Kwestin Blong Olgeta We Oli Ridim Magasin Ya
?I Rili Gat Tri Waes Man We Oli Kam Luk Bebi Jisas?
Long taem blong Krismas ol man raonabaot long wol oli mekem pleplei blong soemaot taem we Jisas i bon, wetem trifala king, no ol waes man, we oli karem ol nambawan presen i kam long bebi Jisas. ?Stori ya i tru? ?Hem i laenap wetem trutok? Bambae yumi luk.
Tufala Gospel blong Matiu mo Luk oli tokbaot taem ya we Jisas i bon. Tufala Gospel ya oli soemaot we ol man blong lukaot ol sipsip afsaed long vilej, olgeta nomo oli kam luk Jisas taem hem i bon. Blong talem stret, ol king no ol waes man ya, oli no king, be oli man blong lukluk ol sta blong talemaot fiuja, mo Baebol i no talem se olgeta hamas. Ol man blong lukluk ol sta oli no kam taem Jisas i wan bebi long ples blong anamol, be oli kam taem Jisas i wan pikinini we i stap long wan haos wetem papa mama blong hem. !Mo tu, taem oli faenem Jisas oli putum laef blong hem long denja!
Luklukgud stori we Luk i raetem long Baebol long saed blong Jisas taem hem i bon, mo bambae yu luk tok we i talem se: “Nao i gat sam man blong ples ya we oli stap afsaed long vilej, oli stap lukaot long ol sipsip blong olgeta, long naet. Nao wan enjel blong Hae God i kamtru long olgeta, . . . i talem long olgeta se: ‘Bambae yufala i save faenem pikinini ya we oli kavremapgud hem long kaliko, nao oli putum hem i stap slip long wan bokis we oltaem ol man oli stap putum gras long hem, blong ol anamol oli kakae.’ . . . Nao olgeta oli hareap oli go, nao oli faenem Meri mo Josef, mo oli luk pikinini ya we i stap slip long bokis ya we ol man oli stap putum kakae blong ol anamol long hem.”—Luk 2:8-16.
Luk i tokbaot Josef, Meri, mo ol man blong lukaot ol sipsip nomo, be hem i no tokbaot wan narafala man we i stap taem Jisas i bon.
Naoia lukluk stori long Matiu 2:1-11, olsem we i stap long Baebol ya King James se: “Nao taem Jisas i bon long taon ya Betlehem long Judia, long taem blong king Herod, i gat ol waes man blong Is oli kam long Jerusalem.” Nao Herod i sanem olgeta oli go long Betlehem, mo stori i gohed se: “Taem oli kam long haos, oli faenem pikinini ya i stap wetem mama blong hem, Meri.”
Makem se stori ya i no talem se i gat “tri waes man,” be i talem nomo se “ol waes man.” Olgeta ya oli aot long wan kantri long saed i go long is, oli kam, mo oli kamtru fastaem long Jerusalem, oli no kamtru long taon ya Betlehem we Jisas i bon long hem. Taem oli kasem Betlehem, afta long longfala trip ya, Jisas i wan “pikinini” we i wokbaot finis, i no moa wan bebi, mo hem i stap long wan haos, i no long ples blong ol anamol.
Mo tu, Baebol ya King James i yusum tok ya “waes man,” long saed blong ol man ya, be ol narafala Baebol oli yusum tok ya “Magi” no ol “man we oli waes long ol fasin blong sta.” Olsem wan buk (A Handbook on the Gospel of Matthew) i talem, tok ya “waes man” i karem mining blong “wan Grik tok we fastaem i stap tokbaot ol laen blong ol pris long skul blong ol man Pesia, we oli stadi no lukluk long saed blong sta blong faenemaot fiuja.” Mo wan narafala buk (The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament) i talem sam narafala mining blong tok ya se “man blong mekem majik, man blong faenemaot fiuja, man we i giaman se i gat paoa blong mekem majik mo kleva.”
Nating we namba blong ol man blong lukluk ol sta mo ol kleva i stap kam antap tede, Baebol i givim woning long yumi blong no askem help blong olgeta. (Aesea 47:13-15) Oli ol defren kaen wok blong ol rabis spirit, mo Jeova i no laekem ol wok ya nating. (Dutronome 18:10-12) Taswe i no gat wan enjel blong God we i talemaot long ol man ya blong lukluk ol sta, se Jisas i bon. Be God i toktok long olgeta long wan drim, se bambae oli no gobak long King Herod, from we king ya i wantem kilim Jisas i ded. “Nao oli girap, oli folem wan narafala rod, oli gohom.”—Matiu 2:11-16.
?I stret we ol Kristin oli wantem folem wan kastom stori long saed blong taem we Jisas i bon, we i agensem trutok blong Baebol? Nogat. I sua se wan Kristin i no save sapotem wan giaman stori olsem.