Man i No Save Wok Blong Tu Masta Wantaem
“I no gat man we i save wok blong tu masta wantaem. . . . Yufala i no save mekem we God i bos blong yufala, be long semtaem nomo, mane tu i bos blong yufala.”—MAT. 6:24.
1-3. (1) ?Wanem trabol we plante famle oli kasem? ?Mo samfala oli mekem wanem? (Yu luk pija long stat blong stadi.) (2) ?Wanem kwestin we papa no mama we i wantem go ovasi, i save tingbaot?
EVRI dei, Jemes, man blong Marilyn, i kambak long wok we i taed we i taed.a Pei blong hem i no naf blong pem samting we famle i nidim. Marilyn i wantem givhan long hem, mo hem i wantem se boe blong tufala, Jimmy, i gat ol naes samting olsem ol fren blong hem long skul. Mo hem i wantem sevem sam mane tu, blong givhan long olgeta mo ol narafala famle blong olgeta. Plante fren blong hem oli go ovasi finis blong wok. Marilyn i stap tingting se maet hem tu bambae i go, be hem i gat tu tingting. ?From wanem?
2 Marilyn i tingbaot samting we i save hapen sipos hem i aot long famle blong hem. Oltaem, hem wetem famle i joen wanples blong mekem wosip long Jehova. Sipos hem i stap longwe long man mo boe blong hem, bambae oli no moa save mekem olsem. Mo sipos hem i toktok long boe blong hem long Intenet nomo, bambae i had blong hem i tijim hem blong i lavem Jehova mo mekem ol gudfala fasin. Mo hem i stap tingbaot se sam narafala oli lego famle blong olgeta blong go wok ovasi, be i luk olsem se oli gohed gud long trutok.—Efes. 6:4.
3 Ale, Marilyn i go askem advaes. Man blong hem i no wantem se hem i go, be hem i talem se sipos Marilyn i wantem go, bambae hem i no blokem hem. Ol elda mo sam narafala brata mo sista, oli givim woning se hem i no mas go. Be sam sista oli talem se hem i mas go, oli se: “Sipos yu lavem famle blong yu, bambae yu go. Yu save mekem wok blong Jehova yet taem yu stap longwe.” Nating se Marilyn i wari lelebet, be hem i talem tata long Jemes mo Jimmy, mo i go wok long narafala kantri. Hem i promes long tufala se: “Bambae mi go blong smoltaem nomo.”
OL WOK LONG FAMLE MO OL RUL BLONG BAEBOL
4. ?From wanem plante man oli go long narafala kantri? ?Plante taem, hu i mas lukaot long pikinini blong olgeta?
4 I tru, Jehova i no wantem se ol man blong hem oli hanggri. Bifo finis, sam man blong Jehova oli mas muv i go long narafala kantri from we oli no moa gat kakae. (Sam 37:25; Prov. 30:8) Wan taem, i no moa gat kakae long Kenan, ale Jekob i sanem ol boe blong hem oli go long Ijip blong pem kakae.b (Jen. 42:1, 2) Be tede, bighaf blong olgeta we oli go long narafala kantri, oli no mekem olsem blong kasem kakae. ?Ale from wanem oli go? Maet oli gat ol bigbigfala kaon. Maet oli laef long ples we i had blong kasem mane, be oli wantem gat plante naes samting mo gat wan isi laef. Plante taem oli lego pikinini i stap, wetem papa no mama, bigfala brata no sista, olfala bubu, no wan fren. Plante oli sore blong lego famle blong olgeta, be oli harem se i no moa gat narafala rod.
5, 6. (1) ?Jisas i talem se wanem i save mekem man i glad? (2) ?Jisas i talem se ol man oli mas prea from wanem samting? (3) ?Jehova i blesem yumi olsem wanem?
5 Long taem blong Jisas, plante man oli pua, mo maet oli ting se sipos oli gat plante mane, bambae oli glad moa. (Mak 14:7) Be Jisas i no wantem se oli trastem mane, we i blong stap smoltaem nomo. Hem i wantem se oli trastem Jehova, we i givim blesing blong olwe. Long bigfala toktok blong Jisas antap long hil, hem i tijim ol man se i no ol hadwok blong yumi mo ol sas samting we oli mekem yumi glad, be hemia sipos yumi fren gud wetem Jehova.
6 Long Lodsprea, Jisas i no tijim yumi se yumi mas prea blong gat plante samting, nogat. Be hem i tijim yumi blong prea from ‘kakae we i naf blong tede’ nomo. Mo hem i talem klia long ol man se: “I nogud yufala i stap hivimap ol gudgudfala samting blong yufala long wol ya. . . . Yufala i mas hivimap ol gudgudfala samting blong yufala long heven.” (Mat. 6:9, 11, 19, 20) Yumi save trastem Jehova se bambae i blesem yumi, olsem we hem i promes blong mekem. Taem Jehova i blesem yumi, hem i glad long yumi, be i no hemia nomo. Hem i promes blong givim samting we yumi nidim. Wan rod nomo blong yumi glad hemia blong trastem Jehova, be i no mane.—Ridim Matiu 6:24, 25, 31-34.
7. (1) ?Jehova i givim wok ya blong tijim pikinini long hu? (2) ?From wanem papa mo mama tugeta i mas tijim pikinini?
7 Taem yumi mekem ol wok blong yumi long famle, yumi stap mekem samting we Jehova i wantem. Yu traem tingbaot. Loa blong Moses i talem se ol papa mo mama oli mas tijim ol pikinini blong olgeta blong oli mekem wok blong Jehova. Ol Kristin we oli wantem mekem Jehova i glad, olgeta tu oli mas folem Loa ya. (Ridim Dutronome 6:6, 7.) God i givim wok ya long papa mo mama, be i no long ol bubu mo ol famle. King Solomon i talem se: “Pikinini blong mi, yu yu mas lesin gud long ol samting we mi wetem mama blong yu, mitufala i stap tijim yu long hem, mo yu no mas lego ol samting ya.” (Prov. 1:8) Jehova i wantem se olgeta long famle oli stap wanples, ale papa mo mama tugeta, tufala i save tijim mo lidim gud pikinini blong tufala. (Prov. 31:10, 27, 28) Taem pikinini i harem tufala i tokbaot Jehova, mo hem i luk we tufala i mekem wok blong Jehova evri dei, hem i save lanem blong mekem sem mak.
SAM TRABOL WE YUMI NO TINGBAOT
8, 9. (1) ?Plante taem, wanem jenis i kamaot taem papa no mama i stap longwe long famle? (2) ?Taem papa, mama, mo pikinini oli no laef wanples, samting ya i save spolem olgeta olsem wanem?
8 Plante man we oli tingting blong lego famle blong olgeta, oli kasem save se bambae i gat sam trabol. Be oli no kasem save se trabol ya bambae i bigwan olsem wanem. (Prov. 22:3)c Afta we Marilyn i go ovasi, hem i harem nogud tumas from we hem i stap longwe long Jemes mo Jimmy. Tufala tu i harem nogud. Jimmy i stap asaskem se: “?From wanem yu lego mi?” Fastaem, Marilyn i plan blong stap sam manis nomo, be taem i pas gogo, hem i stap plante yia. Nao hem i luk se sloslo, famle blong hem i stap jenis, mo samting ya i mekem hem i fraet. Jimmy i no moa olsem fastaem. Hem i no moa toktok plante long mama blong hem. Marilyn i talem se: “Hem i no moa lavem mi.”
9 Taem papa no mama i stap longwe long pikinini, ful famle i harem nogud mo oli no moa save gud wanem i stret mo wanem i no stret.d Taem tufala i mekem olsem long wan pikinini we i smol tumas, hem i harem nogud moa. Marilyn i eksplenem long Jimmy se hem i stap longwe long hem blong givhan long hem. Be Jimmy i ting se mama blong hem i no moa lavem hem. Long stat, hem i harem nogud from we mama blong hem i no stap. Be taem Marilyn i kambak blong visitim olgeta, Jimmy i no wantem save long hem. Jimmy i sem mak long plante pikinini we papa mo mama blong olgeta i lego olgeta. Hem i no moa save lavem mama blong hem mo obei long hem, from we mama blong hem i no moa mekem wok blong mama.—Ridim Ol Proveb 29:15.
Yu no save kisim mo holem pikinini blong yu long Intenet (Yu luk haf 10)
10. (1) ?Wanem i hapen long pikinini taem papa no mama we i stap longwe, i stap sanem presen nomo long hem? (2) ?Papa no mama we i stap longwe i no save mekem wanem?
10 Marilyn i sanem sam mane mo presen long Jimmy, blong mekem hem i harem gud. Be biaen, hem i kasem save se hem i stap mekem se Jimmy i no moa laekem hem. Hem i stap tijim hem blong i laekem mane moa, i bitim famle mo Jehova. (Prov. 22:6) Jimmy i talem long hem se: “Yu no moa kambak. Yu sanem ol presen nomo i kam.” Marilyn i kasem save nao se hem i no save tijim boe blong hem, sipos hem i raetem leta, no i toktok long hem long telefon mo long Intenet. Hem i eksplenem se: “Yu no save kisim mo holem pikinini blong yu long Intenet, blong talem gud naet long hem.”
?Wanem trabol we yu save kasem taem yu stap longwe long man blong yu? (Yu luk haf 11)
11. (1) ?Taem woman i stap longwe long man blong hem, wanem i save hapen? (2) ?Wetaem Marilyn i kasem save se hem i mas gobak long famle blong hem?
11 Marilyn tu i no moa gohed gud long trutok. Hem i joen wanwan taem nomo wetem kongregesen. Hem i no moa fren gud tu wetem man blong hem. Bos blong hem tu i wantem slip wetem hem. Marilyn mo Jemes tufala i stap longlongwe long tufala, ale tufala i no moa save tokbaot ol problem blong tufala. From samting ya, tufala i tokbaot ol filing blong tufala long ol narafala, ale klosap tufala i mekem rabis fasin. Marilyn i kasem save se tufala i save kasem trabol. Baebol i talem se man mo woman we i mared, tufala i mas lavlavem tufala mo tufala i mas slip wanples. Be Marilyn mo Jemes, tufala i no save mekem olsem. (Sing 1:2; 1 Kor. 7:3, 5) Mo tufala i no save wosipim Jehova wanples wetem boe blong tufala. Marilyn i talem se: “Mi harem wan tok long asembli i talem se i impoten we ol Kristin oli mekem famle wosip evri wik, blong oli save stap laef long bigfala dei blong Jehova. Mi kasem save se mi mas gobak long famle blong mi.” Marilyn i mas joen gud bakegen wetem famle blong hem, mo hem i mas fren gud wetem Jehova bakegen.
ADVAES WE I GUD MO ADVAES WE I NOGUD
12. ?Wanem advaes long Baebol i save givhan long olgeta we oli laef longwe long famle blong olgeta?
12 Taem Marilyn i mekem desisen blong gobak long famle blong hem, samfala oli talem gudfala toktok long hem, mo samfala oli daonem hem. Ol elda oli talem long hem se hem i mekem wan gudfala desisen. Be sam narafala oli traem pulum hem blong hem i stap, mo oli talem se sipos hem i gobak bambae hem i no gat mane. Oli jikim hem se: “Yu go, be bambae yu kambak ya.” Ol Kristin oli no mas talem ol tok olsem. Be oli mas “tijim ol yangfala woman long stret rod blong lavem ol man blong olgeta wetem ol pikinini blong olgeta. Oli mas tijim ol yangfala woman ya blong oli . . . lukaot gud long haos blong olgeta. . . . Nao bambae i no gat man i save tok nogud long tok blong God.”—Ridim Taetas 2:3-5.
13, 14. ?From wanem yumi mas gat strong bilif, blong yumi no folem tingting blong ol narafala famle? Yu talem wan stori.
13 Plante long olgeta we oli go wok ovasi, oli gruap long wan kantri we oli strong blong folem kastom, mo oli mas lesin long famle blong olgeta, speseli papa mo mama. Taswe, sipos ol famle oli askem long wan Kristin blong i mekem samting we Jehova i no glad long hem, Kristin ya i mas gat strong bilif, nao bambae hem i naf blong mekem prapa desisen blong hem.
14 Wan sista we nem blong hem Karen, i talem se: “Taem boe blong mi Don, i bon, mi mo man blong mi, mitufala i stap wok long wan narafala kantri. Long taem ya, mi jes stat blong stadi Baebol.” Ol famle oli talem se Karen i mas sanem Don i gobak long papa mo mama blong hem, nao Karen mo man blong hem, tufala i save winim mane. Be Karen i talem se bambae hem nomo i lukaot long Don. Ale ol famle blong hem mo man blong hem tu, oli jikim Karen se hem i wan woman blong les. Karen i talem se: “Long taem ya, mi no kasem save fulwan yet se i rong blong mi sanem Don i gobak long tufala bubu blong hem. Mi save nomo se Jehova i givim wok ya blong lukaot long pikinini long mitufala.” Taem Karen i gat bel bakegen, man blong hem we i no wan Witnes, i talem se hem i mas kilim bebi ya long bel. Be gudfala desisen we hem i mekem finis long saed blong Don, i mekem bilif blong hem i strong, nao hem i mekem wan gudfala desisen bakegen, we Jehova i glad long hem. Naoia, hem mo man blong hem, wetem tufala pikinini blong tufala, olgeta evriwan oli stap wanples mo oli glad. Sipos Karen i bin sanem wan no tufala pikinini i gobak long famle, bambae oli no save glad olsem.
15, 16. (1) ?Wanem i hapen long Vicky taem hem i smol? (2) ?From wanem hem i no wantem se sem samting i hapen long gel blong hem?
15 Wan sista we nem blong hem Vicky, i talem se: “Blong sam yia, bubu woman blong mi i lukaot long mi. Long taem ya, papa mo mama blong mi, tufala i lukaot long smol sista blong mi. Be taem mi gobak blong stap wetem Papa mo Mama, mi mi no moa tingbaot tufala olsem papa mama blong mi. Smol sista blong mi i save talemaot tingting blong hem long tufala, i save holemtaet tufala, mo i fren gud wetem tufala. Be mi mi no olsem. Mo taem mi kam bigwan, i had blong mi mi talemaot tingting blong mi long tufala. Mi mo sista blong mi, mitufala i talem long Papa mo Mama se bambae mitufala i lukaot long tufala taem tufala i kam olfala. Sista blong mi bambae i mekem wok ya from we hem i lavem tufala, be mi, bambae mi mekem from we i stret blong mi mi mekem.”
16 Vicky i talem se: “Naoia, mama blong mi i wantem se hem nao i lukaot long gel blong mi, sem mak olsem we bubu woman blong mi i lukaot long mi.” Be hem i toktok kaen long mama blong hem, mo i talem se “no mi no save mekem.” Hem mo man blong hem, tufala i wantem lukaot long pikinini blong tufala, mo tijim hem blong i lavem Jehova. Vicky i talem se: “Mi mi wantem fren gud wetem gel blong mi taem hem i stap kam bigwan.” Hem i save se wan rod nomo blong hem i gat wan gudfala famle laef, hemia blong lavem Jehova mo ol rul blong hem, i bitim mane mo famle. Jisas i talem klia nomo se: “I no gat man we i save wok blong tu masta wantaem.” Man i no save wok blong God, mo long semtaem, wok blong mane.—Mat. 6:24; Eks. 23:2.
JEHOVA I SAVE MEKEM OL WOK BLONG YUMI OLI “GO GUD”
17, 18. (1) ?Wanem rod we yumi save jusum? (2) ?Wanem ol kwestin we bambae yumi tokbaot long nekis stadi?
17 Jehova i promes se bambae hem i givim evri samting we yumi nidim sipos yumi obei long Kingdom mo yumi folem stret fasin blong hem. (Mat. 6:33) Ol tru Kristin oli no mas talem se i no moa gat rod. Oltaem i gat rod ya we oli save jusum. Nating sipos yumi kasem wan trabol we i bigwan we i bigwan, be oltaem bambae i gat rod blong mekem Jehova i glad mo folem ol rul blong Baebol. Jehova i promes finis se bambae hem i ‘mekem rod blong yumi winim’ ol trabol. (Ridim 1 Korin 10:13.) Taem yumi prea mo yumi obei long Jehova, yumi soemaot long hem se yumi trastem hem. (Sam 37:5, 7) Hem bambae i blesem ol wok blong yumi mo i givim evri samting we yumi nidim. Bambae hem i mekem se laef blong yumi i “go gud.”—Skelem Jenesis 39:3.
18 ?Yumi mas mekem wanem, blong yumi stretem ol trabol we oli kamaot from we yumi stap longwe long famle blong yumi? ?Olsem wanem yumi save lukaot long famle blong yumi, we yumi no stap longwe long olgeta? ?Yumi save givhan long ol narafala olsem wanem, blong oli stap wetem famle blong olgeta? Bambae yumi tokbaot ol kwestin ya long nekis stadi.
a Mifala i jenisim ol nem.
b Evri taem we ol boe blong Jekob oli go long Ijip, oli stap longwe long famle blong olgeta blong tri wik nomo. Biaen, taem Jekob mo ol boe blong hem oli muv i go stap long Ijip, oli tekem ol woman mo pikinini blong olgeta tu i go.—Jen. 46:6, 7.
c Yu luk haf ya “Immigration—Dreams and Realities” long Wekap! blong Februari 2013, long Franis mo Inglis.
d Ol ripot oli soemaot se taem famle i no moa stap wanples, plante bigfala trabol i kamaot. Man i slip wetem narafala woman, man i slip wetem man, woman i slip wetem woman, mo man i slip wetem stret famle blong hem. Ol pikinini oli gat problem long skul. Maet oli kros, oli wari, tingting blong olgeta i foldaon, mo oli wantem kilim olgeta i ded.