom, mo plante man oli ded. I tru se ol raf faet we stamba blong hem i from man i seraot from skul, kala blong skin, laen, no ol narafala samting, i no wan niufala samting. Ol buk blong histri oli fulap long ol stori ya, mo oli mekem plante man oli safa.
FROM we i bin gat plante faet long ol yia we oli pas, plante man oli ting se yumi no save blokem ol faet, mo i stret nomo blong ol man oli no laekem nating ol narafala. Be, tingting ya i defren olgeta long tijing blong Tok blong God, Baebol. Baebol i talemaot klia se: “Man we i no save lavem narafala man, hem i no save God, from we God i stamba blong fasin ya blong lavem man.” (1 Jon 4:8) I klia nomo se Man We i Wokem yumi i wantem se ol man oli laeklaekem olgeta.
Baebol tu i soemaot we God i wokem man long pija blong hem. (Jenesis 1:26, 27) Samting ya i min se ol man oli naf blong folem ol fasin blong God, mo long olgeta fasin ya, lav hem i bigfala moa. Sipos i olsem, ?from wanem ol man oli no soem lav long ol narafala man long ol yia we oli pas? Bakegen, Baebol i givim wan ansa. Hemia from we fasfala Papa Mama, Adam mo Iv, tufala i agensem God mo oli mekem sin. From samting ya, olgeta pikinini blong olgeta oli bon wetem sin mo oli no stretgud olgeta. Rom 3:23 i talem se: “Olgeta evriwan oli mekem nogud finis, mo oli stap afsaed olgeta long ol gudgudfala fasin blong God.” From we yumi no stretgud olgeta mo yumi bon wetem sin, samting ya i spolem fasin blong yumi blong laeklaekem yumi. Be, ?hemia i min se ol man oli no moa naf blong laeklaekem olgeta? ?I gat hop se bambae ol man oli save fren wetem ol narafala long pis mo lav?
Yumi Mas Lan Blong Lavem God
Nating se ol man oli sinman, Jeova God i save se olgeta oli naf blong soem lav. From samting ya, hem i askem olgeta we oli wantem mekem hem i glad, blong traem bes blong olgeta blong soem lav. Jisas Kraes, Pikinini blong God, i soemaot klia se yumi mas mekem olsem, taem wan man i askem long hem weswan loa i bigwan moa long Loa ya we God i givim long ol man Isrel. Hem i talem se: “ ‘Yu mas lavem Hae God ya we i God blong yu long olgeta hat blong yu, mo long olgeta laef blong yu, mo long olgeta tingting blong yu.’ Hemia nao loa ya we i hae moa long ol narafala loa, mo i nambawan blong folem.” Biaen, hem i ademap tok ya, se: “Mo narawan, we klosap i sem mak long hem, i talem se, ‘Yu mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yu, yu mas mekem i gud long olgeta, olsem we yu stap mekem i gud long yu.’ Tufala loa ya i stamba blong Loa we God i givim long Moses.”—Matiu 22:37-40.
Be plante man oli ting se i strong tumas blong lavem wan man we oli no save luk, mo yumi man yumi no save luk Jeova God, from we hem i wan Spirit. (Jon 4:24) I tru, be samting we God i mekem i gat paoa long laef blong yumi evriwan, from we yumi dipen long ol gudfala samting we hem i wokem blong givhan long yumi. Aposol Pol i tokbaot poen ya taem hem i talem long saed blong God, se: “Be oltaem hem i stap soemaot fasin blong hem long ol gudfala wok we hem i stap mekem. Hem i stap mekem ren i foldaon, mo i stap mekem ol garen oli gat kakae long stret taem blong olgeta. Hem i stap givim kakae long yufala, mo hem i stap mekem yufala i harem gud.”—Ol Wok 14:17.
Nating se evriwan long sam rod, i kasem blesing from ol samting we God i givim, smol man nomo oli gat fasin tangkiu mo presem hem from. Taswe, yumi nidim blong tingbaot olgeta gudfala samting we God i mekem blong yumi, mo tingting dip long ol nambawan fasin we yumi save luk long ol samting we hem i mekem. Taem yumi mekem olsem, bambae yumi luksave bigfala fasin waes mo paoa blong Bigfala Man we i wokem heven mo wol. (Aesea 45:18) Antap long samting ya, bambae yumi luksave we God i gat bigfala lav, i no from we hem i givim laef long yumi nomo, be tu from we hem i mekem se yumi save haremgud from laef ya.
Wan eksampel, tingbaot ol naesfala flaoa we oli defdefren, we God i wokem long wol. !I nambawan tumas we hem i wokem yumi naf blong lukluk mo kasem bigfala glad from ol naesfala samting ya! Long sem fasin, God i givim ol defren kaen kakae we oli gudfala mo oli blong mekem yumi strong. Yumi glad tumas we hem i tingtinggud, mo hem i wokem yumi blong save testem kakae, blong yumi save haremgud long kakae ya. !Ol samting ya i pruvum se God i rili laekem yumi mo hem i rili wantem givhan long yumi!—Ol Sam 145:16, 17; Aesea 42:5, 8.
God i soemaot hem wan long ol samting raonabaot long yumi we hem i wokem, be antap long samting ya, hem i soemaot fasin blong hem tru long Tok blong hem, Baebol. Hemia from we Baebol i tokbaot ol gudfala samting we Jeova God i mekem long ol taem bifo, mo ol blesing we hem i promes blong givim long ol man long fiuja we i klosap nomo. (Jenesis 22:17, 18; Eksodas 3:17; Ol Sam 72:6-16; Revelesen 21:4, 5) Antap moa, Baebol i soemaot long yumi nambawan fasin blong God blong soemaot lav long ol man—taem hem i givim wan Pikinini nomo we hem i gat, blong sevem mo pemaot yumi blong yumi fri long sin mo ded. (Rom 5:8) I tru se, taem yumi lan moa long saed blong Man we i wokem yumi, we i gat lav, hat blong yumi bambae i pusum yumi moa blong lavem hem.
Lan Blong Lavem Ol Man Raonabaot Long Yumi
Jisas i soemaot se, antap long fasin blong lavem Jeova wetem olgeta hat, tingting mo paoa blong yumi, yumi mas lavem ol man raonabaot long yumi, mo mekem i gud long olgeta, olsem we yumi mekem long yumi. Yes, lav we God i gat long yumi, i mekem se yumi mas lavem ol narafala man. Aposol Jon i eksplenem se: “Ol fren. From we God i lavem yumi olsem, yumi tu i mas lavlavem yumi.” Mo hem i gohed blong makemgud se: “Man we i stap talem se hem i lavem God, be i no laekem nating Kristin brata no sista blong hem, i stap agens long hem, hem i man blong giaman. ?Be sipos hem i no save lavem brata no sista blong hem we hem i stap luk oltaem, olsem wanem bambae hem i save lavem God we hem i no luk samtaem? Loa ya we Kraes i givim long yumi i olsem. Hem i talem se, ‘Man we i lavem God, hem i mas lavem Kristin brata sista blong hem tu.’ ”—1 Jon 4:11, 20, 21.
Tede yumi stap long wan wol we bighaf blong ol man blong hem oli gat fasin blong “tingbaot olgeta nomo,” olsem Baebol i talemaot. (2 Timoti 3:2) Taswe, sipos yumi wantem lan blong gat lav ya we i bigwan moa, yumi mas traehad blong mekem tingting blong yumi i kam niuwan mo folem Man We i Wokem yumi, we i gat lav, bitim we yumi folem fasin blong ol man we oli tingbaot olgeta nomo. (Rom 12:2; Efesas 5:1) God tu “i kaen tumas long olgeta we oli no save talem tangkiu long hem, oli stap tingbaot olgeta nomo,” mo “hem i stap letem san blong hem i saen long ol gudfala man, mo long ol man nogud long sem mak nomo.” From we Papa blong yumi long heven i soemaot nambawan eksampel long yumi, yumi mas traehad blong kaen mo givhan long ol man. Taem yumi mekem olsem, yumi soemaot se ‘yumi pikinini blong Papa blong yumi long heven, we i gat lav.’ —Luk 6:35; Matiu 5:45.
Samtaem ol gudfala wok ya, we oli soem lav, oli pulum ol man blong wosip long trufala God Jeova. Sam yia bifo, wan woman we hem i wan Witnes blong Jeova i traem blong serem mesej blong Baebol wetem wan narafala woman we haos blong hem i stap klosap long hem. Nating we woman ya i talem strong long hem se hem i no wantem lesin, be hem i no letem tingting blong hem i foldaon. Defren nao, hem i gohed blong kaengud mo traem bes blong hem blong givhan long woman ya. Wan taem, hem i halpem woman ya blong muf i go long wan narafala haos. Wan narafala taem, hem i faenem wan man blong karem woman ya i go long epot from sam famle blong hem. Samtaem biaen, woman ya i agri long wan Baebol stadi. Mo biaen, nating se hasban blong hem i agensem hem bigwan, be hem i kam wan Kristin we hem i stap wok strong. Yes, from we hem i soem lav long hem olsemia, hem i save givhan long hem blong kasem laef blong olwe tu.
I tru, God i lavem yumi. Be sipos yumi no giaman, bambae yumi agri we i no from we yumi gat ol gudfala fasin nomo we hem i lavem yumi. No gat. Hem i lavem yumi, nating se yumi gat ol slak fasin mo mastik. From samting ya, yumi tu yumi mas lan blong lavem ol narafala man, nating se olgeta oli gat plante slak fasin tu. Sipos yumi trenem yumi blong luksave ol gudfala fasin blong ol narafala, mo gat fasin tangkiu from olgeta, bitim we yumi traem faenem poen long olgeta, bambae i isi moa blong yumi lavem olgeta. Maet filing we yumi gat long ol narafala i go moa, i bitim lav ya we i stanap long ol gudfala rul nomo, from we bambae yumi laekem olgeta olsem we yumi gudfala fren.
Letem Lav Blong Yu i Gru
Yumi mas kam strong blong lavem narafala mo frengud wetem olgeta, mo blong mekem olsem, yumi nidim blong tok tru oltaem mo blong no giaman. Sam oli traem haedem ol fasin slak blong olgeta blong mekem se ol man we oli wantem fren wetem, bambae oli tinghae long olgeta. Be fasin ya bambae i karem trabol long olgeta, from biaen ol narafala oli faenemaot prapa fasin blong olgeta mo oli no moa laekem olgeta from we oli bin giaman. Taswe yumi no mas fraet blong letem ol man oli savegud yumi—nating se yumi gat ol fasin slak we yumi traehad blong winim. Maet save ya i openem rod blong fren wetem olgeta.
Wan eksampel, wan sista we hem i wan olfala Witnes, long wan kongregesen klosap long Jaena i no skul gud. Be, neva hem i haedem samting ya long ol narafala. Wan eksampel, hem i talem stret we hem i no naf blong yusum histri mo ol profet tok blong Baebol, blong pruvum se Rul blong ol Hiten man i kasem en blong hem long 1914.a Be hem i wan nambawan eksampel, hem i hadwok long minista wok, hem i lavem ol brata mo i givim presen long olgeta oltaem, mekem se ol brata oli kolem hem gudgudfala ston ya we i flasem kongregesen.
Long plante kantri, ol man oli no wantem soem filing blong olgeta long ol narafala. Kastom blong olgeta, se oli mas gat strong fes, mo tok kaen nomo oltaem long narafala. I tru se i gud we oltaem yumi tok wetem respek long ol narafala mo yumi kaengud long olgeta, be i nogud yumi blokem ol filing blong yumi blong narafala i no luksave. Jeova i no sem blong talemaot filing blong hem long ol man blong hem we hem i jusumaot. Hem i talem long Isrel blong bifo se: “Mi mi lavem yufala tumas, mo oltaem, mi stap soemaot fasin ya long yufala.” (Jeremaea 31:3) Long sem fasin, aposol Pol i talem long olgeta we oli gat sem bilif wetem hem long Tesalonaeka, se: “Mifala i no tingbaot blong talemaot gud nius ya nomo long yufala. Mifala i rere tu blong lego laef blong mifala from we mifala i lavem yufala, mo mifala i wantem tumas blong givhan long yufala.” (1 Tesalonaeka 2:8) Taswe sipos yumi rili traehad blong laekem moa ol narafala, bambae i moa isi long yumi sipos yumi no blokem ol filing ya, mo sipos yumi soemaot gud olgeta, olsem we Baebol i talem.
I Nidim Fasin Traehad Oltaem
Blong filim mo soem lav long ol narafala, yumi mas gohed blong lanem fasin ya oltaem. Yumi mas traehad from we i hadwok blong yumi winim ol fasin slak blong yumi, mo blong yumi no folem fasin blong ol narafala man blong wol ya we oli no gat lav. Be ol frut we yumi save kasem oli mekem se traehad ya blong yumi i no blong nating nomo.—Matiu 24:12.
Nating se wol ya we yumi stap long hem i no stret olgeta, be yumi save haremgud taem yumi frengud moa wetem ol narafala man. Sipos yumi mekem olsem, bambae yumi gat glad mo pis, mo ol narafala tu bambae oli gat. Taem yumi traehad olsem, yumi pruvum se yumi stret blong kasem nambawan hop blong laef foreva long niufala wol blong God. Antap long olgeta samting ya, taem yumi lanem lav ya we i bigwan moa, God ya we i gat lav i glad long yumi mo bambae i blesem yumi, !naoia mo blong olwe!
[Futnot]
a Blong save moa, lukluk buk ya Insight on the Scriptures long Engglis, Buk 1, pej 132-5.
[Tok Blong Pija Long Pej 10]
Yumi save soemaot Kristin lav long ol fasin kaen blong yumi
[Foto Credit Line Blong Pija Long Pej 8]
UN PHOTO 186226/M. Grafman